DictionaryForumContacts

   French
Terms containing auprès | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
ed.Académie russe de l'économie nationale et du service public auprès du Président de la Fédération de RussieРАНХиГС
ed.Académie russe de l'économie nationale et du service public auprès du Président de la Fédération de RussieРоссийская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
gen.accréditer qn auprès d'une banqueрекомендовать кого-л. банку в качестве клиента
lawaccès auprès des tribunauxвозможность обращения в суд (vleonilh)
lawacquisition de A auprès de Bприобретение у (AlyonaP)
gen.acquérir qch auprès qnприобретать что-либо у кого-л. (vleonilh)
law, ADRaction auprès des pouvoirs publicsсо стороны хозяйственных организаций лоббирование (vleonilh)
busin.action auprès des pouvoirs publicsлоббирование (со стороны хозяйственных организаций)
gen.agir auprès de qnходатайствовать перед (кем-л.)
law, ADRagir auprès du ministreходатайствовать перед министром (vleonilh)
gen.aller auprès du phareпрогуливаться возле маяка (Alex_Odeychuk)
lawaller en recours auprèsподать апелляцию в (ROGER YOUNG)
lawaller en recours auprèsподать ходатайство в суд (ROGER YOUNG)
gen.aller pleurer auprèsжаловаться (кому-л.)
gen.aller pleurer auprès de qn pour obtenir qchвымаливать (что-л., у кого-л.)
dipl.Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République française auprès de l'UkraineЧрезвычайный и Полномочный Посол Французской Республики в Украине (ROGER YOUNG)
lawarriérés de paiement auprès...задолженность (кому vleonilh)
UNassistant spécial auprès du Directeur général UNICEF, UNITARспециальный помощник Директора-исполнителя
sec.sys.attire des individus qui espèrent vivre mieux auprès des richesпривлекать людей, которые хотят жить лучше, находясь поблизости от богатых (Alex_Odeychuk)
gen.aupres deпри (Присяжный переводчик (устный и письменный) при Aпелляционном суде г. Версаль. - Expert Judiciaire auprès de la Cour d'Appel de Versailles ROGER YOUNG)
gen.auprès deвозле (местные отношения: il reprend sa place auprès de moi Lili Chanel)
gen.auprès deподле (местные отношения: il reprend sa place auprès de moi Lili Chanel)
gen.auprès deоколо (местные отношения: il reprend sa place auprès de moi Lili Chanel)
gen.auprès deничто (сравнение: la douleur physique n'est rien auprès de la douleur morale Lili Chanel)
gen.auprès deс о контактах, связях и т. п. (Effectuer des contacts auprès des organismes communautaires. I. Havkin)
ed.auprès deпод руководством (continuer sa formation militaire auprès de Turenne - продолжить своё военное образование под руководством Тюренна Alex_Odeychuk)
gen.auprès deсо стороны (Pour bénéficier d'un accueil favorable auprès du grand public et un nouvel intérêt auprès des spécialistes, il fallait que le terme de géopolitique désignât quelque chose d'assez précis. I. Havkin)
gen.auprès deсреди (Les Echos, 2021: auprès des mineurs — среди несовершеннолетних Alex_Odeychuk)
gen.auprès deо (Le baleinier nippon se ravitaillait en carburant auprès d'un pétrolier sud-coréen. I. Havkin)
gen.auprès deпри (kee46)
gen.auprès deи (См. пример в статье "от". I. Havkin)
gen.auprès deиз (См. пример в статье "от". I. Havkin)
gen.auprès deот (Le baleinier nippon se ravitaillait en carburant auprès d'un pétrolier sud-coréen. I. Havkin)
gen.auprès deк (faire une demande auprès de ... - обращаться с просьбой к ... Stas-Soleil)
gen.auprès deперед ((об извинении и т. п.) 5 Japonais condamnés à s'excuser auprès des singes qu'ils ont terrorisés. I. Havkin)
gen.auprès de qnу кого-л. (Pour le câblo-opérateur, il s'agit de voir si ces offres suscitent un intérêt auprès des clients. I. Havkin)
lawauprès de la banqueв банке (vleonilh)
TVauprès de la télévision publiqueпо общественному телевидению (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
sociol.auprès de ... personnesс участием ... человек (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.auprès des mineursсреди несовершеннолетних (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
arts.auprès du grand publicсреди широкой публики (Alex_Odeychuk)
gen.auprès du phareвозле маяка (Alex_Odeychuk)
polit.auprès du président de la républiqueпри президенте республики (Alex_Odeychuk)
journ.témoignage recueilli auprès d'un témoin de premier planиз первых рук (KiriX)
gen.avoir accès auprès de qnиметь доступ (к кому-л.)
