DictionaryForumContacts

   French
Terms containing au niveau | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
polit.abaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour assurer la défenseпонижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороны
bank.accord de participation à plusieurs niveauxмногоуровневое взаимодействие (в рамках системы)
comp.adressage au premier niveauадресация первого уровня
comp.adressage au second niveauадресация второго уровня
avia.altitude au-dessus du niveau de la merвысота над уровнем моря
avia.altitude au-dessus du niveau de la merабсолютная высота
food.serv.analyse au niveau des ménagesанализ на уровне домохозяйств
gen.angle au niveauугол возвышения (при стрельбе)
mil.angle au niveau corrigéисправленный угол возвышения
mil.angle au niveau du réglageпристрелянный уровень
mil.angle au niveau du réglageпристрелянный угол возвышения
mil.angle au niveau maximumнаибольший угол возвышения
mil.angle au niveau maximumпредельный угол возвышения
mil.angle au niveau maximumнаибольший прицел
mil.angle au niveau minimumнаименьший угол возвышения
mil.angle au niveau minimumнаименьший прицел
UN, ecol.annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régionalприложение об осуществлении КБОООН на региональном уровне
mining.appareil à niveau d'eauводоуказательный прибор
construct.appartement à deux niveauxдвухэтажная квартира
construct.appartement à deux niveauxквартира в двух уровнях
org.name.Appui au système des Nations Unies pour les services techniques au niveau des projetsпомощь в разработке технических мероприятий
trucksassemblage à niveauсоединение заподлицо
hydr.asservissement au niveauрегулирование по уровню
IMF.assistance subordonnée au niveau des ressourcesпомощь, обусловленная проверкой нуждаемости
comp., MSAssistant Mise à niveau de Windows 8помощник по обновлению до Windows 8
comp., MSattribution de rôle au niveau élémentназначение роли на уровне элемента
gen.au même niveau queбыть вровень с (Louis)
gen.au niveau ...в ... масштабе (Il n'y a pas encore d'approche systématique de lutte tant au niveau national que continental. I. Havkin)
gen.au niveau ...в ... плане (Notre société possède un matériel d'exploitation performant au niveau technique. I. Havkin)
polit.au niveau actuelна уровне современных требований
gen.au niveau deна уровне (... таком-то Alex_Odeychuk)
gen.arrivé au niveau de...поравнявшись с (...)
gen.au niveau deв зоне чего-л. (Pour ce qui est des installations extérieures, on injecte le signal au niveau du transformateur. I. Havkin)
construct.au niveau deзаподлицо (...)
gen.au niveau deвозле (La zone de jonction entre les deux parties de la cloison est située au niveau de l'extrémité amont du panneau. I. Havkin)
gen.au niveau deв отношении, в смысле (La visite des équipements à l'aide d'endoscopes ne donne pas entière satisfaction au niveau du contrôle de ces équipements. I. Havkin)
gen.au niveau deрядом с (I. Havkin)
trucksau niveau deзаподлицо
gen.au niveau deу (I. Havkin)
gen.au niveau deв чем-л. (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur. I. Havkin)
astronaut.au niveau deв (au niveau d’un des quatre boosters - в одном из четырёх разгонных блоков // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.au niveau deв месте расположения чего-л. (I. Havkin)
med.au niveau deв области чего-л. (Toute douleur au niveau de l'abdomen indique une suspicion de traumatisme grave. I. Havkin)
gen.au niveau deс точки зрения (La mise en place de ce réseau peut rendre le système trop comlexe et peu pratique au niveau de son installation. I. Havkin)
gen.au niveau deна (Le patient souffre d'un hématome au niveau de la jambe droite. I. Havkin)
gen.au niveau deв части чего-л. (Il existe un problème au niveau de la connexion de la base de données. I. Havkin)
vet.med.au niveau de la cuisseв область бедра (ROGER YOUNG)
mil.au niveau de la divisionна дивизионном уровне (Alex_Odeychuk)
avia.au niveau de la merна уровне моря
ed.au niveau de l'enseignementна уровне требований, предъявляемых в системе образования (Alex_Odeychuk)
ed.au niveau de l'enseignementна уровне, изучаемом в школе (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
