French | Russian |
A.N. 52 | тактическое ядерное оружие |
A.N. | ядерное оружие (arme nucléaire vleonilh) |
abri aux éléments précontraints | убежище из сборных элементов с предварительно напряженной арматурой |
abri aux éléments préfabriqués | сборно-разборное укрытие |
accessible aux chars | танкодоступный |
accessible aux engins blindés | танкодоступный |
accorder la priorité aux considérations tactiques | руководствоваться, в первую очередь, тактическими соображениями |
accrochage au terrain | закрепление на местности |
acier à fausse ogive | стальной с баллистическим наконечником (о снаряде) |
action à courte distance | кинжальное действие (ROGER YOUNG) |
adapter la manœuvre aux propriétés du terrain | согласовывать действия с условиями местности |
adapter la manœuvre aux propriétés du terrain | действовать применительно к местности |
adhérence aux positions ennemies | тесное соприкосновение с обороняющимся противником |
adjoint à l'intendance de 2e classe | лейтенант интендантской службы |
adjoint à l'intendance de 1re classe | капитан интендантской службы |
affectation aux armes | распределение призывников по родам войск |
affectation aux emplois | назначение на должности |
aide aux forces alliées | помощь союзническим войскам |
aller aux informations | добывать сведения |
allocations consenties aux unités subordonnées | нормы снабжения подчинённых частей |
allocations consenties aux unités subordonnées | снабжение подчинённых частей |
allocations consenties aux unités subordonnées | снабжение подчинённых подразделений |
allocations consenties aux unités subordonnées | нормы снабжения подчинённых подразделений |
allumeur à traction métallique | взрыватель натяжного действия |
amener aux armées | подвозить на фронт |
amener aux armées | доставлять в район боевых действий |
amiral commandant la marine à l’Océan Pacifique | командующий ВМС в Тихом океане |
annexe-établissement cinématographique aux armées | отделение кинопроката в вооружённых силах |
appareil piloté à distance | крылатая ракета |
appareil piloté à distance | управляемая ракета |
appareil piloté à distance | беспилотный самолёт |
appel aux plats | сигнал к обеду |
aptitude au commandement | способность командовать |
arme au pied ! | к ноге! (команда) |
arme à grand débit | скорострельное оружие |
arme à grande distance | огневое средство дальнего действия |
arme à infrasons | инфразвуковое оружие (vleonilh) |
arme à la bretelle ! | на ремень! (команда) |
arme à la main ! | на руку! (команда) |
arme à terre ! | к ноге! (команда) |
arme à énergie dirigée | оружие направленной энергии (vleonilh) |
armes antichars à répétition | 67-мм гранатомёт АКАР |
armes antichars à répétition | 63-мм гранатомёт АКАР |
artillerie extérieure aux ouvrages | артиллерия, расположенная в промежутках между долговременными сооружениями |
artillerie lourde à grande portée | тяжёлая дальнобойная артиллерия |
artillerie lourde à grande puissance | тяжёлая артиллерия большой мощности |
artillerie à pied | артиллерия укреплённых районов |
artillerie à âme lisse | гладкоствольная артиллерия |
ascension aux extrêmes | эскалация |
ascension aux extrêmes | расширение военного конфликта |
Association des caisses de crédit militaire à responsabilité illimitée | Ассоциация касс военного кредита с неограниченной ответственностью |
Association des caisses de crédit militaire à responsabilité limitée | Ассоциация касс военного кредита с ограниченной ответственностью |
attaché à l'intendance de 2e classe | младший лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное время |
attaché à l'intendance de 1re classe | лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное время |
attaque aux armes de bord | обстрел бортовым оружием |
attaque aux convois | бой с целью уничтожения конвоя |
attaque à base de blindés | танковая атака |
attaque à base de chars | танковая атака |
attaque à base d'engins nucléaires | ядерное нападение |
attention au commandement ! | слушай мою команду! |
attention au commandement ! | слушай команду! |
attention aux mines ! | мины! (предупредительная надпись) |
attention aux mines ! | внимание |
atterrissage à la radio | посадка по приборам |
attribution de numéros aux corps | нумерация частей (I. Havkin) |