gen.avoir beaucoup de pouvoir auprès de qnиметь большое влияние (на кого-л.)
fin.avoir un compte auprès d'une banqueиметь счёт в банке
journ.avoir un compte auprès d'une banqueиметь счёт в банке
lawavoir une dette impayée auprès deиметь задолженность перед (Raz_Sv)
fin.bons réescomptables auprès de la Banque de Franceбоны, переучитываемые Банком Франции (vleonilh)
EU.Bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations Unies GATTБюро по связям с Европейским отделением ООН и ГАТТ (vleonilh)
EU.Bureau de liaison auprès des Nations UnisБюро ЕС по связям с Организацией Объединённых Наций (vleonilh)
construct.carrière auprès du tracéпритрассовый карьер
gen.Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie NationaleНастоящий документ отпечатан реактивными чернилами на специальном бланке с водяными знаками и не может содержать исправлений или подчисток. Действительность настоящего документа можно проверить по его номеру № ... в Отделе распространения печатной продукции Национального бюро печати.
gen.Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie NationaleЭтот документ напечатан на бумаге с водяными знаками реактивными/активными чернилами и не может быть стёрт или соскоблен. Ему присваивается номер № xxx xxx .... / ...., правильность которого вы можете проверить с помощью службы рассылок Французской национальной типографии:
journ.chercher protection auprèsискать защиты (у кого-л., de qn)
IMF.chèques en cours d'encaissement déposés auprès des banques fédérales de réserveсредства в расчётах между банками ФРС
org.name.Comité consultatif économique et industriel auprès de l'OCDEТоргово-промышленный консультативный комитет при ОЭСР
sport.Comité National de Culture Physique et des Sports auprès du Conseil des Ministres de la République Populaire HongroiseВерховный Комитет по делам физической культуры и спорта при Совете Министров Венгерской Народной Республики
gen.commander qch. auprès deзаказать что-л. у кого-л. (ROGER YOUNG)
mil.commissaire du gouvernement auprès du tribunal des forces arméesвоенно-морской прокурор при военном трибунале
mil.commissaire du gouvernement auprès du tribunal des forces arméesвоенный прокурор при военном трибунале
gen.communiquer auprès quelqu'unпредоставлять информацию кому-либо (olga.greenwood)
lawcompte auprès de la banqueсчёт в банке (vleonilh)
gen.connaître la faveur auprès de qnпользоваться спросом находить спрос у (I. Havkin)
gen.connaître la faveur auprès de qnбыть популярным у (Les dispositifs de nettoyage avec ultrasons connaissent une faveur croissante auprès du public. I. Havkin)
gen.connu auprès quelqu'unизвестный кому-либо (olga.greenwood)
sec.sys.conseiller auprès du ministère de l'intérieurсоветник министра внутренних дел (Le Monde, 2018)
gen.consultation auprès d'un juristeконсультация юриста (ROGER YOUNG)
gen.Couvrir qqn auprès de sa hiérarchieприкрывать кого-л перед начальством (z484z)
IMF.Directeur et Représentant spécial auprès des Nations Uniesдиректор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций
nucl.phys., OHSdosimétrie auprès des accélérateursдозиметрия на ускорителях
mil.délégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagneмиссия бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГ
mil.délégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagneпредставительство бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГ
gen.démériter auprès de qnпотерять в чьих-л. глазах
gen.Déposer aupres de qn.предоставить что-л., кому-л. (ROGER YOUNG)
fin.déposer les fonds auprès d'une banqueпомещать средства в банк
gen.déposer plainte auprèsподать жалобу на (ROGER YOUNG)
journ.déposer une demande auprès deподавать ходатайство
lawdéposer une requête auprès de la Courподать в суд (Morning93)
avia.déposé auprès deпредставлен (Документ) представлен (органу власти Natalie_apple)
lawdépôt auprès de tiersсдача товара на склад третьего лица (vleonilh)
lawdépôt auprès de tiersпередача на хранение третьему лицу (vleonilh)
lawdépôt auprès du dépositaireдепонирование у депозитария (vleonilh)
mil.détacher auprès deпридавать
fin.endettement auprès du Fondsзадолженность МВФ
gen.engager une action en justice auprès du tribunal contreобратиться с иском в суд против (ROGER YOUNG)
gen.engager une action en justice auprès du tribunal contreобратиться в суд с иском к (ROGER YOUNG)
