Subject | French | Russian |
comp., MS | approche boîte blanche | тест модуля |
comp., MS | approche de test | подход теста |
gen. | approcher de la perfection | приближаться к совершенству |
rel., christ. | approcher du lutrin | подходить к аналою (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | approcher la victoire | ускорить победу |
polit. | approcher la victoire | приближать победу |
journ. | approcher la victoire | приблизить победу |
trucks | approcher le siège | пододвигать сиденье |
polygr. | approcher les lettres | сдвигать литеры |
gen. | approcher les éperons | слегка пришпорить (лошадь) |
trucks | approcher l'écrou | поджать гайка |
tech. | approcher l'écrou | поджать гайку (BoikoN) |
gen. | approcher manifestement | отчётливо приближаться (Alex_Odeychuk) |
math. | approcher par des différences finies | приближать конечными разностями |
math. | approcher par défaut | приближать по недостатку |
math. | approcher par défaut | приближать с недостатком |
math. | approcher par excès | приближать по избытку |
math. | approcher par excès | приближать с избытком |
comp., MS | Approcher pour activer | Поднести и сделать |
comp., MS | Approcher pour envoyer | Коснуться и отправить |
gen. | approcher un tabouret | придвинуть табуретку (z484z) |
gen. | approcher un tabouret | пододвинуть табуретку (z484z) |
gen. | approcher une table | придвинуть стол |
math. | approcher uniformément | равномерно приближать |
gen. | approchez un peu | подойдите-ка |
survey. | coordonnées approchées | приближённые координаты |
gen. | elle m'approcha d'elle, et nous restâmes ainsi en silence | она прижала меня к себе и мы остались сидеть вот так, обнявшись, в тишине (Ольга Клишевская) |
relig. | en croyant m'approcher de Dieu | вера приближает меня к Богу (Alex_Odeychuk) |
gen. | il me fit signe d'approcher | он жестом подозвал меня к себе (досл. он сделал мне знак приблизиться Ольга Клишевская) |
gen. | j'approchai mes lèvres des fleurs de glace qui obscurcissaient les carreaux | Я приблизила свои губы к морозному узору, который покрывал оконные стекла с целью подышать на морозное стекло (Ольга Клишевская) |
gen. | laisser s'approcher | подпустить (св Louis) |
gen. | laisser s'approcher | подпускать (нсв Louis) |
gen. | le mai approchait brillant et serein | приближался сияющий ясный месяц май (Ольга Клишевская) |
HR | les professions qui approchent l'enfance et la jeunesse | профессии, имеющие отношение к работе с детьми и подростками (Le Figaro financial-engineer) |
gen. | s'approcher | приближаться (Stas-Soleil) |
gen. | s'approcher | сближаться друг с другом (I. Havkin) |
gen. | s'approcher | приближаться к (...) |
gen. | s'approcher de | подходить |
math. | s'approcher de | аппроксимировать |
gen. | s'approcher de | подходить к (Morning93) |
gen. | s'approcher de | приближаться (Morning93) |
gen. | s'approcher de la sainte table | причащаться |
gen. | s'approcher de l'autel | причащаться |
rel., christ. | s'approcher des Saintes Ecritures | подходить к Священному Писанию (Le Temps, Suisse, 2018) |
rel., christ. | s'approcher des Saintes Ecritures | подходить к Священному Писанию |
gen. | s'approcher d'un bond | подскочить (Morning93) |
polit. | s'approcher d'une limite dangereuse | подходить к опасному рубежу |
gen. | s'approcher furtivement | подкрадываться (vleonilh) |
gen. | s'approcher la bouche mauvaise | подходить со злым выражением лица |
gen. | s'approcher à pas de loup | подкрасться (Dehon Hэlгne) |
gen. | s'approcher à pas de loup | подкрасться (Dehon Hélène) |
math. | test F-approché | замена F-отношения |
math. | test t approché | замена t-отношения |