attribution de numéros aux unités | нумерация частей (I. Havkin) |
au combat ! | к бою! (команда) |
au coude à coude, allignement ! | становись! (команда) |
au-delà de la durée légale | сверхсрочной службы |
au drapeau ! | смирно! (команда) |
au large ! | проходи! (окрик часового) |
automitrailleuse à canon | пушечный бронеавтомобиль |
aux approches | на подступах (vleonilh) |
aux approches de | на подступах (к) |
aux armes ! | в ружьё! (команда) |
aux armes, citoyens ! | к оружию, граждане! (Alex_Odeychuk) |
aux armées | на фронте |
aux armées | в действующей армии |
aux faisceaux ! | в ружьё! (команда) |
aux flèches ! | к орудию! (команда) |
aux ordres de | в распоряжении |
aux ordres de | под командованием |
aux ordres de | в подчинении |
aux prises | сражаясь |
aux prises | в схватке |
aux prises | в бою |
aux sous-officiers | сигнал сбора унтер-офицеров |
aux talons de | по пятам (за) |
aux talons de | вплотную |
aux voitures ! | к машинам! (команда) |
avertissement aux gaz | оповещение о химическом нападении |
avion de mesures et d’observation au réceptacle | самолёт для наблюдений и измерений, базирующийся на специальный корабль (при проведении ядерных испытаний) |
avion à décollage court ou vertical | самолёт вертикального взлёта |
avion à décollage court ou vertical | самолёт короткого взлёта |
avion à décollage et atterrissage court ou vertical | самолёт вертикального взлёта и посадки |
avion à décollage et atterrissage court ou vertical | самолёт короткого взлёта и посадки |
avis aux navigants | извещение для пилотов (vleonilh) |
avoir à l'arrière | быть в тылу (Le Monde, 2020) |
avoir à l'arrière | находиться в тылу (Le Monde, 2020) |
ballon à captif | привязной аэростат заграждения |
ballon à câbles | привязной аэростат заграждения |
bande à maillons métalliques | металлическая звенчатая лента (IceMine) |
barrette rectangulaire aux couleurs des rubans | орденская планка |
barricade à base d'arbres | лесной завал |
barricade à base d'arbres | завал из деревьев |
base militaire française à Saigon | французская военная база в Сайгоне |
bataillon de chasseurs à cheval | мотопехотный батальон |
bataillon de la Légion étrangère à Madagascar | мадагаскарский батальон иностранного легиона |
bataillon d’instruction au service | батальон допризывной подготовки |
bataillon parachutiste de chasseurs à pied | парашютно-десантный пехотный батальон |
batterie de repérage aux lueurs | батарея оптической разведки |
baïonnette au canon ! | штык - примкнуть! (команда) |
blindé à 5 centimètres | защищённый 50-мм бронёй |
bombe au phosphore | фосфорная бомба (youtu.be z484z) |
bouton destiné aux urgences | Кнопка аварийной остановки (ROGER YOUNG) |
brevet de préparation élémentaire au service militaire | свидетельство о прохождении допризывной подготовки |
cale aux accus | аккумуляторный отсек (подводной лодки) |
canon aux petites distances | орудие непосредственной поддержки |
canon aux petites distances | орудие ближнего боя |
canon de D.C.A. à 2 tubes | спаренная зенитная установка |
canon long à tir rapide | скорострельная пушка |
carabine à chargement automatique | самозарядный карабин |
centre de préparation au service militaire | центр допризывной подготовки |
centre de vol à voile de l’armée de l’air | центр планеризма ВВС |
centre d’entraînement au saut | учебно-тренировочный парашютно-десантный центр |
centre d’entraînement au vol en montagne | центр обучения полётам в горной местности |
centre d’entraînement au vol sans visibilité | центр обучения полётам при отсутствии визуальной видимости |
centre d'entraînement aux opérations amphibies | учебный центр морских десантных операций |
centre d’entraînement à la défense aérienne | учебный центр ПВО |
centre d’entraînement à la défense aérienne à la mer | учебный центр ПВО ВМС |
centre d’entraînement à la lutte anti-sous-marine | учебный центр ПЛО ВМС |
Centre d’essais du matériel aéronautique à Villacoublay | испытательный центр авиационной техники в Виллакубле |
centre d’expérimentation au Pacifique | испытательный центр ядерного оружия в Тихом океане |
centre d'élaboration et de diffusion de l'alerte aux retombées radioactives | пост радиационного и химического наблюдения |