gen.enquête auprès de qnопрос анкетирование, обследование, кого-л. (La plupart des enquêtes auprès du fumeur qui sont parvenus à s'arrêter arrivent à une conclusion unanime : I. Havkin)
econ.enregistrement auprès des autorités publiquesгосударственная регистрация (kee46)
gen.entamer une action en justice auprès du tribunal contreобратиться в суд с иском к (ROGER YOUNG)
busin.entreprendre une démarche auprès d'un ministèreпредпринимать действия через министерство (vleonilh)
busin.entreprendre une démarche auprès d'un ministèreпредпринимать шаги через министерство (vleonilh)
busin.entreprendre une démarche auprès d'un ministèreходатайствовать перед министерством (vleonilh)
met.espace annulaire auprès des tuyèresкольцевое пространство около фурм
gen.expliquer auprès de nos confrèresобъяснить нашим коллегам (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
f.trade.exporter auprès de nouveaux clientsэкспортировать новым клиентам (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.faire l'interprète de qn auprès d'une autre personneговорить от чьего-л. имени с третьим человеком
lawfaire l'objet d'un recours auprès deобжаловать в (ROGER YOUNG)
gen.faire une demande auprèsнаправить обращение в (ROGER YOUNG)
gen.faire une demande auprès du ministreобратиться с просьбой к министру (ROGER YOUNG)
econ.garantie des prêts contractés auprès de tiersобеспечение займов получаемое из других источников
busin.il a une grosse ardoise auprès de ce fournisseurон много задолжал этому поставщику (vleonilh)
gen.Il faut que je m'excuse auprès de vousЯ должен просить у вас прощения (z484z)
gen.Il faut que je m'excuse auprès de vousЯ не могу не извиниться перед вам (z484z)
inf.il à une grosse ardoise auprès de ce fournisseurон много задолжал этому поставщику
hi.energ.installation auprès un accélérateurэкспериментальная установка ускорителя
hi.energ.installation auprès un accélérateurэкспериментальное устройство ускорителя
hi.energ.installation auprès un accélérateurэкспериментальное оборудование ускорителя
journ.intercéder auprèsходатайствовать (за кого-л., de qn pour qn)
gen.intercéder auprès de qn pour qnходатайствовать (за кого-то Morning93)
busin.intervention auprès des pouvoirs publicsсо стороны предпринимателей и их объединений лоббирование (vleonilh)
busin.intervention auprès des pouvoirs publicsлоббирование (со стороны предпринимателей и их объединений)
gen.introduire une action auprès d'un tribunalвозбудить судебное дело
gen.je serai votre avocat auprès de...я замолвлю за вас словечко перед (...)
gen.Je tiens à m'excuser auprès de ... pour ce désagrémentПриношу свои извинения за доставленное неудобство (Olga A)
bus.styl.La société XXX s'est ouverte de cette difficulté auprès de votre secrétaireКомпания ХХХ сообщила об этой проблеме вашему секретарю (aht)
dipl.le représentant permanent auprès de l'ONUпостоянный представитель при ООН (Alex_Odeychuk)
dipl.le représentant permanent auprès de l'ONUпостоянный представитель при ООН (le représentant permanent de ... - постоянный представитель ... (такого-то государства) Alex_Odeychuk)
invest.lever auprès d'investisseursпривлечь от инвесторов (инвестиции в таком-то объёме lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
mil.liaison-air auprès du service civil de la circulation aérienneгруппа связи ВВС при гражданской службе воздушного движения
ed.L'Institut d'État université des relations internationales de Moscou MGIMO auprès du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de RussieМосковский государственный институт международных отношений Университет МИД России МГИМО (http://fr.wikipedia.org/wiki/Institut_d'État_des_relations_internationales_de_Moscou soul_for_sale)
gen.mener une enquête auprèsпроводить анкетирование среди (BoikoN)
gen.mener une enquête auprèsпроводить опрос среди (BoikoN)
UN, account.militaire détaché auprès de l'ONU à titre de contribution volontaireвоенный сотрудник, прикомандированный на безвозмездной основе
lawministre délégue auprès du Premier ministreминистр с делегированными полномочиями при премьер-министре (Франция vleonilh)
Игорь Миг, UNMission permanente auprès de l'Organisation des Nations UniesПостоянное представительство
Игорь Миг, UNMission permanente auprès de l'Organisation des Nations UniesПостоянное представительство при Организации Объединённых Наций
gen.Numéro principal d'enregistrement auprès des autorités publiquesОГРН (SVT25)
