Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Trucks/Lorries
containing
au
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accolage du véhicule
au
conducteur
закрепление автомобиля за водителем
accès libre
au
moteur
лёгкий доступ к двигателю
adaptation des caractéristiques du convertisseur hydraulique
au
moteur
согласование характеристик гидротрансформатора с двигателем
additif
au
carburant
добавка к топливу
additif
au
livret
дополнение к формуляру
adhérence des pneus
au
sol
сцепление шин с грунтом
adhérence des roues
au
freinage
сцепление колёс при торможении
adhérence des roues
au
sol
сцепление колёс с грунтом
adhérence insuffisante
au
sol
недостаточное сцепление с грунтом
amortissement des réactions
au
volant de direction
гашение обратных ударов на рулевое колесо
angle
au
centre de garniture de friction
угол охвата тормозной накладки
angle d'avance
au
refoulement de combustible
угол опережения подачи топлива
application de la peinture
au
pistolet
нанесение краски пистолетом
aptitude du moteur
au
démarrage à froid
способность двигателя к холодному запуску
arbre de prise de force proportionnelle
au
régime du moteur
синхронный вал отбора мощности
arriver
au
bout de potentiel
срабатывать ресурс
arrêt du levier de commande
au
point mort
выдержка рычага переключения в нейтральном положении
attelage des machines
au
tracteur
агрегатирование трактора
attelage des outils
au
tracteur
агрегатирование трактора
au
niveau de
заподлицо
au
ras de
заподлицо
batterie acide
au
plomb
свинцово-кислотная батарея
batterie
au
fer-nickel
железо-никелевая батарея
batterie
au
ferronickel
железо-никелевая батарея
batterie
au
plomb
свинцовая аккумуляторная батарея
batterie
au
repos
неработающая аккумуляторная батарея
boîte
au
lot d'outillage et rechanges
ящик с комплектом инструмента и запасных частей
boîte de vitesses avec commande
au
volant
коробка передач с рычагом управления на рулевом колесе
boîte de vitesses
à
commande au plancher
коробка передач с рычагом управления на полу
cabine
au
-dessus du moteur
кабина над двигателем
cabine de peinture
au
pistolet
камера для окраски распылителем
cadre cintré
au
-dessus du pont arrière
рама выгнутая над задним мостом
canalisation d'amenée d'air
au
pneu
трубопровод подвода воздуха к шине
capacité d'accrochage
au
sol
способность сцепления с грунтом
capacité d'adhésion
au
sol
способность сцепления с грунтом
capuchon de l'inverseur
au
pied phare-code
колпачок ножного переключателя света
caractéristiques de fonctionnement
au
banc d'essais
стендовые рабочие характеристики
chambre
au
dessus du piston de la pompe d'alimentation
надпоршневая камера топливоподкачивающего насоса
charge
au
cheval
нагрузка на единицу мощности
charge
au
garage
заряд в гараже
charge demandée
au
moteur
нагрузка двигателя
charge imposée
au
moteur
нагрузка двигателя
charge spécifique
au
sol
удельная нагрузка колёс на грунт
chauffé
au
rouge
раскалённый
châssis intégré
au
plancher
шасси с встроенной в пол рамой
coefficient d'adhérence du pneu
au
sol
коэффициент сцепления шины с грунтом
coefficient de résistance
au
tirage latéral
коэффициент сопротивления боковому уводу
collage du talon de l'enveloppe
au
rebord de la jante
прилипание борта покрышки к закраине обода
commande
au
pied des gaz
ножной привод газа
commande des freins
au
pied à commandes avant et arrière indépendantes
раздельный привод тормозов от одной педали на передние и задние колёса
commande des freins
au
pied à commandes avant et arrière indépendantes
раздельный ножной привод тормозов на передние и задние колёса
commande des freins
au
pied à commandes avant et arrière à circuits avant et arrière séparés
раздельный привод тормозов от одной педали на передние и задние колёса
commande des freins
au
pied à commandes avant et arrière à circuits avant et arrière séparés
раздельный ножной привод тормозов на передние и задние колёса
commande du frein
au
pied
управление ножным тормозом
conducteur
au
réflexe très rapide
быстрореагирующий водитель
conduit d'arrivée d'air
au
compresseur
трубопровод подачи воздуха в компрессо́р
consommation
au
cheval
расход на лошадиную силу
contrôle de la caisse
au
marbre
контрольная проверка кузова на плите
couple moteur
au
tonnage
крутящий момент двигателя на единицу грузоподъёмности
courbe de résistance
au
roulement en fonction de la pression de gonflage
кривая зависимости сопротивления качению от давления в шинах
diamètre
au
bas de jupe du piston
диаметр нижней части юбки поршня
distance
au
compteur
расстояние по спидометру
distance
au
sol
дорожный просвет
dégagement
au
-dessus du sol
дорожный просвет
démarreur
au
pied
ножной стартер
démarreur
au
pied
кик-стартер
dépassement du mica
au
-dessus des lames du collecteur