ed.au niveau de l'enseignementна уровне, изучаемом в системе образования (Alex_Odeychuk)
gen.au niveau de qchна уровне чего-л. (vleonilh)
sociol.au niveau des communautés de baseнизовой уровень
journ.au niveau des expertsна уровне экспертов
sociol.au niveau des populations localesнизовой уровень
dentist.au niveau du collet de la dentв пришеечной области зуба
mil.au niveau du corps d'arméeна корпусном уровне
mil.au niveau du corps d'arméeна уровне армейского корпуса
avia.au niveau du solу земли
gen.au niveau européenна европейском уровне (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
int.rel.au niveau internationalна международном уровне (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.au niveau le plus élevéна самом высоком уровне
sociol.au niveau localнизовой уровень
milk.au niveau moléculaireна молекулярном уровне (Sergei Aprelikov)
journ.au niveau requisна должном уровне
mil.au niveau régimentaireна уровне полка
mil.au niveau régimentaireна полковом уровне
dentist.au niveau rétro-molaireна ретромолярном уровне
journ.au niveau vouluна должном уровне
geogr.au-dessous du niveau de la merниже уровня моря (marimarina)
gen.au-dessus du niveau da la merнад уровнем моря (Lana Falcon)
geogr.au-dessus du niveau de la merвыше уровня моря (marimarina)
gen.au-dessus du niveau de la merнад уровнем моря (Lana Falcon)
nonstand.au-dessus du niveau du caniveauсамого низкого пошиба
inf.au-dessus du niveau du caniveauниже плинтуса (Lucile)
mining.au-dessus du niveau supérieur du railнад уровнем головки рельса
comp., MSAuthentification au niveau du réseauпроверка подлинности на уровне сети
meteorol.ballon à niveau constantтрансозонд
meteorol.ballon à niveau constantуравновешенный шар
trucksbatterie à réglage automatique du niveau d'électrolyteбатарея с автоматической регулировкой уровня электролита (au remplissage)
trucksbouchon de contrôle du niveau de la cuve à niveau constantпробка проверки уровня поплавковой камеры
trucksbouchon inférieur de cuve à niveau constantнижняя пробка поплавковой камеры
construct.bâtiment à différents niveauxздание смешанной этажности
construct.bâtiment à niveaux multiplesздание повышенной этажности
truckscanal d'équilibrage de la chambre à niveau constantбалансировочный канал поплавковой камеры
polit.capacité de défense au niveau de suffisance raisonnableобороноспособность на уровне разумной достаточности
truckscarburateur à niveau visibleкарбюратор со смотровым окном в поплавковой камере
truckscarburateur à niveau visibleкарбюратор с видимым уровнем
dentist.carie au niveau du colletпришеечный кариес
dentist.carie au niveau du collet de la dentпришеечный кариес зуба
meteorol.carte à niveau constantкарта барической топографии
meteorol.carte à niveau fixeкарта постоянного уровня
dentist.cavité de carie au niveau du collet de la dentкариозная полость в пришеечной области
org.name.Centre des services communs unique au niveau mondialЕдиный глобальный центр совместных служб
automat.circuit à deux niveauxдвухступенчатая схема
comp.circuit à niveau inférieurмалосигнальная схема
automat.circuit à niveau uniqueодноступенчатая схема
automat.circuit à plusieurs niveauxмногоступенчатая схема
comp., MSclassement au niveau des colonnesпараметры сортировки на уровне столбцов
construct.colonne à deux niveauxдвухъярусная колонна
construct.colonne à plusieurs niveauxмногоярусная колонна
construct.colonne à un niveauодноярусная колонна
comp.compatibilité au niveau de circuit impriméсовместимость на уровне плат
comp.compatibilité au niveau de systèmeсовместимость на системном уровне
comp.compatible au niveau de circuits imprimésсовместимый на уровне плат
construct.composition à plusieurs niveauxярусная композиция
радиоакт.comptage à bas niveauсчёт малоинтенсивного излучения
nucl.phys., ecol.concentration au niveau du solприповерхностная концентрация
nucl.phys., ecol.concentration au niveau du solконцентрация на уровне поверхности
chem.concentration au niveau du solприземная концентрация
nucl.phys., OHSconcentration des effluents radioactifs dans le panache au niveau du solприземная концентрация выбрасываемых радионуклидов в струе выброса
