DictionaryForumContacts

   French
Terms containing aller au | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.aller au balидти на бал (z484z)
gen.aller au boutидти до конца (в каком-л. деле Alex_Odeychuk)
gen.aller au bureauидти на службу
gen.aller au bureau à son bureauотправиться на работу
gen.aller au bureau à son bureauотправиться на службу
gen.aller au butидти к цели
inf.aller au butsна ворота (z484z)
gen.aller au carbiидти работать
gen.aller au casse-gueuleидти на опасное дело
gen.aller au casse-gueuleотправиться на войну
gen.aller au catéchismeучиться закону божьему
slangaller au chagrinидти работать
slangaller au chagrinподавать в суд
slangaller au chagrinподать жалобу (bisonravi)
fig.aller au charbonвкалывать (marimarina)
fig.aller au charbonишачить (на работе marimarina)
gen.aller au charbonидти на работу
gen.aller au charronзвать на помощь
slangaller au charronподнимать крик
fig.aller au cielумереть (marimarina)
cultur.aller au cinocheходить в кино (Alex_Odeychuk)
gen.aller au cinémaидти в кино (vleonilh)
gen.aller au cours de yogaходить на йогу (BoikoN)
gen.aller au culteходить в церковь
gen.aller droit au cœurбрать за волновать
gen.aller droit au cœurбрать за душу
lawaller au-delà de son pouvoirпревышать свои полномочия (ROGER YOUNG)
gen.aller au-delà des montsпоехать за горы
gen.aller au-delà des scénarios ordinaires que nous connaissonsвыходить за рамки обычных, известных схем (Alex_Odeychuk)
equest.sp.aller au-dessus du morsне слушаться повода
gen.aller au-devant de...идти навстречу
gen.aller au-devant de...встречать
gen.aller au-devant de qch.предвосхищать что-л. (La table ronde va au-devant des demandes de certains syndicats. Helene2008)
gen.aller au-devant de qch.предвосхитить что-л. (Ils vont toujours au-devant de mes vœux. Helene2008)
inf.aller au diable vauvertехать, идти черт знает куда (Marussia)
inf.aller au diable vauvertехать, идти далеко (Marussia)
gen.aller au dodoидти спать
gen.aller au faitперейти к делу
gen.aller au faitдержаться сути дела
Игорь Мигaller au faitпрямо к делу
mil.aller au feuидти в атаку
gen.aller au feuидти в бой
gen.aller au fondпойти ко дну
gen.aller au fond de...постигать суть дела
gen.aller au fond de...углубиться в (...)
gen.aller au fond de la questionдойти до сути (ROGER YOUNG)
idiom.Aller au fond des choses:смотреть в корень (ROGER YOUNG)
gen.aller au fond des chosesвникать в суть дела (vleonilh)
gen.aller au fond des chosesвникать в сущность вещей
gen.aller au frontидти на фронт
gen.aller au hasardидти наудачу (vleonilh)
slangaller au jardinмошенничать (bisonravi)
slangaller au jardinжульничать (bisonravi)
slangaller au jardinплутовать (bisonravi)
slangaller au jointзаниматься любовью
gen.aller au litидти спать
gen.aller au litложиться в постель
gen.aller au lofвыбираться на ветер
gen.aller au ministèreотправиться в министерство
gen.aller au en paradisотправиться в рай
journ.aller au pas du siècleидти в ногу с веком
journ.aller au pas du tempsидти в ногу со временем
gen.aller au persilидти на работу
inf.aller au petit coinходить в туалет (Morning93)
gen.aller au petit trotтрусить (vleonilh)
gen.aller au piedделить добычу
gen.aller au plancherкоснуться земли (в боксе)
gen.aller au plus presséсделать самое неотложное
gen.aller au plus urgentсделать самое неотложное
