DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing beaucoup | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acquérir beaucoup de valeurбольшую ценность
acquérir beaucoup de valeurобрести
acquérir beaucoup d'expérienceполучить колоссальный опыт (ROGER YOUNG)
agir avec beaucoup de sang-froidдействовать быстро и хладнокровно (marimarina)
aimer beaucoupкрепко любить (Voledemar)
aimer beaucoupсильно любить (Voledemar)
apporter beaucoup d'attention à qchобратить на что-л. большое внимание
apprendre beaucoup de qu'unвыучиться многому у к-л (Silina)
apprendre beaucoup de ses erreursучиться многому на своих ошибках (Alex_Odeychuk)
avant beaucoup d'autresпрежде, чем многие другие (Alex_Odeychuk)
avant beaucoup d'autresпрежде многих других (Alex_Odeychuk)
avant beaucoup d'autresраньше многих других (Alex_Odeychuk)
avec beaucoup d'attentionс неослабевающим вниманием (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
avec beaucoup d'attentionс особым вниманием (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
avec beaucoup de prudenceс особой осторожностью (kopeika)
avec beaucoup d'intelligenceс большим умением
avoir beaucoup d' affectionсильно нравиться (Voledemar)
avoir beaucoup d'affaires sur tes brasбыть заваленным делами
avoir beaucoup de gueuleбыть зубастым
avoir beaucoup de mémoireиметь хорошую память
avoir beaucoup de points communsиметь много общего (Iricha)
avoir beaucoup de pouvoir auprès de qnиметь большое влияние (на кого-л.)
avoir beaucoup de rapport avec...сильно походить на (...)
avoir beaucoup de relationsиметь много знакомств
avoir beaucoup d'hygièneбыть чистоплотным
avoir beaucoup d'intelligenceбыть весьма способным
avoir beaucoup d'intérêt pourпредставляет огромный интерес для (ROGER YOUNG)
avoir beaucoup en communиметь много общего (Iricha)
avoir beaucoup luбыть начитанным
avoir beaucoup souffertнатерпеться (vleonilh)
avoir de l'ordre avoir beaucoup d'ordreбыть организованным
avoir de l'ordre avoir beaucoup d'ordreбыть аккуратным
avoir eu beaucoup de peine à faire qchбыло трудно сделать ч-л (Булавина)
beaucoup deмного (чего именно | j'achète beaucoup de livres – я покупаю много книг Alex_Odeychuk)
beaucoup deбольшое количество чего-л. (S'installer au Canada nécessite beaucoup de démarches. I. Havkin)
beaucoup de gensмногие (beaucoup de gens espèrent son retour - многие надеются на его возвращение // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
beaucoup de jus de pommeмного яблочного сока (il a bu beaucoup de jus de pomme - он выпил много яблочного сока Alex_Odeychuk)
beaucoup de livresмного книг (j'achète beaucoup de livres – я покупаю много книг Alex_Odeychuk)
beaucoup de mes amis sont médecinsмногие из моих друзей врачи (Alex_Odeychuk)
beaucoup de mondeмного народу
beaucoup de mondeмногие (люди // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
beaucoup de mondeмного людей (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
beaucoup de placeмного места (ZolVas)
beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis jours lointains oû ...много воды утекло с тех пор как ... (vleonilh)
beaucoup d'entre euxмногие из них (Yanick)
beaucoup d'honneurбольшая честь (z484z)
beaucoup disentговорят
beaucoup estiment queмногие считают, что (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
beaucoup mieuxгораздо лучше
beaucoup moindreнамного меньше
beaucoup moinsгораздо реже (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
beaucoup moinsгораздо меньшее количество (Google a fourni des résultats de meilleure qualité et moins polarisants, avec beaucoup moins de désinformation. — Google предоставил более качественные и менее поляризующие результаты поиска, с гораздо меньшим количеством дезинформации. Alex_Odeychuk)
beaucoup moinsгораздо меньше
beaucoup moins coûteuxгораздо дешевле (Les coûts sont trop importants pour être surmontés et qu'il est beaucoup moins coûteux pour moi de simplement fermer. — Затраты слишком велики, чтобы их окупить, и мне гораздо дешевле просто закрыться. lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
beaucoup ne reviendront pasмногие не вернутся
beaucoup parlent, peu réfléchissentмногие говорят, но мало кто думает (Alex_Odeychuk)
beaucoup plusкуда больше (Alex_Odeychuk)
beaucoup plusгораздо больше (Alex_Odeychuk)
beaucoup plusгораздо (z484z)
beaucoup plusкуда более (marimarina)
beaucoup plusнамного больше
beaucoup plus intéressantгораздо интереснее (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
beaucoup plus intéressantнамного интереснее (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
beaucoup plus réticentгораздо более неохотно (Alex_Odeychuk)
beaucoup plus réticentгораздо неохотнее (Alex_Odeychuk)
beaucoup plus tardгораздо позже (z484z)
beaucoup plus tardнамного позднее (z484z)
beaucoup plus tardнамного позже (z484z)
beaucoup plus tardгораздо позднее (z484z)
beaucoup souffrirсильно пострадать (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
beaucoup tropслишком много
ce domestique a fait beaucoup de maisonsэтот слуга служил во многих домах
ce moteur mange beaucoup d'huileэтот мотор берёт много масла
ce travail demande beaucoup d'attentionэта работа требует большой внимательности
cela compte beaucoupэто очень важно
cela fait couler beaucoup d'encreоб этом много пишут
cela fera beaucoup de volumeэто займёт много места
cela m'intrigue beaucoupэто меня очень заинтересовало
c'est beaucoup d'honneurслишком много чести (ирон.)