centre d’études, d’instruction et d’entraînement à la guerre des mines | научно-исследовательский и учебно-тренировочный центр по вопросам минной войны |
centre interarmées de préparation aux actions de promotion sociale | межармейский центр содействия трудоустройству увольняемых в отставку |
centre interarmées de préparation aux actions de promotion sociale | межармейский центр содействия трудоустройству увольняемых в запас |
certificat d’aptitude au commandement | свидетельство о пригодности к занятию командной должности |
certificat d’aptitude préparatoire au parachutisme | свидетельство о прохождении начальной парашютной подготовки |
certificat d’aptitude à la gendarmerie | свидетельство о пригодности к службе в жандармерии |
certificat de préparation au service militaire | свидетельство о прохождении допризывной подготовки |
c'est du tant au jus | осталось столько-то дней до конца (о военной службе, занятиях в школе и т.п.) |
changement de direction, à droite, marche ! | левое плечо вперёд, шагом - марш! (команда) |
changement de direction, à gauche, marche ! | правое плечо вперёд, шагом - марш! (команда) |
charge à fraction de base et fraction supplémentaire | полный переменный боевой заряд |
chasse aux chars | противотанковая оборона |
chasse aux chars | борьба с танками |
chasse aux mines | траление мин |
chasse aux mines | борьба с минами |
chasse aux sous-marins | противолодочная оборона |
chasser aux ballasts | продувать балластные цистерны |
chasseurs à pied | пехотные подразделения |
chasseurs à pied | пехотные части |
chenal aux instruments | ВПП гидроаэродрома, оборудованная средствами посадки по приборам |
citation à l’ordre de l’armée | объявление благодарности в приказе по армии |
code secret de référence aux coordonnées rectangulaires | код прямоугольных координат |
combattre aux armes égales | сражаться равноценным оружием |
combattre aux armes égales | вести бой в равных условиях |
Comité européen pour la mise au point et la construction de lanceurs d’engins spatiaux | Европейский комитет по разработке и созданию ракет-носителей и искусственных спутников Земли |
commissaire aux approvisionnements | морской интендант |
Commissariat à l’energie atomique | Комиссариат по атомной энергии |
commission médicale régionale d’aptitude au service d’outre-mer | окружная медицинская комиссия по определению годности к военной службе на заморских территориях |
compagnie administrative de transmissions au Maroc | административно-хозяйственная рота связи в Марокко |
compagnie de guet à vue | рота службы визуального наблюдения |
conformément aux ordres | в соответствии с приказами |
contre-attaque à base de chars | танковая контратака |
convoi à tracteurs’ automobiles | колонна на механической тяге |
conçu à partir de restes de munitions | сделанный из остатков боеприпасов (france24.com Alex_Odeychuk) |
42 coups à bords | боевой комплект 42 снаряда |
cours préparatoire à l’embarquement sur sous-marin nucléaire | подготовительные курсы для личного состава атомных подводных лодок |
course aux armements | курс на вооружение |
course aux mégatonnes | усиленное производство ядерного оружия |
course aux mégatonnes | усиленное производство термоядерного оружия |
demi à droit, droite ! | пол-оборота направо! (команда) |
demi à gauche, gauche ! | пол-оборота налево! (команда) |
demi-brigade de chasseurs à pied | пехотная полубригада |
demi-tour à droite ! | пол-оборота направо! (команда) |
demi-tour à droite, marche ! | кругом - марш! (команда) |
demi-tour à gauche ! | пол-оборота налево! (команда) |
directeur de la poste aux armées | начальник управления военно-почтовой службы |
direction accessible aux chars | танкодоступное направление |
direction de ravitaillement et d’évacuations aux armées | управление снабжения и эвакуации (Бельгия) |
direction des transports militaires aux armées | транспортное управление вооружённых сил |
dispositif aux intervalles limités | плотный боевой порядок |
dissimulation aux vues | укрытие от наблюдения |
dissimulation aux vues | маскировка от наблюдения |
distance minimale à respecter pour éviter certains dégâts | минимальное расстояние, позволяющее избежать различного вида разрушений (tir N., при ядерных ударах) |
document relatif aux opérations | боевой документ |