fig.aller au potлезть в кормушку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.aller au potнаведываться к кормушке (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.aller au préдраться на дуали
mil., arm.veh.aller au ralentiзамедлять движение
mil., arm.veh.aller au ralentiдвигаться на малых оборотах двигателя
mil., arm.veh.aller au ralentiзамедлять ход
inf.aller au ravitaillementидти за подзапастись
inf.aller au ravitaillementидти за провизией
nonstand.aller au refermerблевать
nonstand.aller au refermerзаплатить долг
nonstand.aller au renardблевать
gen.aller au royaume des taupesумереть
gen.aller au régimentидти в армию
gen.aller au schloffидти спать
gen.aller au schproumскандалить
gen.aller au schproumподнять крик
gen.aller au secoursприходит на помощь (Silina)
inf.aller au skiотправиться заниматься лыжным спортом
gen.aller au tableauидти к отвечать
gen.aller au tableauидти к доске
gen.aller au tafидти на работу
gen.aller au tapinидти на работу
slangaller au tapinпроституция
gen.aller au tapisбыть вне игры
gen.aller au tapisбыть раненым
gen.aller au tapisбыть убитым
gen.aller au tapisбыть в нокдауне
gen.aller au tapis pour le compteлежать на ковре больше десяти секунд (о боксёре)
gen.aller au tribunalобращаться в суд (ROGER YOUNG)
gen.aller au trotидти рысью (о лошади)
gen.aller au trotехать рысью
gen.aller aux cabinetsидти в уборную
gen.aller aux champignonsидти за грибами (vleonilh)
gen.aller aux champignonsпойти по грибы (vleonilh)
gen.aller aux commissionsходить по поручениям
gen.aller aux eauxпоехать на воды
gen.aller aux eauxотправиться
cultur.aller aux exposходить на выставки (Alex_Odeychuk)
fig.aller aux fraisesбродить
humor.aller aux fraisesуединиться в лес (о влюблённой парочке)
gen.aller aux fraisesпрогуливаться
gen.aller aux fraisesносить короткие брюки
gen.aller aux fraisesсъехать с дороги
gen.aller aux fraisesходить за земляникой
gen.aller aux informationsсобирать сведения
mil.aller aux informationsдобывать сведения
gen.aller aux informationsотправиться на разведку
gen.aller aux informationsразузнавать
gen.aller aux nouvellesпойти разузнать
gen.aller aux nuesиметь успех
gen.aller aux opinionsсобирать голоса
gen.aller aux toilettesпойти в туалет (Morning93)
gen.aller aux toilettesсходить в туалет (Morning93)
gen.aller aux toilettesходить в туалет (Morning93)
gen.aller aux urnesидти на выборы
gen.aller aux urnesидти голосовать
sport.aller aux vachesсовершить вынужденную посадку напр., на луг и т.п. (в планерном спорте Morning93)
gen.aller aux voixголосовать
polit.aller aux voixприступать к голосованию
gen.aller aux voixсобирать голоса
gen.aller aux voixучаствовать в голосовании
gen.aller aux voixпереходить к голосованию
gen.aller droit au butидти прямо к цели
gen.aller droit au faitприступить прямо к делу
transp.aller jusqu'à 25 km/hдвигаться со скоростью до 25 км/ч (Liberation, 2018)
idiom.aller le nez au ventидти куда глаза глядят (Helene2008)
rhetor.aller même jusqu'àдоходить даже до того, что (Le Monde)
rhetor.aller même jusqu'àдоходить даже до того, что
inf.aller prendre qn au gîteзайти за кем-л. и вытащить его из дому
automat.aller à...переходить к... (в языке АЛГОЛ)
shipb.aller à la boulineидти бейдевинд (IceMine)
equest.sp.aller à la ligneитти по прямой
wrest.aller à la position "à genoux mains à terre"переходить в партер
gen.aller à l'eauидти за водой (z484z)
journ.aller à l'encontre deпротивиться (чему-л.)