c'est beaucoup direэто уж слишком
cet écrivain doit beaucoup à Flaubertэтот писатель многим обязан Флоберу
cette coiffure vous change beaucoupс этой причёской вы совсем другая
cette étoffe se porte beaucoupэта ткань очень в моде
comme beaucoupкак и многие (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
comme beaucoup d'autresкак и многие другие (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
comme beaucoup d'autresкак и многие другие (Alex_Odeychuk)
compter pour beaucoupценить
créer beaucoup d'incommoditésсоздавать массу неудобств
de beaucoupгораздо
de beaucoupслишком о преувеличении и т. п. (On a exagéré de beaucoup les avantages de ces applications. I. Havkin)
de beaucoupчересчур (I. Havkin)
de beaucoupчрезмерно (I. Havkin)
de beaucoupизлишне (I. Havkin)
de beaucoupнамного
devoir beaucoup à qch/qnбыть многим обязанным чему-то / кому-то (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup à son patrimoine forestier... Phylonette)
devoir beaucoup à qch/qnбыть многим обязанным чему-то / кому-то (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup я son patrimoine forestier... Phylonette)
dépasser de beaucoupвыходить за пределы
dépasser de beaucoupзначительно превосходить
dépendre pour beaucoup de qchво многом зависеть от (vleonilh)
elle a beaucoup de poitrine yнеё пышная грудь
elle a beaucoup de soupirantsу нее много поклонников воздыхателей (marimarina)
embrasser beaucoup d'affaires à la foisвзяться за много дел сразу
entrer pour beaucoup dans...в значительной степени участвовать в чём-либо (ROGER YOUNG)
entrer pour beaucoup dans...способствовать чем-л. (ROGER YOUNG)
entrer pour beaucoup dans...в значительной степени участвовать в чём-л. способствовать (чему-л.)
et de beaucoupв значительной степени
exiger beaucoup de soinsнуждаться в хорошем уходе
exiger beaucoup de soinsтребовать большого ухода
faire beaucoup de bruitнаделать много шума (I. Havkin)
faire beaucoup de bruit pour rienшуметь из-за пустяков
faire beaucoup de bruit pour rienделать много шуму из ничего
faire beaucoup de profitдолго служить (о хозяйственных предметах)
faire beaucoup d'efforts pourприлагать много усилий чтобы (ROGER YOUNG)
il a beaucoup baissé depuis cinq ansза последние пять лет он сильно сдал
il a beaucoup changéон очень переменился
il a beaucoup de peine à se faire comprendreего трудно понять
il a beaucoup vécuон прожил большею жизнь
il a bu beaucoup de jus de pommeон выпил много яблочного сока (Alex_Odeychuk)
il a mangé beaucoup trop de chocolatон переел шоколада (Iricha)
il a été pour beaucoup dans cette décisionон сыграл большую роль в принятии этого решения
il entre beaucoup de monde dans ce théâtreэтот театр вмещает много зрителей
il lui importe beaucoupему очень важно
il n'y a pas beaucoup de chancesмаловероятно (kee46)
il n'y a pas beaucoup de merморе спокойно
il n'y a pas beaucoup de merприлив небольшой
il passe beaucoup de temps à la bibliothèqueон проводит много времени в библиотеке (financial-engineer)
Il peut falloir beaucoup de tempsМожет понадобиться много времени, чтобы (ROGER YOUNG)
il reste beaucoup à faireмногое ещё не сделано
il reste beaucoup à faireпредстоит ещё многое сделать (vleonilh)
il reste beaucoup à faireостаётся многое сделать
il résilie beaucoup à faireостаётся многое сделать
il s'en faut de beaucoupдалеко не так
il s'en faut de beaucoupдо этого далеко (vleonilh)
il s'en faut de beaucoupдалеко до этого
il s'en faut de beaucoup que...это не значит, что (...)