donner des consignes aux officiers | давать задания офицерам (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
donner des consignes aux officiers | ставить боевые задачи офицерам (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
dose de mise hors de combat à 50% | доза половинной выживаемости |
délégué à l’espace aérien | представитель ВВС при центре управления полётами |
déposer leurs œillets en hommage à leurs camarades disparus | возложить гвоздики в память о погибших воинах (rfi.fr Alex_Odeychuk) |
désobéissance aux règlement | неподчинение уставным требованиям |
détachement à relève | сменяемое подразделение |
détente à double bossette | спусковой крючок с двумя выступами (IceMine) |
détermination du point aux instruments | инструментальное ориентирование |
emploi militaire à caractère général | общая военная специальность |
emploi militaire à caractère professionnel | узкопрофессиональная военная специальность |
enfants associés aux forces combattantes | дети, принимающие участие в боевых действиях |
engin aux étages multiples | многоступенчатая ракета (vleonilh) |
engin de combat à roues | боевая колёсная машина |
engins d’aide au franchissement | переправочные средства |
engins d’aide au franchissement | переправочные машины |
engins d’aide au franchissement | инженерные машины сопровождения |
escadre aux engins | эскадра ракетных кораблей |
escadrille d’entraînement au vol sans visibilité | учебно-тренировочная авиационная эскадрилья для подготовки к полётам при отсутствии визуальной видимости |
exposition aux rayonnements | облучение |
exposé aux radiations | не защищённый от радиации |
exposé aux vues | не укрытый от наблюдения (противника) |
expérience tropicale du G.A.R.P. dans l’Atlantique | тропический эксперимент программы ГАРП в Атлантике |
expérimentation au Pacifique | испытательный центр ядерного оружия в Тихом океане |
extrême-pointe à droite ! | направо! (команда) |
extrême-pointe à gauche ! | налево! (команда) |
faire face aux contre-attaques | отражать контратаки (vleonilh) |
faire face aux missions | выполнять поставленные задачи |
faire face aux réactions de l'ennemi | отвечать на огонь противника |
faire face aux évolutions rapides de la situation | применяться к резким изменениям обстановки |
fermeture à piston | поршневой затвор (IceMine) |
flèches à droite ! | танки слева! (команды) |
flèches à droite ! | станины вправо! |
flèches à gauche ! | танки справа! (команды) |
flèches à gauche ! | станины влево! |
force intérimaire des Nations Unies au Liban | временные вооружённые силы ООН в Ливане |
forces terrestres atlantiques au Centre de l’Europe | объединённые сухопутные войска НАТО на Центрально-Европейском ТВД |
forces terrestres atlantiques au Sud de l’Europe | объединённые сухопутные войска НАТО на Южно-Европейском ТВД |
garde-à-vous | стойка смирно |
garde-à-vous | стойка "смирно" |
grande unité à base de blindés | соединение, состоящее в основном из танковых частей |
guet aux engins blindés | наблюдение и оповещение о танковой опасности |
guet aux engins blindés | служба наблюдения и оповещения системы ПТО |
guet aux engins blindés | наблюдение за танками |
guetteur aux engins blindés | наблюдатель за танками |
guetteur aux fusées-signaux | наблюдатель за сигнальными ракетами |
guetteur à vue | наблюдатель за воздухом (d’artillerie antiaérienne, в зенитных частях) |
gyrodyne à coussin d’air | винтокрыл па воздушной подушке |
Il n'y a jamais de bug dans le téléphone arabe | Вечно телефон прослушивается! (Здесь, под телефоном понимается телефон специальной связи. Ольга Матвеева) |
importance à donner aux tirs | желательная интенсивность огня |
inaccessible aux blindés | танконедоступный |
infraction aux consignes | нарушение приказов |
infraction aux consignes | нарушение инструкций |
infraction aux règlements | нарушение уставов |
infranchissable aux chars | танконедоступный |
inscriptions aux ordres | объявление приказов |
installation aux avant-postes | расположение в сторожевом охранении |
intervention de 2 à 3 minutes | огневой налёт продолжительностью в 2-3 минуты |
journal aux armées | фронтовая газета |
le moment est venu de mettre fin aux hostilités | пришло время прекратить военные действия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
