DictionaryForumContacts

   French
Terms containing au pas de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
garden.au pas deс шагом (ROGER YOUNG)
gen.au pas de chargeбыстрым шагом (z484z)
gen.au pas de chargeбыстро (z484z)
gen.au pas de chargeбез промедления (z484z)
gen.au pas de chargeна скорую руку (Merry Prawn)
avia.au pas de... cmс шагом... см (о размещении кресел)
gen.au pas de courseбегом (Chassant les mauvais souvenirs, il se focalisa sur sa mission et, au pas de course, s'enfonça dans la forêt en direction du sud-ouest. Viktor N.)
gen.avec tant de qualités, il n'a pas réussiпри стольких достоинствах он не добился успеха
gymn.basculer à l'appui tendu avec pas de courseподъём разгибом с разбега
slangBordel à queue, y doit y faire pas loin de 30 degrés !Ебическая сила, там наверное под 30!
slangCamarade, en allumant la boîte à cons, ne lui permets pas de te bouffer le cerveau !Товарищ, помни, включая дуроскоп не позволяй ему съесть твой мозг!
journ.ce n'est pas à la portée de ma bourseэто мне не по карману
slangCe n'était pas du tout mon type, mais je bandais sérieusement. Sérieusement au point de ne pas fléchir sous la douche ! Pourquoi m'a-t-elle fait cet effet, je n'en sais foutre rien. Il faut demander les éclaircissements là-dessus à FreudСовсем не мой типаж, но член встал серьезно. Настолько серьезно, что не опускался даже в душе! Почему она меня так торкнула хз. Это к Фрейду надо обратиться за разъяснениями
busin.cette idée n'a pas eu de suiteэта идея не получила развития (vleonilh)
el.culot à pas de visрезьбовой цоколь
lawDans ce dernier, il n'y a pas de corrections, d'ajouts, de mots biffés ou d'autres corrections non mentionnées ou de particularités quelconques.В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
polit.engagement de ne pas recourir en premier à l'arme nucléaireобязательство не применять первым ядерное оружие
polit.engagement de ne pas recourir à la force ou à la menaceобязательство о неприменении силы или угрозы силой
avia.hélice de queue au petit pasрулевой винт малого шага (вертолёта)
proverbil ne faut pas changer de cheval au milieu de la rivièreконей на переправе не меняют (glaieul)
slangIl ne manquait que ce chaperon à la con. Avec ça on a l'air d'un putain de monstre sylvestre dans son marécage, dit le petit chaperon rouge qui ne se mit toutefois pas à discuter et alla s'habillerТолько этой мудацкой шапочки мне и не хватало. Выглядишь в ней как лесное уёбище на болоте, — пробормотала Красная Шапочка, но спорить не стала и пошла одеваться. (Вадим Артамонов, Четыре рассказа, 1999)
gen.il n'est pas au niveau de sa tâcheон не справляется со своей задачей
journ.il n'y a pas de fumée sans feuнет дыма без огня
sec.sys.il n'y a pas de liberté sans loiбез закона нет свободы (Le Monde, 2019)
proverbil n'y a pas de médecin de la peurот страха лекарств нет (kee46)
gen.Il n'y a pas de quoi pavoiser !Похвастаться нечем! (https://www.cnrtl.fr/definition/pavoiser)
journ.il n'y a pas de règle sans exceptionнет правила без исключения
journ.il n'y a pas de règle sans exceptionнет правил без исключения
gen.Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
gen.Je,ХХХ, Madame le Notaire de la circonscription notariale de ХХХ certifie conforme du présente copie à l'original du document. Le présent document ne contient pas de grattages, d'entre-lignes, de mots barrés et d'autres corrections non-mentionnées ou particularitésЯ, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
journ.je n'ai pas de leçons à recevoirты мне не указчик
slangJe ne me sens personnellement pas à l'aise quand une dague pend à la ceinture de mon interlocuteur, une association avec les métèques des montagnes qui égorges les moutonsМне лично не по себе, когда у собеседника кинжал на поясе висит, ассоциации с хачами горными, что овец режут
gen.je ne prends pas ce genre de rumeurs au sérieuxя не придаю значения таким слухам (Morning93)
slangJ'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchotsЯ считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 11/09/2009)
slangJ'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchotsЯ считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев ЖЖ, 11/09/2009)
slangJeune homme cherche à rencontrer une sympathique demoiselle. Ne pas refuser de relations intimes !Молодой человек познакомится с симпатичной девушкой. Интим не отвергать!
patents.la défense de la vente du produit breveté ne fera pas d'obstacle à la brevetabilitéзапрет применения не препятствует патентованию
gen.L'audace n'a pas de limite à ce que je voisНаглость не имеет границ, как я вижу (z484z)
patents.le demandeur n'a pas de droit à la délivrance d'un brevetзаявитель не имеет права на получение патента
gen.le patron a besoin de toi, tu n'as pas besoin de luiты нужен начальнику, а он тебе — нет
patents.l'emploi ne se fait pas à titre de marqueприменение не имеет характер применения товарного знака
patents.l'indication n'est pas de nature à ...обозначение не направлено на то, чтобы...
patents.l'usage de la marque n'est pas de nature à induire en erreurприменение знака не может ввести в заблуждение
comp.mode de travail pas à pasпошаговый режим
textilemouvement au pas de pèlerinпериодическое движение
textilemouvement au pas de pèlerinмеханизм "пилигримов шаг" (на мялке)
textilemouvement au pas de pèlerinдвижение толчками
polit.ne pas attribuer aux criminels de guerre le droit de prescriptionна военных преступников не распространяются сроки давности
polit.ne pas fournir de missiles à d'autres Etatsне поставлять ракеты другим странам
gen.n'est pas au bout de ses peinesположение остаётся сложным (ybelov)
gen.n'est pas au bout de ses peinesбеды ещё не закончились (ybelov)
quot.aph.n'hésitez pas à donner des preuves de ce que vous affirmezне стесняйтесь приводить доказательства в подтверждение своих слов (Le Figaro, 2018)
gen.Nous sommes au regret de devoir vous communiquer que nous ne pouvons pas prendre votre demande en considérationСообщаем Вам, что, к сожалению, мы не имеем возможности рассмотреть Ваше заявление положительно (ROGER YOUNG)
proverbon a tort de s'en prendre au miroir, si la trogne n'est pas belleнечего на зеркало пенять, коли рожа крива (vleonilh)
gen.pas au point deне до такой степени, чтобы (marimarina)
gen.pas au-delà de la réparationремонту не подлежит (ROGER YOUNG)
gen.pas de bague au doigtнет кольца на пальце (Alex_Odeychuk)
weld.passe au pas de pèlerin répétéповторяемый обратноступенчатый валик
weld.passe déposée au pas de pèlerinобратноступенчатый валик
gen.personnes n'effectuant pas de versement au profit deлица, не производящие выплаты в пользу (NaNa*)
met.procédé "au pas de pélerin"пилигриммовый процесс (прокатка труб)
psychol.relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pasподнимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
polit.réformes lancées tambour battant et menées au pas de chargeреформы, начатые с барабанным боем и проводимые на скорую руку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.s'attacher aux pas de qnувязаться за (кем-л.)
comp.Segmentation à pas unique de pseudo-copies 3Dоднопассовое сегментирование трёхмерных псевдо-копий
math.s'il n'y a pas de confusion possibleесли нет опасности путаницы
avia.sièges au pas de... cmкресла, установленные с шагом... см
textiletambour au pas de pèlerinбарабан с толчкообразным движением (пилигримов шаг)
rhetor.un détail qu'il n'a pas manqué de lui faire savoirважный момент, который он не преминул ему сообщить (Le Parisien, 2018)
corp.gov.voyage de personnes n'appartenant pas au personnelпоездки лиц, не относящихся к персоналу
nonstand.y a pas de bon Dieu !что же это делается!