выступание слюды над ламелями коллектора
effort
au
crochet
тяга на крюке
effort
au
départ
усилие при трогании
effort
au
volant de direction
усилие на рулевом колесе
effort de traction
au
crochet d'attelage
тяговое усилие на крюке сцепки
effort demandé
au
braquage des roues
усилие, необходимое для поворота колёс
entretien
au
retour dans le garage
уход по возвращении в гараж
espace
au
-dessous du piston
подплунжерное пространство
espace
au
-dessus du piston
надпоршневое пространство
espace
au
-dessus du piston
надплунжерное пространство
essai
au
choc frontal
испытание на лобовой удар
essai
au
dynamomètre
динамометрическое испытание
essais de mise
au
point
доводочные испытания
essuyage
au
chiffon
вытирание тряпкой
explosion
au
carter
вспышка в картере
explosions
au
carburateur
хлопки в карбюраторе
explosions
au
silencieux
взрыв отработавших газов в глушителе
fonctionnement du moteur
au
ralenti
работа двигателя на холостом ходу
fonctionnement du régulateur
au
ralenti
работа регулятора при минимальном скоростном режиме
force capacité d'accrochage
au
sol
сила сцепления с грунтом
force d'adhérence
au
freinage
сила сцепления при торможении
force d'adhérence
au
sol
сила сцепления с грунтом
force de frottement
au
départ
сила трения при трогании
force de traction
au
crochet
сила тяги на крюке
force de traction
au
dispositif d'attelage
сила тяги на сцепке
frein d'arrêt
au
pied
остановочный ножной тормоз
frein de service
au
pied
рабочий ножной тормоз
frein de travail
au
pied
рабочий ножной тормоз
(du tracteur)
freinage
au
gré du conducteur
торможение по усмотрению водителя
freinage
au
pointeau
накернивание
freinage
au
pointeau
кернение
freiner
au
pointeau
закернить
fuite
au
carburateur
течь в карбюраторе
fuite de gaz
au
joint de culasse
утечка газов через прокладку головки блока
fuites de gaz
au
joint de culasse
прорыв газов через прокладку головки блока
garde
au
sol en charge
дорожный просвет под нагрузкой
garde
au
sol sous essieu avant
просвет под передней осью
garde
au
sol sous l'essieu avant
просвет под передней осью
garde
au
sol sous pont moteur
просвет под ведущим мостом
garde
au
toit
внутреннее расстояние до крыши
gomme
au
-dessus de la nappe d'amortisseur
надбрекерная резина
graissage du moteur par mélange d'huile
au
carburant
смазка двигателя добавлением масла в топливо
graisse
au
silicone
силиконовая смазка
halage
au
treuil
вытаскивание лебёдкой
hauteur
au
dessus de l'essieu de la remorque
просвет над осью прицепа
hauteur
au
-dessus des sièges
высота над сиденьями
hauteur
au
-dessus du sol en charge
дорожный просвет под нагрузкой
hauteur de caisse
au
-dessus du châssis
просвет между рамой и кузовом
hauteur libre
au
-dessus du sol
дорожный просвет
heure d'arrivée
au
garage
время прибытия в гараж
insensibilité
au
choc
нечувствительность к удару
insensibilité
au
court-circuit
нечувствительность к короткому замыканию
jeu latéral
au
palier
боковой зазор в подшипнике
joint
au
silicone
силиконовая прокладка
jonction
au
collecteur
коллекторный гребешок
juger
au
son
определять по звуку
kilométrage
au
départ
километраж при выезде
levier de changement de vitesse
au
plancher
рычаг переключения передач на полу
levier des vitesses
au
volant
рычаг переключения передач на рулевой колонке
(de direction)
longeron renflé
au
centre
лонжерон с утолщением в центральной части
longueur utile
au
plancher
полезная длина пола
marche
au
ralenti
работа на холостом ходу
marche
au
virage
движение на повороте
marche du moteur
au
ralenti
работа двигателя на холостом ходу
marquage
au
pointeau
накернивание
marquage
au
pointeau
кернение
mise
au
foyer
фокусировка
mise
au
point du matériel automobile
доработка автомобильной техники
mise
au
point du moteur
наладка двигателя
modèle d'essai
au
tunnel aérodynamique
модель для испытания в аэродинамической трубе
moteur
fonctionnant
au
butane et au propane
двигатель работающий на бутане и пропане
mécanismes auxiliaires
au
moteur
вспомогательные агрегаты двигателя
nettoyage
au
papier abrasif
зачистка абразивной бумагой
nettoyage du moteur
au
pinceau
чистка двигателя кистью
opérations de mise
au
point
доводочные работы
parcours
au
compteur
пробег по счётчику
passage
au
feu rouge
проезд на красный свет
passage
au
feu vert
проезд на зелёный свет
peinture
cuite
au
four
краска печной сушки
peinture
au
pistolet
окрашивание распылением
peinture
au
pistolet
окрашивание пульверизатором
plaque d'accès
au
goulot de remplissage
крышка доступа к наливной горловине
poids
au
cheval
вес на лошадиную силу
(-vapeur)
poids du moteur
au
cheval
удельный вес двигателя
(-vapeur)
poids du moteur
au
litre
литровый вес двигателя
pompe de graissage
au
pied
ножной солидолонагнетатель
pompe de graissage .