liste des membres de l'unité tombés au combat | список погибших военнослужащих подразделения (rfi.fr Alex_Odeychuk) |
lunette binoculaire permettant le repérage aux lueurs | бинокулярный оптический прибор для светометрической засечки |
lésion due aux radiations | лучевое поражение |
manche au ventre | положение ручки управления на себя |
manchon à coupelles | муфта боевой оси (IceMine) |
manoeuvre avec plastron à simple action | одностороннее учение (ROGER YOUNG) |
matériel à dos ! | оружие за спину! (команда) |
mettre aux arrêts | сажать под арест |
mettre aux prises | приводить к столкновению |
mettre en service aux sein des troupes | поступить на вооружение (Lutetia) |
mettre fin aux hostilités | прекратить военные действия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mine antichar à action horizontale | противобортовая мина |
mine à action horizontale | противобортовая мина MAH |
mission d’assaut aux bombes | задача по нанесению бомбовых ударов |
mort aux espions | смерть шпионам (Alex_Odeychuk) |
moyens d'aide aux franchissements | переправочно-десантные средства |
mutile de guerre à 100/100 | инвалид войны I группы |
mutilé de guerre à 100/100 | инвалид войны первой группы (I. Havkin) |
mélinite comprimée à la presse | прессованный мелинит (BB) |
navigation aux électriques | плавание по приборам |
navire à effet de surface | корабль на воздушной подушке |
navire à effet de surface et à quilles latérales | корабль на воздушной подушке с боковыми килями |
ne succomber pas aux menaces | не уступать перед лицом угроз (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
ne succomber pas aux menaces | не поддаваться угрозам (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
notice d'instruction relative au tir et aux matériels | наставление по стрельбе и уходу за материальной частью |
obstacle à base de mines et d'explosifs | минновзрывное заграждение |
obus de rupture à coiffe et fausse ogive | бронебойный снаряд с мягким и баллистическим наконечником |
obus explosif à charge réduite | осколочный снаряд с уменьшенным зарядом |
obus fusant amorcé au 0 du débouchoir | бризантная граната с взрывателем, установленным "на картечь" |
obus à amorçage de culot | снаряд с донным взрывателем |
obus à amorçage de tête | снаряд с головным взрывателем |
officier de réserve au service actif | офицер запаса, находящийся на действительной службе |
opération de réponse aux crises | операция реагирования на кризис (vleonilh) |
Organisation des Nations Unies pour la surveillance de la trêve au Proche-Orient | комиссия ООН по наблюдению за перемирием на Ближнем Востоке |
O.T.A.N. du Hawk | Европейское промышленное объединение НАТО по производству и инфраструктуре ЗУР «Хок» |
parc aux vivres | продовольственный склад |
parer aux incidents de tir | устранять задержки при стрельбе |
parer aux événements | действовать в соответствии с изменениями обстановки |
parez à attaquer à la torpille ! | приготовиться к атаке торпедами! (команда) |
parez à faire surface, l'équipage aux postes de manœuvre ! | приготовиться к всплытию, экипаж по местам! (команда) |
passage à niveau | железнодорожный переезд |
passer aux ordres de | переходить под командование, распоряжение |
passer aux ordres de | переходить в подчинение |
passez au large ! | стой, обойти влево |
passez au large ! | стой, обойти вправо |
passez au large ! | стой, назад! (окрик часового) |
patriotes résistant à l’occupation | бойцы Сопротивления |
peloton de plongeurs d'aide aux franchissements | взвод обеспечения переправы танков под водой (vleonilh) |
peloton de reconnaissance à pied | пеший разведывательный взвод |
peloton préparatoire au peloton des élèves officiers de réserve | подразделение подготовки кандидатов для поступления в школу офицеров запаса |
permanence aux pièces | дежурные номера расчётов |
perméable aux chars | танкодоступный |
pilote à l’instruction | лётчик-стажёр |
piste aux instruments | ВПП, оборудованная для посадки по приборам |
pièce à bras en avant ! | перекатить орудие (команда) |
pièce à bras en avant ! | перекатить миномёт (команда) |
plan de préparation aux catastrophes | план готовности к бедствиям (vleonilh) |
plier aux ordres | подчиняться приказам |
plier aux ordres | выполнять приказы |
