DictionaryForumContacts

   French
Terms containing aventure | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lit.aller courir l'aventureотправиться на рыцарский поиск (z484z)
idiom.aller à l'aventureидти, куда глаза глядят (Helene2008)
idiom.aller à l'aventureжить беспечно, не задумываясь о будущем, жить сегодняшним днём (... ils se laissaient aller tous trois à l'aventure: Christophe ne se doutant de rien. Jacqueline ne sachant pas ce qu'elle voulait au juste, et s'en remettant au hasard de le lui faire savoir. (R. Rolland, Les Amies.) — ... все трое продолжали жить, не задумываясь о будущем: Кристоф, - ничего не подозревая, Жаклина, не понимая, что она, в сущности, хочет, и полагаясь на то, что случай поможет ей это понять. Rori)
polit.amateur d'aventures belliqueusesлюбитель военных авантюр
journ.aventure arméeвоенная авантюра
journ.aventure arméeвооружённая авантюра
polit.aventure dangereuseопасная авантюра
journ.aventure dangereuseрискованная авантюра
gen.aventure d'un soirслучайная связь на одну ночь (fluggegecheimen)
gen.aventure estivaleкурортный роман (Iricha)
lawaventure fluvialeвнутренневодная перевозка (vleonilh)
gen.aventure galanteлюбовное приключение
journ.aventure guerrièreвоенная авантюра
gen.aventure humaineопыт человеческого общения (Lena2)
polit.aventure impérialisteимпериалистическая авантюра
gen.aventure incompréhensibleнепонятная авантюра (только в отрицательном смысле Alex_Odeychuk)
polit.aventure insolenteнаглая авантюра
lawaventure maritime«морское предприятие»
lawaventure maritimeморская перевозка (vleonilh)
journ.aventure militaireвоенная авантюра
journ.aventure militaireвооружённая авантюра
mining.aventure minièreгорное предприятие
gen.aventure passagèreмелкая интрижка (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.aventure politiqueполитическая авантюра
gen.aventures a t'inventerприключения, которые я могу тебе предложить (Alex_Odeychuk)
gen.aventures galantesлюбовные похождения (Iricha)
lit.aventures rocambolesquesневероятные и удивительные приключения (marimarina)
gen.aventures rocambolesquesнеобыкновенные приключения
gen.aventures rocambolesquesневероятные приключения
mil.aventuré jusqu'àнеосторожно выдвинутый до N
mil.aventuré jusqu'àнеосторожно выдвинувшийся до N
folk.la bonne aventureворожба (marimarina)
busin.c'est aventuréэто дорога в неизвестность (о планируемом действии, инициативе vleonilh)
gen.c'est le temps de l'amour, le temps des copains et de l'aventureэто время любви, время друзей и приключений (Alex_Odeychuk)
gen.chercheur d'aventuresискатель приключений
lawcontrat de prêt à la grosse aventureдоговор морского займа (vleonilh)
gen.coureur d'aventuresискатель приключений (Lana Falcon)
gen.courir les aventuresиметь приключения
gen.d'aventureпаче чаяния (Verb)
gen.d'aventureвдруг (si d'aventure - если вдруг Alex_Odeychuk)
gen.d'aventureслучается (Si d'aventure j'attends c'est jamais longtemps, longtemps z484z)
gen.d'aventureслучайно
gen.d'aventuresприключенческий (Dmitriuso)
gen.dire la bonne aventureпредсказывать будущее
ling.dire la bonne aventure о гадалкегадать (ROGER YOUNG)
folk.dire la bonne aventureнаворожить (marimarina)
gen.dire la bonne aventureгадать
polit.directive d'aventureавантюристическая директива
gen.diseuse de bonne aventureгадалка
journ.entraîner dans l'aventureвтянуть в авантюру
journ.esprit d'aventureавантюризм
gen.esprit d'aventureавантюризм
gen.esprit d'aventuresавантюризм
gen.film d'aventuresприключенческий фильм (Iricha)
busin.gout de l'aventureазарт
busin.goût de l'aventureазарт (vleonilh)
gen.grande aventureбольшое приключение (Alex_Odeychuk)
busin.hypothèque à la grosse aventureбодмерея (vleonilh)
gen.idées de grande aventureзамыслы о большом приключении (Alex_Odeychuk)
gen.il est en mal d'aventuresего обуяла жажда приключений
busin.il serait aventure d'affirmerбыло бы большой натяжкой утверждать