nat.res.conduite à niveau libreбезнапорный трубопровод
Игорь Миг, busin.Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictivesКонференция Организации Объединённых Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
UNconférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action"Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"
UNConférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développementРегиональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК
UNConférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développementБергенская конференция
IMF.consolidation au niveau nationalконсолидация на национальном уровне
automat.contact à niveauпоплавковый контакт
comp., MScontrainte au niveau des colonnesограничение на уровне столбцов
nat.res.contrôle combiné à trois niveauxкомбинированный мониторинг в трех плоскостях
survey.correction du niveau à fioleпоправка уровня
survey.correction du niveau à fioleпоправка за наклон осей
survey.cote, hauteur au-dessus du niveau de la merвысота над уровнем моря
mil., arm.veh.couvercle de cuve à niveau constantкрышка поплавковой камеры
truckscouvercle de la cuve à niveau constantкрышка поплавковой камеры (du carburateur)
water.res.coût de l'irrigation localisée: au niveau de l'exploitationрасходы фермерского хозяйства на локальное орошение внутрихозяйственные
water.res.coût de l'irrigation par aspersion: au niveau de l'exploitation moyenneрасходы фермерского хозяйства на спринклерное орошение средние
mil., arm.veh.cuve à niveau constantпоплавковая камера с постоянным уровнем
truckscuve à niveau constant du carburateurпоплавковая камера карбюратора
truckscuve à niveau constant simpleодинарная поплавковая камера
truckscuve à niveau constant équilibréeбалансированная поплавковая камера
truckscuve à niveau à flotteur du carburateurпоплавковая камера карбюратора
comp., MSdescendre dans la hiérarchie " drill down ", zoom avant, explorer au niveau du détail, descendre dans la hiérarchieдетализировать
trucksdessus de la cuve à niveau constantкрышка поплавковой камеры (du carburateur)
Игорь Миг, sec.sys.Directives pour la conduite des affaires au niveau mondialРуководящие принципы ведения глобального бизнеса
mil., arm.veh.dispositif à niveau constantпоплавок (карбюратора)
construct.disposition des poutres au même niveauрасположение балок заподлицо
construct.disposition des poutres secondaires au niveau surbaisséпониженное расположение балок
construct.disposition des poutres secondaires au niveau élevéповышенное расположение балок
med.dommage direct au niveau de la vessieпрямое повреждение на уровне мочевого пузыря
ITdéfaillance au niveau centralповреждение центрального устройства
ITdéfaillance au niveau périphériqueповреждение периферийного устройства
comp., MSdéfinition de rôle au niveau élémentопределение роли на уровне элемента
avia.dérivation d'air au niveau du compresseurотвод воздуха из компрессора
avia.dérivation d'air au niveau du compresseurотвод воздуха от компрессора
ITenregistrement avec retour au niveau de référenceзапись с возвратом к начальному состоянию
automat.enregistrement à trois niveauxзапись по трём уровням
comp., MSexception au niveau du serviceисключение уровня обслуживания
sport.exercice physique pratiqué de façon quotidienne à un niveau compétitifтренировки в зоне соревновательной интенсивности (qweqge)
avia.explosion au niveau du solвзрыв у поверхности земли
polit.explosion nucléaire au niveau de la merнадводный ядерный взрыв
mining.extraction à niveaux multiplesвыдача с нескольких горизонтов
mining.extraction à niveaux multiplesподъём с нескольких горизонтов
forestr.facteur à plusieurs niveauxфактор с несколькими градациями (при многофакторном опыте)
econ.facteurs au niveau de la communautéфакторы, действующие на уровне общин
construct.ferme de pont aux tabliers à deux niveauxмостовая ферма с ездой в двух уровнях
comp., MSfiltrage par formulaire au niveau du serveurсерверный фильтр по форме
trucksfond de la cuve à niveau constantдно поплавковой камеры
mining.fonçage à niveau basпроходка шахтного ствола в водоносных породах способом водопонижения