au
pied
ножной смазочный насос
ponçage
au
papier abrasif
зачистка абразивной бумагой
porte d'accès
au
goulot de remplissage
крышка доступа к наливной горловине
puissance
au
crochet
мощность на крюке
puissance
au
frein
эффективная мощность
puissance
au
frein
действительная мощность
puissance
au
litre
удельная мощность
puissance
au
litre
литровая мощность
puissance
au
par litre de cylindrée
литровая мощность
puissance
au
ralenti
мощность холостого хода
puissance
au
à vide
мощность холостого хода
puissance de traction
au
crochet
сила тяги на крюке
puissance du moteur
au
frein
тормозная мощность двигателя
pétardes
au
carburateur
хлопки в карбюраторе
ralentissement
au
freinage
замедление при торможении
ramener
au
poids
подгонять по весу
rectification
au
tour du collecteur de la machine électrique
проточка коллектора электрической машины
remorquage
au
treuil
буксировка лебёдкой
remède
au
défaut
устранение неисправности
rentrée du véhicule
au
garage
возвращение автомобиля в гараж
retard
au
départ
задержка при трогании
retour d'allumage
au
carburateur
обратная вспышка в карбюратор
retour de flamme
au
carburateur
выхлоп в карбюратор
retour de flamme
au
carburateur
обратная вспышка в карбюратор
rochet d'inverseur code-route
au
pied
храповик ножного переключателя света
rodage
au
ralenti
обкатка на холостом ходу
rodage du moteur
au
banc
стендовая обкатка двигателя
réaction
au
renversement
противодействие опрокидыванию
réaction
au
roulement du pneu
сила сопротивления качению шины
réaction violente
au
volant de direction
сильный обратный удар на рулевое колесо
résistance
au
braquage des roues directrices
сопротивление повороту управляемых колёс
résistance
au
déchirement
сопротивление разрыву
résistance
au
déplacement
сопротивление движению
résistance
au
frottement
сопротивление трения
résistance
au
refoulement
сопротивление нагнетанию
résistance des pneus
au
roulement
сопротивление колёс качению
résistant
au
gelée
морозостойкий
saillie du mica
au
-dessus des lames du collecteur
выступание слюды над ламелями коллектора
s'installer
au
volant du véhicule
садиться за руль автомобиля
sortie
au
treuil
вытаскивание лебёдкой
soulever le véhicule
au
cric
поднимать автомобиль домкратом
soupape d'échappement
au
sodium
выпускной клапан с натриевым охлаждением
stabilité
au
roulis
устойчивость поперечная
stabilité
au
tangage
устойчивость продольная
stabilité
au
vent latéral
устойчивость к боковому ветру
stabilité
au
virage
устойчивость на повороте
stockage du véhicule
au
garage
гаражное хранение автомобиля
tenue
au
froid
морозоустойчивость
tenue de route
au
freinage
держание дороги при торможении
toux
au
carburateur
«чиханье» в карбюраторе
trappe d'accès
au
goulot de remplissage
крышка доступа к наливной горловине
travail
au
treuil
работа лебёдкой
travaux de mise
au
point
доводочные работы
trempe
au
bain de plomb fondu
закалка в свинцовой ванне
tube d'entrée
au
silencieux
приёмная труба глушителя
tuyauterie d'amenée d'air
au
pneu
трубопровод подвода воздуха к шине
tête d'amenée d'air
au
pneu
головка подвода воздуха к шине
visibilité
au
carrefour
видимость на перекрёстке
vitesse
au
début du freinage
скорость в начале торможения
voie
au
sol
ширина колеи по грунту
étranglement de l'arrivée d'air
au
carburateur
дросселирование поступления воздуха в карбюратор
Get short URL