porte-avions à propulsion nucléaire | авианосец с ядерной энергетической установкой |
position alerte à temps | боевая готовность к вылету через определённое время |
position de tir défilée aux vues | закрытая огневая позиция |
poste aux armées | полевая почта |
poste aux issues | сторожевой пост (в населённом пункте) |
poste de repérage aux lueurs | пост оптической разведки |
poste pour soins aux gazés | пункт помощи поражённым ОВ |
Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés | Парижские принципы |
Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés | Принципы и установки в отношении детей, связанных с вооруженными силами или вооруженными группами |
projectile empenné à propulsion additionnelle | активно-реактивная оперённая мина |
projectile empenné à propulsion additionnelle | активно-реактивный оперённый снаряд |
projectile rayé à propulsion additionnelle | нарезной снаряд с дополнительным зарядом |
projectile réglementaire à propulsion additionnelle | обычный снаряд с дополнительным зарядом |
Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants | Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств |
Protocole relatif aux recrutement, à la structure et aux ressources matérielles, techniques et financières des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants | Протокол о комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств |
préparation aux catastrophes | готовность к бедствиям (vleonilh) |
préparatoire à Eole | исследовательский спутник ПЭОЛЕ |
préparer aux actions | обучать ведению боевых действий |
préparer aux actions | вести подготовку к боевым действиям |
périscope à pupilles linéaires | перископ с щелевыми прорезями в оправе объективов |
R.A. | военно-воздушный округ (région aérienne vleonilh) |
radar cohérent à impulsions non équidistantes | обзорная псевдошумовая когерентная РЛС «Расин» |
repérage aux lueurs | оптическая разведка |
repérage aux lueurs | засечка огневых средств по блеску разрывов |
retard à l'allumage | запоздалое воспламенение зажигания (ROGER YOUNG) |
rien à signaler | «ничего существенного не произошло» (в донесении) |
roulement à l’atterrissage | пробег (при посадке) |
Règlement de l’infanterie au combat | боевой устав пехоты (Бельгия) |
Règlement d’infanterie au combat | боевой устав пехоты |
réaffirmer son attachement à la sécurité d'Israël | вновь подтвердить свою приверженность безопасности Израиля |
référence aux cartes | ссылка на топографические карты |
référence à votre avis de mutation | «Основание: ваш приказ о переводе по службе» (ссылка на документ) |
sabre au clair ! | шашки наголо! (marimarina) |
sac au dos ! | ранцы надеть! (команда) |
sac aux armements | футляр для переноски прицельных приспособлений |
sac aux armements | футляр для прицельных приспособлений |
sac à chargeurs | сумка для магазинов |
sac à terre ! | ранцы сложить! (команда) |
s'accrocher au terrain | цепляться за местность |
s'accrocher aux talons | следовать по пятам |
s'accrocher aux talons | неотступно преследовать |
s'adresser aux objectifs | брать под обстрел цели |
salle aux consignés | палата для арестованных (в госпитале) |
s'amarrer aux observatoires | закрепляться на местности с удобными для наблюдения пунктами |
saut opérationnel à grande hauteur | боевая выброска воздушного десанта с больших высот |
saut à ouverture commandée retardée | затяжной прыжок с ручным раскрытием парашюта |
saut à ouverture commandée retardée | затяжной прыжок со свободным раскрытием парашюта |
sauteur opérationnel à grande hauteur | парашютист-десантник, специализирующийся на прыжках с большой высоты |
sauvetage au-dessus du territoire | служба спасения экипажей самолётов, сбитых над сушей |
sauvetage au-dessus du territoire | служба спасения экипажей самолётов, потерпевших аварию над сушей |
sauvetage à terre | аварийный комплект (для выживания на суше) |
se conformer aux marques extérieures de respect | соблюдать правила воинской вежливости и отдания чести |
se conformer aux ordres | выполнять приказы |
se conformer aux règles relatives à la tenue | соблюдать форму одежды |
se faire pointer aux postes de contrôle | отмечаться на контрольных пунктах |
se heurter au tir | попадать под обстрел |