mining.fonçage à niveau pleinпроходка шахтного ствола в водоносных породах без откачки воды
mining.fonçage à niveau videпроходка шахтного ствола в водоносных породах способом водопонижения
automat.forme à deux niveauxдвухступенчатая форма
org.name.Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultatsФорум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи
UN, polit.Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultatsФоруме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
dentist.fracture au niveau de la canineперелом на уровне клыка
dentist.fracture au niveau de l'angle de la mâchoire inférieureперелом в области угла нижней челюсти
med.frein mictionnel au niveau urétralторможение мочеиспускания на уровне мочеиспускательного канала
mining.galerie de niveau au rocherполевой этажный штрек
mining.galerie de niveau débouchant au jourштольня
fisherygestion au niveau localуправление на местном уровне
econ.gestion de la santé animale au niveau internationalмеждународный контроль за здоровьем животных
UN, ecol.gestion des ressources au niveau des exploitationsуправление фермерскими ресурсами
IMF.goulet d'étranglement au niveau de l'offreузкое место в сфере предложения
IMF.goulet d'étranglement au niveau de l'offreузкое место в сфере производства
econ.gouvernance de la santé animale au niveau internationalмеждународный контроль за здоровьем животных
UNGuide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELLРуководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне (процесс АПЕЛЛ)
tech.hauteur au-dessus du niveau de la merабсолютная высота
tech.hauteur au-dessus du niveau de la merвысота над уровнем моря
food.ind.hauteur des ondulations tranchantes par rapport au niveau de la contre-plaque«подъём» ножа свеклорезки над планкой
corp.gov.hypothèse au niveau des activitésопределение уровня активности
corp.gov.hypothèse située au niveau des résultatsопределение уровня результата
gen.il atteint au niveau de ses maîtresон догоняет своих учителей
gen.il n'est pas au niveau de sa tâcheон не справляется со своей задачей
comp., MSimage clé au niveau objetопорный кадр уровня объектов
automat.impulsion à niveau négatifимпульс с отрицательным уровнем
automat.impulsion à niveau positifимпульс с положительным уровнем
construct.indicateur de niveau à contact électriqueследящий электроконтактный уровнемер
construct.indicateur de niveau à membraneуровнемер мембранного типа
environ.intervention au niveau de la nature et des paysagesвмешательство в природный ландшафт (Участие в решении сложных проблем, касающихся природной среды и окружающих условий)
gen.j'ai des douleurs au niveau du cœurу меня болит сердце (Iricha)
med.appl.langage à niveau hautязык высокого уровня
UN, polit.les sept de la SAARC : coordination du développement et amélioration de la conception des projets de dépaupérisation au niveau du district"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой"
avia.Mach au niveau de la merчисло М полёта на уровне моря
avia.Mach au niveau du solчисло М полёта y земли
forestr.machine à bois à niveau sonore réduitдеревообрабатывающая машина со сниженным уровнем шума
forestr.machine à bois à niveau sonore réduitдеревообрабатывающий станок со сниженным уровнем шума
automat.machine à niveau inférieurвычислительная машина низшего уровня
automat.machine à niveau supérieurвычислительная машина высшего уровня
automat.machine à premier niveauвычислительная машина первого уровня
polit.maintenir la capacité de défense au niveau vouluподдерживать обороноспособность на должном уровне
polit.maintenir la puissance défensive à un niveau excluant la supériorité de l'impérialisme sur le socialismeподдерживать оборонную мощь на уровне, исключающем военное превосходство империализма
polit.maintenir la sécurité du pays au niveau vouluподдерживать безопасность страны на должном уровне
polit.maintenir la tension au niveau dangereuxподдерживать напряжённость на взрывоопасном уровне
gen.maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possibleпредоставлять сервис для клиентов на высшем уровне (ROGER YOUNG)
