Subject | French | Russian |
gen. | aller au bal | идти на бал (z484z) |
gen. | aller au bout | идти до конца (в каком-л. деле Alex_Odeychuk) |
gen. | aller au bureau | идти на службу |
gen. | aller au bureau à son bureau | отправиться на работу |
gen. | aller au bureau à son bureau | отправиться на службу |
gen. | aller au but | идти к цели |
inf. | aller au buts | на ворота (z484z) |
gen. | aller au carbi | идти работать |
gen. | aller au casse-gueule | идти на опасное дело |
gen. | aller au casse-gueule | отправиться на войну |
gen. | aller au catéchisme | учиться закону божьему |
slang | aller au chagrin | идти работать |
slang | aller au chagrin | подавать в суд |
slang | aller au chagrin | подать жалобу (bisonravi) |
fig. | aller au charbon | вкалывать (marimarina) |
fig. | aller au charbon | ишачить (на работе marimarina) |
gen. | aller au charbon | идти на работу |
gen. | aller au charron | звать на помощь |
slang | aller au charron | поднимать крик |
fig. | aller au ciel | умереть (marimarina) |
cultur. | aller au cinoche | ходить в кино (Alex_Odeychuk) |
gen. | aller au cinéma | идти в кино (vleonilh) |
gen. | aller au cours de yoga | ходить на йогу (BoikoN) |
gen. | aller au culte | ходить в церковь |
gen. | aller droit au cœur | брать за волновать |
gen. | aller droit au cœur | брать за душу |
law | aller au-delà de son pouvoir | превышать свои полномочия (ROGER YOUNG) |
gen. | aller au-delà des monts | поехать за горы |
gen. | aller au-delà des scénarios ordinaires que nous connaissons | выходить за рамки обычных, известных схем (Alex_Odeychuk) |
equest.sp. | aller au-dessus du mors | не слушаться повода |
gen. | aller au-devant de... | идти навстречу |
gen. | aller au-devant de... | встречать |
gen. | aller au-devant de qch. | предвосхищать что-л. (La table ronde va au-devant des demandes de certains syndicats. Helene2008) |
gen. | aller au-devant de qch. | предвосхитить что-л. (Ils vont toujours au-devant de mes vœux. Helene2008) |
inf. | aller au diable vauvert | ехать, идти черт знает куда (Marussia) |
inf. | aller au diable vauvert | ехать, идти далеко (Marussia) |
gen. | aller au dodo | идти спать |
gen. | aller au fait | перейти к делу |
gen. | aller au fait | держаться сути дела |
Игорь Миг | aller au fait | прямо к делу |
mil. | aller au feu | идти в атаку |
gen. | aller au feu | идти в бой |
gen. | aller au fond | пойти ко дну |
gen. | aller au fond de... | постигать суть дела |
gen. | aller au fond de... | углубиться в (...) |
gen. | aller au fond de la question | дойти до сути (ROGER YOUNG) |
idiom. | Aller au fond des choses: | смотреть в корень (ROGER YOUNG) |
gen. | aller au fond des choses | вникать в суть дела (vleonilh) |
gen. | aller au fond des choses | вникать в сущность вещей |
gen. | aller au front | идти на фронт |
gen. | aller au hasard | идти наудачу (vleonilh) |
slang | aller au jardin | мошенничать (bisonravi) |
slang | aller au jardin | жульничать (bisonravi) |
slang | aller au jardin | плутовать (bisonravi) |
slang | aller au joint | заниматься любовью |
gen. | aller au lit | идти спать |
gen. | aller au lit | ложиться в постель |
gen. | aller au lof | выбираться на ветер |
gen. | aller au ministère | отправиться в министерство |
gen. | aller au en paradis | отправиться в рай |
journ. | aller au pas du siècle | идти в ногу с веком |
journ. | aller au pas du temps | идти в ногу со временем |
gen. | aller au persil | идти на работу |
inf. | aller au petit coin | ходить в туалет (Morning93) |
gen. | aller au petit trot | трусить (vleonilh) |
gen. | aller au pied | делить добычу |
gen. | aller au plancher | коснуться земли (в боксе) |
gen. | aller au plus pressé | сделать самое неотложное |
gen. | aller au plus urgent | сделать самое неотложное |
fig. | aller au pot | лезть в кормушку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig. | aller au pot | наведываться к кормушке (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | aller au pré | драться на дуали |
mil., arm.veh. | aller au ralenti | замедлять движение |
mil., arm.veh. | aller au ralenti | двигаться на малых оборотах двигателя |
mil., arm.veh. | aller au ralenti | замедлять ход |
inf. | aller au ravitaillement | идти за подзапастись |
inf. | aller au ravitaillement | идти за провизией |
nonstand. | aller au refermer | блевать |