il y a beaucoup de poussière dans l'airпыль стоит столбом (Morning93)
il y a beaucoup de si, alorsЕсли бы, да кабы, да во рту росли грибы (z484z)
il y a beaucoup de si, alorsЕсли бы, да кабы... (z484z)
importe beaucoup àпредставляет огромный интерес для (ROGER YOUNG)
j'achète beaucoup de livresя покупаю много книг (Alex_Odeychuk)
j'ai beaucoup aimé ce filmмне очень понравился этот фильм
j'ai beaucoup de rêves lointainsу меня много планов на будущее
j'ai beaucoup de ventмне дует
J'ai beaucoup mieux à faire queУ меня есть получше занятие, чем... (z484z)
j'ai eu beaucoup à souffrirмне пришлось много страдать
j'ai un ami qui voyage beaucoupу меня есть друг, который много путешествует (Alex_Odeychuk)
j'allais beaucoup aux concertsя часто ходил на концерты (youtu.be z484z)
je l'ai beaucoup aiméмне это очень понравилось (Scorrific)
je me trompe de beaucoup ?я во многом ошибаюсь?
je vous plains beaucoupмне вас очень жаль (z484z)
je vous souhaite beaucoup de bonheurжелаю много счастья (marimarina)
la laine prête beaucoupшерсть сильно растягивается
la vie l'a beaucoup cahotéжизнь его здорово потрёпала
Mais ce n'est qu'une impression qu'il y a beaucoup de bruit pour rien, que c'est une tempête dans un verre d'eau et que le problème n'a aucun intérêt.Но это только кажется, что много шума из ничего, что это буря в стакане воды и что проблема выеденного яйца не стоит. (Yanick)
merci beaucoupспасибо большое (pour ... - за ... Yanick)
merci beaucoup !большое спасибо!
Merci beaucoup de votre tempsСпасибо за то, что уделили время (z484z)
Merci beaucoup de votre tempsСпасибо за ваше время (z484z)
nécessitant exigenat beaucoup de main-d'œuvreтрудоёмкий (I. Havkin)
On a beaucoup d'argent.У нас денег куры не клюют. (Yanick)
on a vu beaucoup de monde en train de crierмы видели, как многие кричали (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
on le considére beaucoupего очень уважают
on lui accorde beaucoup d'espritего считают умнейшим человеком
on t'écrit beaucoup cp. on lui écrit beaucoup, on écrit beaucoup à Pierreтебе много пишут (te с существительным в конструкции глагол + предлог я + существительное или с местоимениями me, lui, nous, vous, leur в сочетании с глаголом)
parler beaucoupслишком много трепать языком (Alex_Odeychuk)
pas de beaucoup d'instructionмалограмотный (marimarina)
passer beaucoup de son tempsпроводить много времени (Alex_Odeychuk)
plus beaucoupбольше не осталось (markovka)
poser beaucoup de questionsзадать много вопросов (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
posséder beaucoup d'argentиметь много денег (Alex_Odeychuk)
pour beaucoupво многом
pouvoir beaucoupбыть в состоянии многого достигнуть
pouvoir beaucoupбыть в состоянии многое сделать
prendre beaucoup de tempsотнимать много времени (Alex_Odeychuk)
produire beaucoup d'ouvragesтворить
produire beaucoup d'ouvragesмного сочинить
préférer beaucoupболее всего любить
présenter un risque beaucoup plus élevé de contracter une maladie deиметь более высокий риск (...заболевений Voledemar)
qui prend beaucoup de tempsвремяёмкий (GuilamaKula)
qui prend beaucoup de temps, prenantвремязатратный (GuilamaKula)
remuer beaucoup d'idéesподнять много вопросов
rencontrer beaucoup de cahotsвстретить много трудностей
rencontrer beaucoup de cahotsнатолкнуться на трудности
rendre beaucoup de jusбыть сочным
sa santé demande beaucoup de soinsпо состоянию здоровья он нуждается в уходе
s'attirer beaucoup d'ennemisнажить себе многочисленных врагов
se donner beaucoup de peineмного хлопотать
se donner beaucoup de peineстараться
se donner beaucoup de peineтрудиться
se donner beaucoup de peine pourхлопотать за (хлопотать за друга — se donner beaucoup de peine pour son ami ROGER YOUNG)
se donner beaucoup de peine pour le ménageхлопотать по хозяйству (ROGER YOUNG)
s'engager beaucoupмного брать на себя
son silence dit beaucoupего молчание говорит о многом
suivre avec beaucoup d'attentionследить с неослабевающим вниманием (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
susciter beaucoup d'intérêtвызвать большой интерес (AlyonaP)
trouver que j'ai beaucoup de talentсчитать, что у меня есть талант
un peu beaucoupчересчур
un peu... beaucoup... passionnémentлюбит... не любит (гадание на ромашке; ...)
à beaucoup prèsнамного меньше
à beaucoup prèsдалеко не так
éprouver beaucoup de difficultésстолкнуться с большими трудностями
être beaucoup plus intéressantбыть намного интереснее (être beaucoup plus intéressants (для мн.ч.) // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être pour beaucoup dans...содействовать во многом (чему-л.)