gen.obtenir du crédit auprès d'une banqueполучить кредит в банке (ROGER YOUNG)
avia.officier de liaison auprès de l'aviationофицер связи с авиацией
comp., MSoptimisation du référencement d'un site auprès d'un moteur de rechercheоптимизация поисковой системы
environ.organe de conseil auprès du gouvernementконсультативный орган при правительстве
law, ADRouvrir un crédit auprès d'une banqueоткрывать аккредитив в банке (vleonilh)
mil.participation air auprès du centre de transmissions interarméesбюро ВВС объединённого узла связи
gen.passer pour sot auprès de qnвыглядеть глупцом в чьих-л. глазах (ROGER YOUNG)
fin.passif contracté auprès des banques internationalesобязательства перед международными банками
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousпозвольте принести вам свои извинения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousПозвольте извиниться перед вами (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousПозвольте просить у вас прощения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousРазрешите просить у вас прощения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousРазрешите принести вам свои извинения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousРазрешите извиниться перед вами (z484z)
journ.posséder un compte auprès d'une banqueиметь счёт в банке
gen.prendre conseil auprès deсоветоваться с кем-л. (Morning93)
gen.prendre conseil auprès de qnпосоветоваться (с кем-л.)
gen.prendre la parole pour s'excuser auprès de sa femmeвзять слово, чтобы извиниться перед своей женой (Le Monde, 2018)
gen.prendre une consultation auprès deобращаться за советом (ROGER YOUNG)
med.prendre une consultation auprès deконсультироваться у (ROGER YOUNG)
gen.prendre une consultation auprès deсоветоваться с к-л (ROGER YOUNG)
lawprocureur général auprès de la cour d'appel de Parisгенеральный прокурор при Парижском апелляционном суде (Le Monde, 2020)
org.name.Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménagesПрограмма обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке
org.name.Programme africain d'enquêtes auprès des ménagesПрограмма обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке
gen.protester auprès deсделать представление (Lutetia)
econ.protêt auprès de l'organisme de commercialisationподача протеста в управление по сбыту
ed.Psychologue scolaire auprès des établissements de l'éducation nationaleпрактический психолог в учреждениях народного образования (ROGER YOUNG)
lawrappeler le représentant diplomatique auprès d'un Etat étrangerотзывать дипломатического представителя в иностранном государстве (vleonilh)
bank.Refinacemment auprès de la banque centraleРефинансирование центральным банком (ROGER YOUNG)
gen.rentrer en grâce auprès de qnбыть в милости (у кого-л.)
gen.rentrer en grâces auprès de qnбыть в милости (у кого-л.)
tax.représentant accrédité auprès de l'Administration fiscaleаккредитованный представитель при Налоговом управлении (aht)
fin.représentant accrédité auprès des autorités monétairesаккредитованный представитель валютных властей
IMF.Représentant auprès de l'OMCпредставитель МВФ в ВТО
NATOreprésentant militaire du Ministère de la défense de la Fédération de Russie auprès du Grand quartier général des puissances alliées en Europe pour le contingent russe de la KFORВоенный представитель Министерства обороны Российской Федерации при штабе ВГК ОВС НАТО в Европе по российскому воинскому контингенту в СДК. (vleonilh)
Игорь Миг, int.rel.Représentant permanent de la France auprès du Conseil de l'Europeпостоянный представитель Франции при Совете Европы
IMF.Représentant spécial auprès de l'UEспециальный представитель в ЕС
mil.Représentants permanents des gouvernements auprès du CEпостоянные представители правительств государств - членов СЕ (vleonilh)
lawreprésenter les intérêts auprès de toutes les organisations et institutionsпредставлять интересы перед всеми организациями и учреждениями (NaNa*)
gen.réaliser l'enquête auprès de ...проводить опрос (кого-л. vleonilh)
gen.s'affairer auprès de...суетиться вокруг (...)
gen.s'affairer auprès de...возиться с (...)
gen.s'approprier de l'argent auprès deпринимать деньги от
busin.s'assurer auprès d'une compagnie d'assurance étrangèreстраховаться в зарубежной страховой компании
gen.se délasser auprès de la téléотдыхать перед телевизором (BoikoN)
gen.se faire bien venir auprès de qnвыслуживаться перед (кем-л.)
tel.se manifester auprès de la ligne téléphoniqueобратиться на горячую линию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se plaindre auprès de qnнажаловаться кому-л. (" Ils ne travaillent pas aunt qu'ils devraient pour l'Ukraine ", s'est plaint le Président Zelensky auprès de Donald Trump. I. Havkin)
gen.se plaindre auprès de son filsжаловаться своему сыну (Iricha)
gen.se rendre auprès des sinistrésнаправиться в пострадавшие районы (напр., от наводнения // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se renseigner auprès deобратиться за справкой (kee46)
mil.se renseigner auprès de la populationполучать сведения опросом местных жителей
gen.se tenir tout auprèsнаходиться поблизости
inf.se tuyauter auprès de qnосведомляться (у кого-л.)
journ.s'empresser auprèsлебезить (перед кем-л., de qn)
journ.s'enquérir de qch auprèsсделать запрос (de qn)
gen.s'excuser auprès de ...извиняться перед ... (кем-л. vleonilh)
gen.s'excuser auprès de sa femme et de ses enfantsизвиниться перед женой и детьми (Le Monde, 2018)
abbr.s'informer auprès deузнать от кого-л. (Morning93)
abbr.s'informer auprès deузнать у кого-л. (de qch (о чем-либо, что-либо) Morning93)
gen.s'informer auprès deполучить сведения от кого-л. (de qch - о чем-либо Morning93)
gen.s'insinuer auprès de qnвтереться к кому-л. в доверие
sociol.s'observe auprès de toutes les franges de l'opinionнаблюдать во всех социальных группах, формирующих отношение к событиям и процессам действительности, затрагивающим их интересы и потребности (Alex_Odeychuk)
sociol.s'observer auprès de toutes les franges de l'opinionнаблюдаться во мнении всех социальных групп о развитии общественно-политических отношений (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
idiom.Soulager son coeur auprès de qqnизливать душу (ROGER YOUNG)
gen.soyez mon ambassadrice auprès de luiпохлопочите за меня перед ним
polit.s'être excusé auprès de l'ex-chef de l'Étatизвиниться перед бывшим главой государства (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.s'être excusé auprès de l'ex-chef de l'Étatизвиниться перед бывшим главой государства (Alex_Odeychuk)
polit.s'être excusé directement auprès de l'ex-chef de l'Étatлично извиниться перед бывшим главой государства (Alex_Odeychuk)
polit.s'être excusé directement auprès de l'ex-chef de l'Étatлично извиниться перед бывшим главой государства (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.tirages dans la "tranche-or" auprès du FMIзаимствования в рамках "золотой позиции" в МВФ
gen.travailler auprès deработать с (L'ortophoniste travaille auprès des adultes ou des enfants qui ont des difficultés persistantes de prononciation. I. Havkin)
gen.trouver crédit auprès du publicполучить признание у публики
gen.trouver faveur auprès de qnвстретить благосклонный приём
gen.témoignage recueilli auprès d'un témoin de premier planинформация полученная из первых рук (KiriX)
gen.Université financière auprès du Gouvernement de la Fédération de RussieФинансовый университет при Правительстве Российской Федерации (ROGER YOUNG)
Игорь Мигvote sollicité auprèsголосование, проведённое среди (Le vote sollicité auprès du personnel par le management d’Air France sur sa politique salariale et dont le résultat a conduit à la démission de son patron Mr Jean-Marc Janaillac est une très mauvaise nouvelle car elle annonce de fait la disparition inéluctable de la compagnie nationale.)
gen.être auprès de son bébéбыть рядом со своим ребёнком (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être aux petits soins auprès de qnугождать кому-л. ублажать кого-л. быть очень предупредительным (с кем-л.)
gen.être empressé auprès de...быть предупредительным к (...)
gen.être en crédit auprès de qnпользоваться чьим-л. доверием
gen.être en discrédit auprès de qnне пользоваться доверием (у кого-л.)
gen.être en défaveur auprès de qnбыть в немилости (у кого-л.)
journ.être en faveur auprèsбыть в фаворе (у кого-л., de qn)
gen.être en grâce auprès de qnбыть в милости (у кого-л.)
gen.être en grâces auprès de qnбыть в милости (у кого-л.)
gen.être enregistré auprès deсостоять на учёте в (ROGER YOUNG)
lawêtre susceptible de recours auprèsобжаловать в (ROGER YOUNG)