French | Russian |
acquérir beaucoup de valeur | большую ценность |
acquérir beaucoup de valeur | обрести |
acquérir beaucoup d'expérience | получить колоссальный опыт (ROGER YOUNG) |
agir avec beaucoup de sang-froid | действовать быстро и хладнокровно (marimarina) |
aimer beaucoup | крепко любить (Voledemar) |
aimer beaucoup | сильно любить (Voledemar) |
apporter beaucoup d'attention à qch | обратить на что-л. большое внимание |
apprendre beaucoup de qu'un | выучиться многому у к-л (Silina) |
apprendre beaucoup de ses erreurs | учиться многому на своих ошибках (Alex_Odeychuk) |
avant beaucoup d'autres | прежде, чем многие другие (Alex_Odeychuk) |
avant beaucoup d'autres | прежде многих других (Alex_Odeychuk) |
avant beaucoup d'autres | раньше многих других (Alex_Odeychuk) |
avec beaucoup d'attention | с неослабевающим вниманием (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
avec beaucoup d'attention | с особым вниманием (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
avec beaucoup de prudence | с особой осторожностью (kopeika) |
avec beaucoup d'intelligence | с большим умением |
avoir beaucoup d' affection | сильно нравиться (Voledemar) |
avoir beaucoup d'affaires sur tes bras | быть заваленным делами |
avoir beaucoup de gueule | быть зубастым |
avoir beaucoup de mémoire | иметь хорошую память |
avoir beaucoup de points communs | иметь много общего (Iricha) |
avoir beaucoup de pouvoir auprès de qn | иметь большое влияние (на кого-л.) |
avoir beaucoup de rapport avec... | сильно походить на (...) |
avoir beaucoup de relations | иметь много знакомств |
avoir beaucoup d'hygiène | быть чистоплотным |
avoir beaucoup d'intelligence | быть весьма способным |
avoir beaucoup d'intérêt pour | представляет огромный интерес для (ROGER YOUNG) |
avoir beaucoup en commun | иметь много общего (Iricha) |
avoir beaucoup lu | быть начитанным |
avoir beaucoup souffert | натерпеться (vleonilh) |
avoir de l'ordre avoir beaucoup d'ordre | быть организованным |
avoir de l'ordre avoir beaucoup d'ordre | быть аккуратным |
avoir eu beaucoup de peine à faire qch | было трудно сделать ч-л (Булавина) |
beaucoup de | много (чего именно | j'achète beaucoup de livres – я покупаю много книг Alex_Odeychuk) |
beaucoup de | большое количество чего-л. (S'installer au Canada nécessite beaucoup de démarches. I. Havkin) |
beaucoup de gens | многие (beaucoup de gens espèrent son retour - многие надеются на его возвращение // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
beaucoup de jus de pomme | много яблочного сока (il a bu beaucoup de jus de pomme - он выпил много яблочного сока Alex_Odeychuk) |
beaucoup de livres | много книг (j'achète beaucoup de livres – я покупаю много книг Alex_Odeychuk) |
beaucoup de mes amis sont médecins | многие из моих друзей врачи (Alex_Odeychuk) |
beaucoup de monde | много народу |
beaucoup de monde | многие (люди // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
beaucoup de monde | много людей (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
beaucoup de place | много места (ZolVas) |
beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis jours lointains oû ... | много воды утекло с тех пор как ... (vleonilh) |
beaucoup d'entre eux | многие из них (Yanick) |
beaucoup d'honneur | большая честь (z484z) |
beaucoup disent | говорят |
beaucoup estiment que | многие считают, что (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
beaucoup mieux | гораздо лучше |
beaucoup moindre | намного меньше |
beaucoup moins | гораздо реже (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
beaucoup moins | гораздо меньшее количество (Google a fourni des résultats de meilleure qualité et moins polarisants, avec beaucoup moins de désinformation. — Google предоставил более качественные и менее поляризующие результаты поиска, с гораздо меньшим количеством дезинформации. Alex_Odeychuk) |
beaucoup moins | гораздо меньше |
beaucoup moins coûteux | гораздо дешевле (Les coûts sont trop importants pour être surmontés et qu'il est beaucoup moins coûteux pour moi de simplement fermer. — Затраты слишком велики, чтобы их окупить, и мне гораздо дешевле просто закрыться. lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
beaucoup ne reviendront pas | многие не вернутся |
beaucoup parlent, peu réfléchissent | многие говорят, но мало кто думает (Alex_Odeychuk) |
beaucoup plus | куда больше (Alex_Odeychuk) |
beaucoup plus | гораздо больше (Alex_Odeychuk) |
beaucoup plus | гораздо (z484z) |
beaucoup plus | куда более (marimarina) |
beaucoup plus | намного больше |
beaucoup plus intéressant | гораздо интереснее (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
beaucoup plus intéressant | намного интереснее (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
beaucoup plus réticent | гораздо более неохотно (Alex_Odeychuk) |
beaucoup plus réticent | гораздо неохотнее (Alex_Odeychuk) |
beaucoup plus tard | гораздо позже (z484z) |
beaucoup plus tard | намного позднее (z484z) |
beaucoup plus tard | намного позже (z484z) |
beaucoup plus tard | гораздо позднее (z484z) |
beaucoup souffrir | сильно пострадать (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
beaucoup trop | слишком много |
ce domestique a fait beaucoup de maisons | этот слуга служил во многих домах |
ce moteur mange beaucoup d'huile | этот мотор берёт много масла |
ce travail demande beaucoup d'attention | эта работа требует большой внимательности |
cela compte beaucoup | это очень важно |
cela fait couler beaucoup d'encre | об этом много пишут |
cela fera beaucoup de volume | это займёт много места |
cela m'intrigue beaucoup | это меня очень заинтересовало |
c'est beaucoup d'honneur | слишком много чести (ирон.) |
c'est beaucoup dire | это уж слишком |
cet écrivain doit beaucoup à Flaubert | этот писатель многим обязан Флоберу |
cette coiffure vous change beaucoup | с этой причёской вы совсем другая |
cette étoffe se porte beaucoup | эта ткань очень в моде |
comme beaucoup | как и многие (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
comme beaucoup d'autres | как и многие другие (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
comme beaucoup d'autres | как и многие другие (Alex_Odeychuk) |
compter pour beaucoup | ценить |
créer beaucoup d'incommodités | создавать массу неудобств |
de beaucoup | гораздо |
de beaucoup | слишком о преувеличении и т. п. (On a exagéré de beaucoup les avantages de ces applications. I. Havkin) |
de beaucoup | чересчур (I. Havkin) |
de beaucoup | чрезмерно (I. Havkin) |
de beaucoup | излишне (I. Havkin) |
de beaucoup | намного |
devoir beaucoup à qch/qn | быть многим обязанным чему-то / кому-то (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup à son patrimoine forestier... Phylonette) |
devoir beaucoup à qch/qn | быть многим обязанным чему-то / кому-то (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup я son patrimoine forestier... Phylonette) |
dépasser de beaucoup | выходить за пределы |
dépasser de beaucoup | значительно превосходить |
dépendre pour beaucoup de qch | во многом зависеть от (vleonilh) |
elle a beaucoup de poitrine y | неё пышная грудь |
elle a beaucoup de soupirants | у нее много поклонников воздыхателей (marimarina) |
embrasser beaucoup d'affaires à la fois | взяться за много дел сразу |
entrer pour beaucoup dans... | в значительной степени участвовать в чём-либо (ROGER YOUNG) |
entrer pour beaucoup dans... | способствовать чем-л. (ROGER YOUNG) |
entrer pour beaucoup dans... | в значительной степени участвовать в чём-л. способствовать (чему-л.) |
et de beaucoup | в значительной степени |
exiger beaucoup de soins | нуждаться в хорошем уходе |
exiger beaucoup de soins | требовать большого ухода |
faire beaucoup de bruit | наделать много шума (I. Havkin) |
faire beaucoup de bruit pour rien | шуметь из-за пустяков |
faire beaucoup de bruit pour rien | делать много шуму из ничего |
faire beaucoup de profit | долго служить (о хозяйственных предметах) |
faire beaucoup d'efforts pour | прилагать много усилий чтобы (ROGER YOUNG) |
il a beaucoup baissé depuis cinq ans | за последние пять лет он сильно сдал |
il a beaucoup changé | он очень переменился |
il a beaucoup de peine à se faire comprendre | его трудно понять |
il a beaucoup vécu | он прожил большею жизнь |
il a bu beaucoup de jus de pomme | он выпил много яблочного сока (Alex_Odeychuk) |
il a mangé beaucoup trop de chocolat | он переел шоколада (Iricha) |
il a été pour beaucoup dans cette décision | он сыграл большую роль в принятии этого решения |
il entre beaucoup de monde dans ce théâtre | этот театр вмещает много зрителей |
il lui importe beaucoup | ему очень важно |
il n'y a pas beaucoup de chances | маловероятно (kee46) |
il n'y a pas beaucoup de mer | море спокойно |
il n'y a pas beaucoup de mer | прилив небольшой |
il passe beaucoup de temps à la bibliothèque | он проводит много времени в библиотеке (financial-engineer) |
Il peut falloir beaucoup de temps | Может понадобиться много времени, чтобы (ROGER YOUNG) |
il reste beaucoup à faire | многое ещё не сделано |
il reste beaucoup à faire | предстоит ещё многое сделать (vleonilh) |
il reste beaucoup à faire | остаётся многое сделать |
il résilie beaucoup à faire | остаётся многое сделать |
il s'en faut de beaucoup | далеко не так |
il s'en faut de beaucoup | до этого далеко (vleonilh) |
il s'en faut de beaucoup | далеко до этого |
il s'en faut de beaucoup que... | это не значит, что (...) |
il y a beaucoup de poussière dans l'air | пыль стоит столбом (Morning93) |
il y a beaucoup de si, alors | Если бы, да кабы, да во рту росли грибы (z484z) |