nonstand. | aller au refermer | заплатить долг |
nonstand. | aller au renard | блевать |
gen. | aller au royaume des taupes | умереть |
gen. | aller au régiment | идти в армию |
gen. | aller au schloff | идти спать |
gen. | aller au schproum | скандалить |
gen. | aller au schproum | поднять крик |
gen. | aller au secours | приходит на помощь (Silina) |
inf. | aller au ski | отправиться заниматься лыжным спортом |
gen. | aller au tableau | идти к отвечать |
gen. | aller au tableau | идти к доске |
gen. | aller au taf | идти на работу |
gen. | aller au tapin | идти на работу |
slang | aller au tapin | проституция |
gen. | aller au tapis | быть вне игры |
gen. | aller au tapis | быть раненым |
gen. | aller au tapis | быть убитым |
gen. | aller au tapis | быть в нокдауне |
gen. | aller au tapis pour le compte | лежать на ковре больше десяти секунд (о боксёре) |
gen. | aller au tribunal | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
gen. | aller au trot | идти рысью (о лошади) |
gen. | aller au trot | ехать рысью |
gen. | aller aux cabinets | идти в уборную |
gen. | aller aux champignons | идти за грибами (vleonilh) |
gen. | aller aux champignons | пойти по грибы (vleonilh) |
gen. | aller aux commissions | ходить по поручениям |
gen. | aller aux eaux | поехать на воды |
gen. | aller aux eaux | отправиться |
cultur. | aller aux expos | ходить на выставки (Alex_Odeychuk) |
fig. | aller aux fraises | бродить |
humor. | aller aux fraises | уединиться в лес (о влюблённой парочке) |
gen. | aller aux fraises | прогуливаться |
gen. | aller aux fraises | носить короткие брюки |
gen. | aller aux fraises | съехать с дороги |
gen. | aller aux fraises | ходить за земляникой |
gen. | aller aux informations | собирать сведения |
mil. | aller aux informations | добывать сведения |
gen. | aller aux informations | отправиться на разведку |
gen. | aller aux informations | разузнавать |
gen. | aller aux nouvelles | пойти разузнать |
gen. | aller aux nues | иметь успех |
gen. | aller aux opinions | собирать голоса |
gen. | aller aux toilettes | пойти в туалет (Morning93) |
gen. | aller aux toilettes | сходить в туалет (Morning93) |
gen. | aller aux toilettes | ходить в туалет (Morning93) |
gen. | aller aux urnes | идти на выборы |
gen. | aller aux urnes | идти голосовать |
sport. | aller aux vaches | совершить вынужденную посадку напр., на луг и т.п. (в планерном спорте Morning93) |
gen. | aller aux voix | голосовать |
polit. | aller aux voix | приступать к голосованию |
gen. | aller aux voix | собирать голоса |
gen. | aller aux voix | участвовать в голосовании |
gen. | aller aux voix | переходить к голосованию |
gen. | aller droit au but | идти прямо к цели |
gen. | aller droit au fait | приступить прямо к делу |
transp. | aller jusqu'à 25 km/h | двигаться со скоростью до 25 км/ч (Liberation, 2018) |
idiom. | aller le nez au vent | идти куда глаза глядят (Helene2008) |
rhetor. | aller même jusqu'à | доходить даже до того, что (Le Monde) |
rhetor. | aller même jusqu'à | доходить даже до того, что |
inf. | aller prendre qn au gîte | зайти за кем-л. и вытащить его из дому |
automat. | aller à... | переходить к... (в языке АЛГОЛ) |
shipb. | aller à la bouline | идти бейдевинд (IceMine) |
equest.sp. | aller à la ligne | итти по прямой |
wrest. | aller à la position "à genoux mains à terre" | переходить в партер |
gen. | aller à l'eau | идти за водой (z484z) |
journ. | aller à l'encontre de | противиться (чему-л.) |
journ. | aller à l'encontre de l'intérêt | действовать вразрез интересам (кого-л., de qn) |
polit. | aller à l'encontre des exigences | противостоять требованиям |
journ. | aller à l'école | посещать школу |
gen. | aller à plat | идти по плоской ровной местности дороге (в отличие от подъемов и спусков I. Havkin) |
inf. | allez, au revoir | ладно, до свидания (sophistt) |
inf. | allez, au revoir | ну, до встречи (sophistt) |
inf. | allez, au revoir | ну ладно, до встречи (sophistt) |
inf. | allez, au revoir | ладно, до встречи (sophistt) |
invect. | allez donc au diable ! | ну вас к чёртовой матери! (marimarina) |
gen. | allez droit au but | ближе к делу (z484z) |
gen. | allons au fait | ближе к делу (Morning93) |
gen. | А après la visite à Marseille nous avons pris une auto au auto-stop et sont allés à Paris | А после визита в Марсель мы взяли машины на ото стопе и поехали в Париж (люба2013) |
journ. | au pis aller | на крайний случай |
gen. | au pis aller | на худой конец |
gen. | au train dont vont les choses | судя по ходу вещей |
forestr. | bois allant à la dérive | лес, сплавляемый молью |
forestr. | bois allant à la dérive | лес, сплавляемый россыпью |
gen. | c'est l'heure d'aller au lit | пора идти спать (Iricha) |
gen. | cet argent alla aux enfants | деньги достались детям |
proverb | chacun ira au moulin avec son propre sac | своя рубашка ближе к телу (vleonilh) |
survey. | cheminement à l'aller | прямой ход |
polygr. | cylindre à mouvement de va-et-vient | растирочный валик с возвратно-поступательным движением |
polygr. | cylindre à mouvement de va-et-vient | растирочный цилиндр с возвратно-поступательным движением |
forestr. | docteur à va-et-vient | шабер с возвратнопоступательным движением |
physiol., obs. | envie d’aller à la selle | позыв па низ |
gen. | Faire aller retour au toilettes et... | сходить в туалет (z484z) |
gen. | faut-il y aller à genoux ? | надо ли идти к ним на коленях? |
gen. | ici le choix a été fait d'aller jusqu'au bout | здесь быть сделан выбор, чтобы идти до конца (BFM TV, 2018) |
proverb | il ne faut pas aller au bois sans cognée | без топора в лес не ходят (vleonilh) |
proverb | il ne faut pas aller au bois sans cognée il ne faut pas atteler les ânes avec les chevaux | без топора в лес не ходят (vleonilh) |
slang | Il ne manquait que ce chaperon à la con. Avec ça on a l'air d'un putain de monstre sylvestre dans son marécage, dit le petit chaperon rouge qui ne se mit toutefois pas à discuter et alla s'habiller | Только этой мудацкой шапочки мне и не хватало. Выглядишь в ней как лесное уёбище на болоте, — пробормотала Красная Шапочка, но спорить не стала и пошла одеваться. (Вадим Артамонов, Четыре рассказа, 1999) |
gen. | j'irai au plus profond de moi | я уйду в самую глубь себя (Alex_Odeychuk) |
gen. | je m'en vais au bois | я иду в лес (Alex_Odeychuk) |
school | je peux aller aux toilettes ? | можно выйти? (z484z) |
sport. | j'utilise mon vélo pour aller au travail | я езжу на работу на велосипеде (sophistt) |
gen. | laisser qqn aller jusqu'au bout | дать договорить (z484z) |
gen. | laisser qqn aller jusqu'au bout | дать закончить (z484z) |
obs. | laisser le chat aller au fromage | потерять девственность (от игры слов: chas - игольное ушко. Т.е. дырка ушла туда, где ей положено быть - в сыр. marimarina) |
polygr. | marbre à mouvement de va-et-vient | талер с возвратнопоступательным движением |
inf. | passer son temps à aller fermer les lumières derrière les gosses | бегать выключать свет, когда дети выходят из комнаты (youtube.com z484z) |
law | pour une période allant jusqu'à 5 années | на срок до пяти лет (NaNa*) |
gen. | qu'est-ce qu'il y a qui ne va pas chez moi ? | что же со мной не так? |
idiom. | se laisser aller au courant | плыть по течению (тж. suivre le courant, le torrent Rori) |
idiom. | se laisser aller au fil de l'eau de courant | плыть по течению (ROGER YOUNG) |
idiom. | se laisser aller au fil de l'eau | отдаться на волю волн (Rori) |
law | se preparer à aller au procès | готовиться к судебному разбирательству (Alex_Odeychuk) |
cinema | Seuls les " anciens " vont au combat | В бой идут одни "старики" (фильм, Россия vleonilh) |
gen. | si on allait au théâtre | что если бы пойти в театр (Morning93) |
slang | Si tous se mettent à bosser, qui donc va pouvoir se reposer ? | Если все начнут пахать, кто же будет отдыхать? |
UN | Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
inf. | sécher les cours pour aller au cinéma | удрать с уроков в кино (marimarina) |
nonstand. | t'as qu'à aller ! | ну и иди! кто тебе мешает? |
sport. | utiliser le vélo pour aller au travail | ездить на работу на велосипеде (sophistt) |
Canada | va raconter ça aux pompiers, ils vont t'arroser | расскажи это своей бабушке (Yanick) |
inf. | va-t-en au diable ! | пошел к черту! |
paraglid. | vol au but aller et retour | заход на объект с возвращением |
Canada | y aller aux toasts | не дать препятствиям себя остановить (Yanick) |
gen. | y aller à fond | лбом прошибать стену (shamild7) |
med. | à chaque check-up ça n'va pas mieux | каждый медосмотр выявляет новые болячки |
idiom. | à quelle sauce on va le manger ? | как к нему подступиться? |
idiom. | à quelle sauce on va le manger ? | как с ним справиться? |