busin.il serait aventuré d'affirmerбыло бы большой натяжкой утверждать (vleonilh)
gen.je m'aventureя рискую
gen.jeu d'aventureквест (kdverba)
cinemal'aventure c'est l'aventureприключение есть приключение
cinema"La Prisonnière du Caucase ou Les nouvelles aventures de Chourik""Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика" (фильм Л.Гайдая Iricha)
gen.la soif d'aventuresжажда приключений (Alex_Odeychuk)
gen.le temps des copains et de l'aventureвремя друзей и приключений (Alex_Odeychuk)
surg., obs.mal d’aventureпанариций
idiom.mettre tout à l'aventureпредоставить все воле случая (Rori)
polit.ne pas reculer devant les aventuresне останавливаться перед авантюрами
gen.par aventureслучайно
gen.parcours aventure en forêtверёвочный парк (см. http://fr.wikipedia.org/wiki/Parcours_aventure_en_for%C3%AAt 'More)
polit.politique d'aventureавантюристическая политика (vleonilh)
journ.politique d'aventuresполитика авантюризма
journ.politique d'aventuresавантюристическая политика
polit.pousser dans la voie d'aventures politiquesтолкать на путь политических авантюр
polit.pousser à des aventuresтолкать на авантюры
polit.prendre part à une aventureучаствовать в авантюре
polit.projet d'aventureавантюристический план
polit.projet d'aventureавантюристический замысел
stat.promenade à l'aventureслучайное блуждание
stat.promenade à l'aventure sans restrictionнеограниченное случайное блуждание
lawprêt à grosse aventureморской заём
gen.rage d'aventuresстрасть к приключениям
lit.roman d'aventuresприключенческая повесть (marimarina)
lit.roman d'aventuresавантюрный роман (vleonilh)
gen.roman d'aventuresприключенческий роман
gen.s'aventurerотважиться сделать (что-л.)
gen.s'aventurerрешиться
gen.s'aventurerрискнуть пойти
mil.s'aventurerвысунуться
mil.s'aventurerвыдвинуться в опасное положение
gen.s'aventurer + infinрискнуть
gen.s'aventurerотважиться
gen.s'aventurer dans une affaire dangereuseвпутаться в опасное дело
journ.s'aventurer sur un terrain glissantвступать на скользкий путь
gen.s'aventurer trop loinзаплыть слишком далеко
gen.s'aventurer trop loinзайти
idiom.se laisser emporter à l'aventureплыть по воле волн (Rori)
idiom.se laisser emporter à l'aventureотдаться на произвол судьбы (Rori)
polit.se lancer dans des aventuresпускаться на авантюры
journ.se lancer dans des aventuresпускаться в авантюры
gen.se lancer dans des aventuresпуститься в авантюры (vleonilh)
gen.si d'aventureесли вдруг (Alex_Odeychuk)
gen.si par aventure...если случайно (...)
gen.si par aventure...если (...)
gen.si par aventure...в случае
sport.sports d'aventureэкстремальные виды спорта
gen.tenter l'aventureпуститься наудачу
gen.tes aventures c'est ce que tu étaisв твоих приключениях выражалась твоя сущность (Alex_Odeychuk)
busin.une entreprise aventuréeрискованная затея
polit.voie d'aventures politiquesпуть политических авантюр
gen.à l'aventureбесцельно (Les trois garçons erraient à l'aventure dans la forêt. Helene2008)
gen.à l'aventureнаудачу (vleonilh)
idiom.à l'aventureкуда глаза глядят (ROGER YOUNG)
gen.à l'aventureнаугад
gen.à l'aventureкуда глаза глядит
idiom.à la bonne aventureнаугад (Elle avait poussé à la bonne aventure, un peu rêveuse, très sensible et très primesautière, ayant la simplicité et la grâce d'une plante sauvage. (A. Theuriet, Le refuge.) — Она шла по лесу наугад, задумчивая, впечатлительная и непосредственная, напоминающая простотой и свежестью полевой цветок. Rori)
idiom.à la bonne aventureкуда глаза глядят (Rori)
idiom.à la grosse aventureидя на риск в каком-либо деле (уст. Rori)
gen.être une aventureбыть приключением (J'aurais préféré être une aventure, une histoire d'un soir, un instant sans futur, j'aurais préféré n'être qu'une de celles que tu rejoins la nuit, rien qu'une étincelle. - Я бы предпочла быть приключением, романом на одну ночь, мгновением без будущего, я бы предпочла быть лишь одной из тех девушек, с которой ты проводишь ночь, лишь искрой. Alex_Odeychuk)