se mettre aux ordres | переходить под командование, распоряжение |
se mettre aux ordres | переходить в подчинение |
se soumettre aux tirs | подвергаться огневому воздействию |
se soumettre aux tirs | подвергаться обстрелу |
se soustraire aux coups | укрываться от огня |
se soustraire aux coups | выходить из-под ударов |
se soustraire aux effets du feu | уходить из-под огня |
se soustraire aux feux | укрываться от огня |
se soustraire aux feux | уходить из-под огня (vleonilh) |
se soustraire aux vues | укрываться от наблюдения |
se trouver aux prises | вступать в бой |
se trouver aux prises | ввязываться в бой |
section de repérage aux lueurs | взвод оптической разведки |
section de repérage par au son | взвод звуковой разведки |
section militaire de vol à voile | звено планеров |
s'opposer aux attaques | отражать атаки |
sous-ensemble à réparation individualisée | узел авиационного двигателя, требующий особого ремонта |
sous-groupe planification à long terme | комиссия Еврогруппы, занимающаяся долгосрочными программами |
soustraire aux coups | укрывать от огня |
soustraire aux coups | защищать от ударов |
soustraire aux feux | выводить из-под огня (vleonilh) |
soustraire aux vues | укрывать от наблюдения |
soute aux munitions | зарядный погреб |
soute aux munitions | артиллерийский погреб |
spécialiste d’aide au franchissement | специалисты-водолазы, обеспечивающие переправу танков |
spécialiste d’aide au franchissement | специалист-водолаз, обеспечивающий переправу танков |
spécialistes d’aide au franchissement | специалисты-водолазы, обеспечивающие переправу танков |
spécialistes d’aide au franchissement | специалист-водолаз, обеспечивающий переправу танков |
station d’aide à la navigation | радиостанция обеспечения полётов |
suivre à vue | следовать не теряя из виду |
support principal à 20 munitions encartouchées | стеллажная укладка (снарядов) |
radar de surveillance au sol | РЛС наземного наблюдения |
système d’approche contrôlé au sol | система для обеспечения захода на посадку с земли |
système d’atterrissage aux instruments | система посадки по приборам |
système de préalerte aux chars | система оповещения о танковой опасности |
système électronique d’information et d’aide au commandement | электронная система обработки информации и управления «Сейдак» |
sûreté aux pattes | лапчатый предохранитель |
tank au napalm | напалмовая бомба |
terrain impraticable aux chars | танконедоступная местность |
terrain perméable aux chars | танкодоступная местность |
terrain praticable aux chars | танкодоступная местность (vleonilh) |
terrain se prête mal aux infiltrations | местность, мало пригодная для просачивания |
tir au jeter | стрельба навскидку |
tir aux courts arrêts | огонь с коротких остановок |
tir aux vitesses | стрельба с высокой скорострельностью |
tir aux vitesses | скоростная стрельба |
tir en hauteur jusqu'à 45° | стрельба при углах возвышения до 45° |
tirer au cul | отлынивать от работы |
tirer au cul | сачковать |
transmissions radioélectriques en l’air à adresse multiple | циркулярная радиосвязь |
transmissions radioélectriques en l’air à destinataires multiples | циркулярная радиосвязь |
tribunal militaire aux armées | армейский военный трибунал (действует в военное время и в мирное время вне метрополии) |
troupes à sol | сухопутные войска |
trousse aux accessoires | сумка с принадлежностью |
télégramme familial militaire à prix réduit | воинская неслужебная телеграмма по льготному тарифу |
témoignage de satisfaction à l’ordre de la région | объявление благодарности в приказе по округу |
un militaire déployé à l'étranger | военнослужащий, проходящий службу за рубежом (Le Monde, 2018) |
unité de détection au sol | подразделение радиационной разведки местности |
unité de détection au sol de la marine | подразделение радиационной разведки местности ВМС |
veiller aux liaisons | следить за исправной работой связи |
vicariat aux armées | военный викариат (ogogo2001) |
visite d’aptitude à la mise en œuvre et à la maintenance | технический осмотр с целью определения пригодности к эксплуатации и обслуживанию |
vol à vitesse du son | полёт со скоростью звука |
véhicule blindé à roues de la gendarmerie | колёсный бронеавтомобиль жандармерии |
zone exposée aux feux | район, подвергающийся артиллерийскому обстрелу |
