Subject | French | Russian |
polit. | atteindre au principe de laïcité | нападать на принцип светского характера государства (Alex_Odeychuk) |
polit. | atteindre au principe de laïcité | нападать на принцип светскости (Alex_Odeychuk) |
gen. | atteindre d'un coup de pierre | попасть камнем (в кого-л.) |
med. | atteindre qn de qch | поражать кого-л., чем-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | atteindre de | достигать (atteindre des niveaux inquiétants - достигать тревожного уровня // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | atteindre de plein fouet | поражать прямым попаданием |
mil. | atteindre de plein fouet | поражать прямыми попаданиями (vleonilh) |
patents. | atteindre des couches nouvelles de clientèle | привлекать новые круги покупателей (о товарном знаке) |
gen. | atteindre des niveaux inquiétants | достигать тревожного уровня (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | atteindre des objectifs de politique extérieure par des moyens de guerre | достигать внешнеполитических целей военными средствами |
gen. | atteindre des proportions alarmantes | принять угрожающие масштабы (Iricha) |
law, ADR | atteindre des sommets | о ценах и пр. достигать апогея (vleonilh) |
org.name. | Atteindre la sécurité alimentaire en temps de crise | Достижение продовольственной безопасности в условиях кризиса |
fig. | atteindre le président de la République | достучаться до президента республики (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
cinema | atteindre le sommet de l'art | достигнуть вершины искусства (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat) |
astronaut. | atteindre l'orbite de l'ISS | выйти на орбиту МКС (Le Monde, 2018) |
gen. | atteindre l'âge de | достигать возраста (vleonilh) |
polit. | atteindre son plus haut degré de tension | достигать наивысшего напряжения |
patents. | atteindre un but de l'invention | достигать цели изобретения |
journ. | atteindre un tirage de | выходить тиражом (о печатном издании) |
gen. | atteindre une moyenne de | достигать в среднем (vleonilh) |
law | atteintes aux droits de l'homme | нарушения прав человека (Iricha) |
journ. | atteintes aux droits des travailleurs | наступление на нрава трудящихся |
mil. | densité des atteintes | кучность боя |
busin. | des traites escomptées à un taux atteignant 60% | векселя, идущие с дисконтом до шестидесяти процентов (vleonilh) |
social. | Direction de la lutte contre les atteintes à la propriété socialiste | УБХСС = управление по борьбе с хищениями социалистической собственности (marimarina) |
mil. | groupement des atteintes | меткость стрельбы |
mil. | groupement des atteintes | точность стрельбы |
mil. | groupement des atteintes | кучность боя |
polit. | la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные меры (L'Express Alex_Odeychuk) |
polit. | la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предлагаемые меры (financial-engineer) |
gen. | l'atteindre ! -il n'y avait pas de risque ! | догнать его! - Не тут-то было! |
rhetor. | nous avons de fortes chances d'atteindre nos objectifs | у нас есть все шансы достичь поставленных целей |
corp.gov. | plan de travail afin d'atteindre le résultat d'activité | план работы по достижению результата подразделения |
EU. | principe de la correction à la source des atteintes à l'environnement | принцип устранения источников нанесения ущерба окружающей среде (vleonilh) |
polit. | procédé de violence pour atteindre des objectifs politiques | способ достижения политических целей насильственными средствами |
gen. | un grand chagrin vient de vous atteindre | вас постигла тяжелая утрата (vleonilh) |