polit.maintenir l'équilibre à un niveau suffisant raisonnableподдерживать равновесие на уровне разумной достаточности
polit.maintien de la capacité de défense au. niveau vouluподдержание обороноспособности на должном уровне
polit.maintien de l'équilibre des forces militaires au niveau le plus bas possibleподдержание равновесия военных сил на возможно более низком уровне
construct.manche d'accès et un décaissé en plafond du logement situé au niveau inférieurвыемка для технического доступа над потолком квартиры, расположенной этажом ниже
ling.maîtriser une langue étrangère au niveau B2владеть иностранным языком на уровне B2 (Alex_Odeychuk)
journ.mettre au même niveauприравнять
journ.mettre au même niveauприравнивать
journ.mettre au même niveau queуравнять
journ.mettre au même niveau queуравнивать
mining.mettre au niveauнивелировать
survey.mettre à niveauустанавливать по уровню
comp.mise au niveauактуализация
comp.mise au niveauмодернизация
comp.mise au niveauобновление
comp.mise au niveauкорректировка
survey.mise à niveauустановка по уровню
trucksmise à niveau du flotteur de carburateurрегулировка уровня карбюратора
trucksmise à niveau du flotteur du carburateurрегулировка положения поплавка карбюратора
comp.modulation à faible niveauмодуляция в каскадах предварительного усиления
comp.modulation à faible niveauмодуляция на малой мощности
meteorol.modèle barotrope à plusieurs niveauxмногоуровенная баротропная модель
meteorol.modèle barotrope à un seul niveauодноуровневая баротропная модель
gen.Montage au-dessous du niveau de l'eauмонтаж под поверхностью воды (Voledemar)
gen.Montage au-dessus du niveau de l'eauмонтаж над поверхностью воды (Voledemar)
UN, afr.moyens de lutte antimines autonomes au niveau nationalсамостоятельный потенциал по решению минной проблемы
biol.mutation au niveau des chromosomesхромосомная мутация (I. Havkin)
biol.mutation au niveau du génomeгеномная мутация (I. Havkin)
construct.mât haubané à plusieurs niveauxмногоярусная мачта
construct.mât haubané à un seul niveauодноярусная мачта
med.niche au niveau de bulbeниша луковицы двенадцатипёрстной кишки
mining.niveau au murосновной штрек у лежачего бока
mining.niveau au toitосновной штрек у висячего бока
trucksniveau de bain d'huile du filtre à airуровень масляной ванны воздушного фильтра
survey.niveau de chantier à rotuleтехнический нивелир с креплением на шаровом шарнире
polit.niveau de face à face militaireуровень военного противостояния
tech.niveau de protection au chocимпульсный защитный уровень
astronaut.niveau de sensation au-dessus du seuilуровень ощущений выше порога чувствительности
el.niveau de tenue au chocуровень импульсной прочности
mining.niveau d'eau à rainureжидкостный уровень с желобком
tech.niveau d'isolement au chocимпульсный уровень изоляции
hydr.niveau du la mer au reposуровень спокойного моря
hydr.niveau du l'eau au reposуровень покоящейся воды
mining.niveau à berlinesоткаточный штрек
mining.niveau à berlinesоткаточный горизонт
survey.niveau à bulleнивелир с уровнем
phys.niveau à bulleуровень (d'air, инструмент)
astr.niveau à bulleуровень
forestr.niveau à bulle d'airводяной уровень (прибор)
mining.niveau à bulle d'airуровень с воз душным пузырьком
trucksniveau à bulle d'airуровень с воздушным пузырьком
mining.niveau à bulle d'airводяной уровень
geol.niveau à bulle d'airватерпас с воздушным пузырьком
construct.niveau à bulle sphériqueкруглый уровень
survey.niveau à collimateurнивелир с коллиматором (IceMine)
survey.niveau à collimateur dioptriqueнивелир с диоптрическим коллиматором
construct.niveau à coïncidenceконтактный уровень
survey.niveau à dioptresнивелир с диоптрами
survey.niveau à double réversibilité de la nivelleнивелир с реверсионной трубой и с реверсионным уровнем
survey.niveau à double viséeнивелир с раздвоенной под углом горизонтальной нитью сетки
survey.niveau à décalageталькоттовский уровень
survey.niveau à décalageнакладной уровень
survey.niveau à fiole mobileнивелир с накладным уровнем
automat.niveau à flotteurпоплавковый указатель уровня (напр. воды)
astr.niveau à fourcheнакладной уровень
survey.niveau à lunetteнивелир с оптической трубой (IceMine)
survey.niveau à lunette avec la vis de fin calageнивелир с элевационным винтом
survey.niveau à lunette réversibleнивелир с перекладной трубой (IceMine)
survey.niveau à lunette sans la vis de fin calageнивелир без элевационного винта
survey.niveau à lunette techniqueнивелир, технический
survey.niveau à nivelleнивелир с уровнем
survey.niveau à nivelle basculanteнивелир с уровнем при трубе и элевационным винтом
survey.niveau à nivelle et à collimateur dioptriqueнивелир с уровнем и диоптрическим коллиматором
survey.niveau à nivelle fixeнивелир с уровнем при подставке
survey.niveau à nivelle liée au pivot de l'instrumentнивелир с уровнем при трубе
survey.niveau à nivelle réversibleнивелир с реверсионным уровнем
mining.niveau à nivelle réversibleнивелир с перекладной трубой
survey.niveau à nivelle réversibleнивелир с оборотным уровнем
survey.niveau à pinnulesуровень с диоптрами
mining.niveau à plomb en demi-cercleвисячий уровень
survey.niveau à retournementнивелир с перекладывающимся уровнем
survey.niveau à retournementнивелир с перекладной трубой (IceMine)
survey.niveau à rotuleнивелир на шаровой опоре
astr.niveau à réservoirкамерный уровень
astr.niveau à réservoirуровень с камерой
survey.niveau à simple viséeнивелир с сеткой нитей в виде взаимно перпендикулярных линий
construct.niveau à tubeцилиндрический уровень
forestr.niveau à équerreватерпас
construct.nivellement au moyen de mires et niveau simpleватерпасовка
tech.norme acceptée au niveau internationalпризнанный международный стандарт (Sergei Aprelikov)
corp.gov.norme relative au niveau de serviceстандарты уровня услуг
polit.négociations au niveau des ambassadeursпереговоры на уровне послов
polit.négociations au niveau des ministres des Affaires étrangèresпереговоры на уровне министров иностранных дел
med.obstruction mécanique de la voie excrétrice au niveau de l'uretèreмеханическая обструкция мочевыводящих путей на уровне мочеточника
med.obstruction mécanique de la voie excrétrice au niveau du reinмеханическая обструкция мочевыводящих путей на уровне почки
comp., MSopération au niveau du bitбитовая операция
comp., MSparamètre au niveau de l'hôteпараметр уровня узла
comp., MSparamètre au niveau de l'instance de l'hôteпараметр уровня экземпляра узла
comp., MSparamètre au niveau du groupeпараметр уровня группы
trucksparoi de cuve à niveau constantстенка поплавковой камеры
sport.passage à niveauодноярусный перекрёсток
mil., topogr.passage à niveauжелезнодорожный переезд
cyc.sportpassage à niveauшлагбаум
sport.passage à niveauодноярусное пересечение дорог
med.pathologie obstructive au niveau du sphincter striéобструктивная патология на уровне поперечно-полосатого сфинктера
mining.perméamètre à niveau constantпермеаметр с постоянным напором
comp., MSpersonnalisation au niveau du documentнастройка на уровне документа
econ.planification au niveau localпланирование на местах
construct.pont à bas niveauнизководный мост (pont m submersible en période de crues)
hydr.position du la section de sortie par rapport au niveau d'avalположение выходного сечения относительно уровня воды в нижнем бьефе
construct.poteau à deux niveauxдвухъярусная колонна
construct.poteau à plusieurs niveauxмногоярусная колонна
construct.poteau à un niveauодноярусная колонна
nucl.phys.premier passage au niveau de la définition du zéroпервое пересечение определённого нуля
forestr.pression au niveau de la merатмосферное давление на уровне моря
meteorol.pression réduite au niveau de la merдавление, приведённое к уровню моря
avia.pression régnant au niveau de la merдавление на уровне моря
comp., MSprincipal au niveau du serveurсубъект серверного уровня
O&G. tech.profondeur par rapport au niveau de la merглубина относительно уровня моря
geol.profondeur par rapport au niveau de la merглубина, приведённая к уровню моря
automat.programmation à plusieurs niveauxиерархическое программирование
automat.programme à n niveauпрограмма n уровня
comp., MSprojet au niveau de l'entrepriseпроект масштаба предприятия
med.prolapsus urétéral au niveau de l'anastomoseвыпадение мочеточника на уровне анастомоза
polit., soviet.Proposition de réduire les forces armées et les armements jusqu'au niveau de suffisance raisonnableПредложение сократить вооружённые силы и вооружения до уровня разумной достаточности
food.serv.protéine digestible au niveau de l'intestinвозвратный протеин
UN, polit.préoccupations au niveau de la sécurité et de l'exécution du planопасения, касающиеся безопасности и осуществления плана
tech.quai au niveau des railsнизкая платформа
construct.quai au niveau du solплатформа на уровне земли
nat.res.radiation au niveau naturelфоновое излучение
nat.res.radiation au niveau naturelфоновая радиация
радиоакт.rayonnement ionisant à bas niveauслабое излучение
радиоакт.rayonnement ionisant à bas niveauмалоинтенсивное ионизирующее излучение
радиоакт.rayonnement à bas niveauслабое излучение
радиоакт.rayonnement à bas niveauмалоинтенсивное ионизирующее излучение
hi.energ.rayons cosmiques au niveau de la merкосмическое излучение на уровне моря
mining.recette à niveaux multiplesмногоярусная приёмная площадка (для многоэтажной клети)
trucksregard de la cuve à niveau constantсмотровое окно поплавковой камеры
commer.réaction au niveau de l'offreответная реакция предложения
UN, polit.réalisé au niveau localобщинный
tech.réduction au niveau de la merприведение к уровню моря
meteorol.réduction de la pression au niveau type standardприведение давления к стандартному уровню
polit.réduction de tous les armements au niveau de suffisance raisonnableсокращение всех вооружений до уровня разумной достаточности
polit.réduction des armements au niveau le plus basсокращение вооружений до самого низкого уровня
polit.réduction des potentiels militaires aux niveaux de suffisance de défenseсокращение военных потенциалов до пределов достаточности, необходимых для обороны
forestr.régulateur de niveau à flotteurпоплавковый регулятор уровня
automat.régulation automatique à plusieurs niveauxмногоуровневое автоматическое регулирование
UN, polit.Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии
UN, polit.Réunion d'un groupe d'experts sur les concepts et la mesure de la pauvreté au niveau nationalсовещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищеты
UN, polit.réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régionalмежправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне
mil.réunions au niveau des représentants permanents adjoints niveau Bвстречи заместителей постоянных представителей (уровень Б vleonilh)
mil.réunions des représentants permanents au niveau des ambassadeurs niveau Aвстречи постоянных представителей на уровне послов (уровень А vleonilh)
gen.s'arrêter au niveau d'une maisonостановиться против какого-л. дома
meteorol.schéma de calcul à deux niveauxдвухуровневая вычислительная схема
patents.se hisser au niveau des dernières réalisations techniques mondialesподниматься до уровня новейших достижений мировой техники
polit.se mettre au niveau des Françaisпоставить себя на место рядовых французов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
UNsensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau localинформированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне
UNsensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau localосведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним
astr.sextant à niveauсекстант с уровнем
automat.signal à faible niveauсигнал малого уровня
construct.slip à double niveauдвухъярусный слип
automat.sous-programme à un niveauзакрытая подпрограмма (не содержащая внутри себя обращений к другим программам)
automat.sous-programme à un niveauподпрограмма одного уровня
construct.sous-sol situé au niveau du socleцокольный этаж
construct.sous-sol situé en partie au-dessous du niveau du solполуподвальный этаж
радиоакт.spectrométrie gamma pour l'ensemble du corps à bas niveau d'activitéспектрометрия малоинтенсивного γ-излучения человека
радиоакт.spectrométrie gamma pour l'ensemble du corps à bas niveau d'activitéспектрометрия малоинтенсивного гаммаизлучения человека
радиоакт.spectrométrie γ pour l'ensemble du corps à bas niveau d'activitéспектрометрия малоинтенсивного γ-излучения человека