zone favorable aux blindés | танкодоступный участок местности |
zone imperméable aux chars | танконедоступный участок местности |
à caractère militaire | военного назначения (tf1info.fr Alex_Odeychuk) |
à caractère militaire | военный (tf1info.fr Alex_Odeychuk) |
à caractère militaire | военного характера (tf1info.fr Alex_Odeychuk) |
à cheval | на конной тяге |
à cheval | кавалерийский |
à cheval | конный |
à droite alignement ! | направо - равняйсь! (команда) |
à droite, droite ! | направо! (команда) |
à gauche ! | налево! (команда) |
à gauche alignement ! | налево - равняйсь! (команда) |
à gauche, gauche ! | налево! (команда) |
à infrarouges | инфракрасный |
à la demande de pression | под давлением противника |
à la garde ! | в ружьё! (команда) |
à la main ! | на руку! (команда) |
à l'abri ! | в укрытие! (команда) |
à l'allure de 20 nœuds | со скоростью хода корабля в 20 узлов |
à mon commandement ! | слушай мою команду! |
à roues et à canon | колёсный и вооружённый пушкой |
à titre documentaire | для осведомления |
à vos ordres ! | есть! |
à vos ordres ! | по вашему приказанию прибыл! (доклад при подходе к начальнику) |
à vos ordres ! | слушаюсь! |
à vos rangs, fixe ! | смирно! (команда при встрече начальника) |
à vos rangs, fixe ! | встать, смирно! (команда, подаваемая при появлении командира части или высшего офицера) |
à vue directe | непосредственным визированием |
échappant aux tirs | непростреливаемый |
échappant aux vues | укрытый от наблюдения |
échapper aux coups | не поражаться огнём |
échapper aux coups | не подвергаться ударам |
échapper aux détections radar | не обнаруживаться радиолокационными станциями |
échapper aux effets de l'artillerie | не подвергаться воздействию огня артиллерии |
échapper aux tirs | не поражаться огнём |
échapper aux tirs | не подвергаться огневому воздействию |
échapper aux tirs | не подвергаться обстрелу |
échapper aux vues | не просматриваться |
échapper aux vues | укрываться от наблюдения |
échapper aux vues | не наблюдаться |
échapper aux vues aériennes | укрываться от наблюдения с воздуха |
échapper aux vues terrestre | укрываться от наземного наблюдения |
échapper aux vues terrestre | не просматриваться с наземных НП |
échapper aux vues terrestres | укрываться от наземного наблюдения |
échapper aux vues terrestres | не просматриваться с наземных НП |
échapper aux écoutes | не обнаруживать свои средства связи |
échapper aux écoutes | не обнаруживать свои радиосредства |
école d’application du tir à la mer | артиллерийская практическая школа ВМС |
école de préparation à la sous-lieutenance interforces | общевойсковая школа младших лейтенантов |
école de santé des armées à Lyon | военно-медицинское училище в г. Лионе |
école de santé des armées à Lyon | военно-медицинская школа в г. Лионе |
école des candidats aux sous-lieutenants | школа младших лейтенантов (Бельгия) |
écoles de l’air au Maroc | командование французских авиационных училищ в Марокко |
écoles navales au Maroc | командование французских военно-морских училищ в Марокко |
élément aux prises avec... | часть, установившее соприкосновение (с противником) |
élément aux prises avec... | подразделение, установившее соприкосновение (с противником) |
élément aux prises avec... | часть, находящаяся в соприкосновении (с противником) |
élément aux prises avec... | подразделение, находящееся в соприкосновении (с противником) |
élément mobile à base de blindés | подвижная группа, состоящая в основном из танков |
équipe de la soute aux avions | команда по доставке бомб к самолётам |
équipe de transport de bombes aux avions | команда по доставке бомб к самолётам |
établir des rectangle-enveloppe aux cartes | вносить поправки в оперативные карты |
étui aux accessoires | пенал |
être aux armes | находиться под ружьём |
être aux armes | служить |
être aux armes | находиться на военной службе |
être aux arrêts | находиться под арестом |
être aux essais | находиться в стадии испытаний |
être aux ordres de | находиться под командованием |
être aux ordres de | находиться в подчинении |
être aux prises | вести бой |
être aux responsabilités du pays | нести ответственность за страну (напр., на посту президента // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |