French | Russian |
amour peut beaucoup, argent peut tout | сильна любовь, да деньги сильнее (polity) |
argent d'autrui nul n'enrichit | чужое добро впрок нейдёт (vleonilh) |
chargé d'argent comme un crapaud de plumes | гол как сокол (vleonilh) |
en jouant on perd l'argent et le temps | игра не доведёт до добра (vleonilh) |
feu, argent, sagesse et santé sont en prix, hiver et été | огонёк и летом нужен (vleonilh) |
l'argent attire l'argent | деньги к деньгам идут (vleonilh) |
l'argent attire l'argent | деньга деньгу родит (vleonilh) |
l'argent est bon pour rouler | деньга покатна живёт (vleonilh) |
l'argent est le nerf de la guerre | без казны нет войны (vleonilh) |
l'argent est le nerf de la guerre | деньги - нерв войны |
l'argent n'a pas d'odeur | деньги не пахнут |
l'argent n'a point de maître | на деньгах нет знака (vleonilh) |
l'argent ne fait pas le bonheur | не в деньгах счастье (Семьдесят с лишним лет учили: не в деньгах счастье, все лучшее в жизни человек получает бесплатно. Любовь, например. Но стоило с трибуны произнести: торгуйте, богатейте – всё забыли. — Pendant plus de soixante-dix ans, on nous a seriné que l'argent ne fait pas le bonheur, que les meilleures choses nous sont données gratuitement. Comme l'amour, par exemple. Mais il a suffi de déclarer du haut d'une tribune: “Faites du commerce, enrichissez-vous!”, et on a tout oublié.) |
la parole est d'argent, le silence est d'or | слово - серебро, молчание - золото (vleonilh) |
le temps c'est de l'argent | время - деньги |
l'honneur vaut mieux que l'argent | честь дороже денег (vleonilh) |
mieux vaut manquer d'argent que d'ami | не имей сто рублей, а имей сто друзей (vleonilh) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть и на лошадке покататься (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | два горошка на ложку (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и невинность соблюсти, и дитя приобрести (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и честь соблюсти, и капитал приобрести (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть, и в пруд не лезть (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть, и на ёлку влезть (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть, и на ёлку сесть эвф. (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | на ёлку влезть и жопу не ободрать груб. (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и шоколадку съесть, и на хуй сесть вульг. (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и костями не подавиться, и рыбку съесть (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и на хуй сесть, и косточкой не подавиться обсц. (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть, и на хуй сесть груб. (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и шоколадку съесть, и на хрен сесть вульг. (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | на ёлку залезть и жопу не ободрать груб (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | на ёлку залезть и не уколоться (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть, и в воду не лезть (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть, и косточкой не подавиться (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и мальчика родить, и девочкой остаться (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | и рыбку съесть, и на саночках покататься (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | тебе как мёд, так и ложка (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | угнаться за двумя зайцами (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | тебе и мед и ложка нужна (z484z) |
vouloir le beurre et l'argent du beurre | ему когда мед, так и ложка нужна (z484z) |