радиоакт.spectrométrie γ pour l'ensemble du corps à bas niveau d'activitéспектрометрия малоинтенсивного гаммаизлучения человека
automat.stockage à plusieurs niveauxмногоуровневое накопление
IMF.surveillance au niveau régionalрегиональный надзор
corp.gov.système administratif au niveau de l'Organisationадминистративная система организации
truckssystème de correction de niveau à fonctionnement automatique de la carrosserieавтоматическое устройство корректирующее уровень пола кузова
comp.système de mémoire à niveau uniqueодноуровневая система памяти
UN, AIDS.Système d'information sur l'action menée au niveau des paysСистема информации о мерах реагирования на страновом уровне
comp.système d’interruption à niveau uniqueодноуровневая система прерываний
automat.système à deux niveauxдвухуровневая система
automat.système à trois niveauxтрёхуровневая система
comp., MSsécurité au niveau utilisateurзащита на уровне пользователя
survey.table des corrections dues au niveau apparentтаблица поправок за кривизну Земли и рефракцию
comp.technique au polysilicium à deux niveauxдвухуровневая технология интегральных схем на поликристаллическом кремнии
tech.température au niveau de la merтемпература на уровне моря
polit.tension au niveau dangereuxнапряжённость на взрывоопасном уровне
mining.terrain à niveauгоризонтальная местность
mining.terrain à niveauровная местность
el.thyristor à cathode à deux niveauxтиристор с двухуровневым катодом
comp.transition de niveau high à lowпереход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряжения
comp.transition du niveau bas au niveau hautпереход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения
nat.res.transport de chaleur à trois niveauxпространственный теплоперенос
nat.res.transport de chaleur à trois niveauxобъёмный теплоперенос
nat.res.transport de chaleur à trois niveauxнеустановившийся перенос тепла
construct.traversée au niveauпересечение в одном уровне
mining.trop-plein à niveau constantпереливная труба с сифоном
радиоакт.tube compteur à bas niveauсчётчик малоинтенсивного излучения
med.appl.tube à niveau d'eauводомерное стекло
corp.gov.valeur ajoutée au niveau de la gouvernanceдобавленная стоимость управления
comp., MSvariable au niveau du moduleпеременная уровня модуля
forestr.viscosimètre au niveau suspenduвискозиметр с подвесным уровнем
avia.vitesse ascensionnelle au niveau de la merвертикальная скорость набора высоты на уровне моря
meteorol.vitesse au niveau de la merскорость на уровне моря
tech.vitesse au niveau de la merскорость полёта на уровне моря
construct.voie au niveauпуть для езды понизу (на мосту)
construct.à plusieurs niveauxмногоярусный
polit.à un haut niveau idéologique et politiqueна высоком идейно-политическом уровне
avia.éclatement au niveau du soiназемный взрыв
tech.éclatement au niveau du solназемный взрыв
nucl.phys., OHSélimination au niveau du solприземный выброс
nucl.phys., OHSélimination au niveau du solвыброс на уровне поверхности
nucl.phys., OHSélimination au niveau du solприповерхностный выброс
O&G. tech.élévation d'un puits par rapport au niveau de la merальтитуда устья скважины
ed.équilibre au niveau de la formationбаланс в обучении
polit.équilibre au niveau de plus en plus basравновесие на все более низком уровне
polit.équilibre au niveau le plus basравновесие на самом низком уровне
polit.équilibre au niveau le plus basравновесие на наиболее низком уровне
polit.équilibre au niveau plus basравновесие на пониженном уровне
polit.équilibre au plus bas niveauравновесие на более низком уровне
polit.équilibre à un niveau suffisant raisonnableравновесие на уровне разумной достаточности
polit.établissement de rapports au niveau internationalмеждународная отчетность
IMF.établissements financiers d'importance systémique au niveau mondialглобальные системно значимые финансовые организации
construct.étage au niveau des fermes de toitureмежферменный этаж
construct.étage situé au niveau des fermesмежферменный этаж
comp.étage à faible niveauмаломощный каскад
gen.être au même niveauбыть на одном уровне (fiuri2)
gen.être au niveau de qchбыть на одном уровне с (чем-л.)
gen.être au niveau de qchна уровне (чего-л.)