il y a beaucoup de si, alors | Если бы, да кабы... (z484z) |
importe beaucoup à | представляет огромный интерес для (ROGER YOUNG) |
j'achète beaucoup de livres | я покупаю много книг (Alex_Odeychuk) |
j'ai beaucoup aimé ce film | мне очень понравился этот фильм |
j'ai beaucoup de rêves lointains | у меня много планов на будущее |
j'ai beaucoup de vent | мне дует |
J'ai beaucoup mieux à faire que | У меня есть получше занятие, чем... (z484z) |
j'ai eu beaucoup à souffrir | мне пришлось много страдать |
j'ai un ami qui voyage beaucoup | у меня есть друг, который много путешествует (Alex_Odeychuk) |
j'allais beaucoup aux concerts | я часто ходил на концерты (youtu.be z484z) |
je l'ai beaucoup aimé | мне это очень понравилось (Scorrific) |
je me trompe de beaucoup ? | я во многом ошибаюсь? |
je vous plains beaucoup | мне вас очень жаль (z484z) |
je vous souhaite beaucoup de bonheur | желаю много счастья (marimarina) |
la laine prête beaucoup | шерсть сильно растягивается |
la vie l'a beaucoup cahoté | жизнь его здорово потрёпала |
Mais ce n'est qu'une impression qu'il y a beaucoup de bruit pour rien, que c'est une tempête dans un verre d'eau et que le problème n'a aucun intérêt. | Но это только кажется, что много шума из ничего, что это буря в стакане воды и что проблема выеденного яйца не стоит. (Yanick) |
merci beaucoup | спасибо большое (pour ... - за ... Yanick) |
merci beaucoup ! | большое спасибо! |
Merci beaucoup de votre temps | Спасибо за то, что уделили время (z484z) |
Merci beaucoup de votre temps | Спасибо за ваше время (z484z) |
nécessitant exigenat beaucoup de main-d'œuvre | трудоёмкий (I. Havkin) |
On a beaucoup d'argent. | У нас денег куры не клюют. (Yanick) |
on a vu beaucoup de monde en train de crier | мы видели, как многие кричали (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
on le considére beaucoup | его очень уважают |
on lui accorde beaucoup d'esprit | его считают умнейшим человеком |
on t'écrit beaucoup cp. on lui écrit beaucoup, on écrit beaucoup à Pierre | тебе много пишут (te с существительным в конструкции глагол + предлог я + существительное или с местоимениями me, lui, nous, vous, leur в сочетании с глаголом) |
parler beaucoup | слишком много трепать языком (Alex_Odeychuk) |
pas de beaucoup d'instruction | малограмотный (marimarina) |
passer beaucoup de son temps | проводить много времени (Alex_Odeychuk) |
plus beaucoup | больше не осталось (markovka) |
poser beaucoup de questions | задать много вопросов (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
posséder beaucoup d'argent | иметь много денег (Alex_Odeychuk) |
pour beaucoup | во многом |
pouvoir beaucoup | быть в состоянии многого достигнуть |
pouvoir beaucoup | быть в состоянии многое сделать |
prendre beaucoup de temps | отнимать много времени (Alex_Odeychuk) |
produire beaucoup d'ouvrages | творить |
produire beaucoup d'ouvrages | много сочинить |
préférer beaucoup | более всего любить |
présenter un risque beaucoup plus élevé de contracter une maladie de | иметь более высокий риск (...заболевений Voledemar) |
qui prend beaucoup de temps | времяёмкий (GuilamaKula) |
qui prend beaucoup de temps, prenant | времязатратный (GuilamaKula) |
remuer beaucoup d'idées | поднять много вопросов |
rencontrer beaucoup de cahots | встретить много трудностей |
rencontrer beaucoup de cahots | натолкнуться на трудности |
rendre beaucoup de jus | быть сочным |
sa santé demande beaucoup de soins | по состоянию здоровья он нуждается в уходе |
s'attirer beaucoup d'ennemis | нажить себе многочисленных врагов |
se donner beaucoup de peine | много хлопотать |
se donner beaucoup de peine | стараться |
se donner beaucoup de peine | трудиться |
se donner beaucoup de peine pour | хлопотать за (хлопотать за друга — se donner beaucoup de peine pour son ami ROGER YOUNG) |
se donner beaucoup de peine pour le ménage | хлопотать по хозяйству (ROGER YOUNG) |
s'engager beaucoup | много брать на себя |
son silence dit beaucoup | его молчание говорит о многом |
suivre avec beaucoup d'attention | следить с неослабевающим вниманием (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
susciter beaucoup d'intérêt | вызвать большой интерес (AlyonaP) |
trouver que j'ai beaucoup de talent | считать, что у меня есть талант |
un peu beaucoup | чересчур |
un peu... beaucoup... passionnément | любит... не любит (гадание на ромашке; ...) |
à beaucoup près | намного меньше |
à beaucoup près | далеко не так |
éprouver beaucoup de difficultés | столкнуться с большими трудностями |
être beaucoup plus intéressant | быть намного интереснее (être beaucoup plus intéressants (для мн.ч.) // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
être pour beaucoup dans... | содействовать во многом (чему-л.) |