journ.aller à l'encontre de l'intérêtдействовать вразрез интересам (кого-л., de qn)
polit.aller à l'encontre des exigencesпротивостоять требованиям
journ.aller à l'écoleпосещать школу
gen.aller à platидти по плоской ровной местности дороге (в отличие от подъемов и спусков I. Havkin)
inf.allez, au revoirладно, до свидания (sophistt)
inf.allez, au revoirну, до встречи (sophistt)
inf.allez, au revoirну ладно, до встречи (sophistt)
inf.allez, au revoirладно, до встречи (sophistt)
invect.allez donc au diable !ну вас к чёртовой матери! (marimarina)
gen.allez droit au butближе к делу (z484z)
gen.allons au faitближе к делу (Morning93)
gen.А après la visite à Marseille nous avons pris une auto au auto-stop et sont allés à ParisА после визита в Марсель мы взяли машины на ото стопе и поехали в Париж (люба2013)
journ.au pis allerна крайний случай
gen.au pis allerна худой конец
gen.au train dont vont les chosesсудя по ходу вещей
forestr.bois allant à la dériveлес, сплавляемый молью
forestr.bois allant à la dériveлес, сплавляемый россыпью
gen.c'est l'heure d'aller au litпора идти спать (Iricha)
gen.cet argent alla aux enfantsденьги достались детям
proverbchacun ira au moulin avec son propre sacсвоя рубашка ближе к телу (vleonilh)
survey.cheminement à l'allerпрямой ход
polygr.cylindre à mouvement de va-et-vientрастирочный валик с возвратно-поступательным движением
polygr.cylindre à mouvement de va-et-vientрастирочный цилиндр с возвратно-поступательным движением
forestr.docteur à va-et-vientшабер с возвратнопоступательным движением
physiol., obs.envie d’aller à la selleпозыв па низ
gen.Faire aller retour au toilettes et...сходить в туалет (z484z)
gen.faut-il y aller à genoux ?надо ли идти к ним на коленях?
gen.ici le choix a été fait d'aller jusqu'au boutздесь быть сделан выбор, чтобы идти до конца (BFM TV, 2018)
proverbil ne faut pas aller au bois sans cognéeбез топора в лес не ходят (vleonilh)
proverbil ne faut pas aller au bois sans cognée il ne faut pas atteler les ânes avec les chevauxбез топора в лес не ходят (vleonilh)
slangIl ne manquait que ce chaperon à la con. Avec ça on a l'air d'un putain de monstre sylvestre dans son marécage, dit le petit chaperon rouge qui ne se mit toutefois pas à discuter et alla s'habillerТолько этой мудацкой шапочки мне и не хватало. Выглядишь в ней как лесное уёбище на болоте, — пробормотала Красная Шапочка, но спорить не стала и пошла одеваться. (Вадим Артамонов, Четыре рассказа, 1999)
gen.j'irai au plus profond de moiя уйду в самую глубь себя (Alex_Odeychuk)
gen.je m'en vais au boisя иду в лес (Alex_Odeychuk)
schoolje peux aller aux toilettes ?можно выйти? (z484z)
sport.j'utilise mon vélo pour aller au travailя езжу на работу на велосипеде (sophistt)
gen.laisser qqn aller jusqu'au boutдать договорить (z484z)
gen.laisser qqn aller jusqu'au boutдать закончить (z484z)
obs.laisser le chat aller au fromageпотерять девственность (от игры слов: chas - игольное ушко. Т.е. дырка ушла туда, где ей положено быть - в сыр. marimarina)
polygr.marbre à mouvement de va-et-vientталер с возвратнопоступательным движением
inf.passer son temps à aller fermer les lumières derrière les gossesбегать выключать свет, когда дети выходят из комнаты (youtube.com z484z)
lawpour une période allant jusqu'à 5 annéesна срок до пяти лет (NaNa*)
gen.qu'est-ce qu'il y a qui ne va pas chez moi ?что же со мной не так?
idiom.se laisser aller au courantплыть по течению (тж. suivre le courant, le torrent Rori)
idiom.se laisser aller au fil de l'eau de courantплыть по течению (ROGER YOUNG)
idiom.se laisser aller au fil de l'eauотдаться на волю волн (Rori)
lawse preparer à aller au procèsготовиться к судебному разбирательству (Alex_Odeychuk)
cinemaSeuls les " anciens " vont au combatВ бой идут одни "старики" (фильм, Россия vleonilh)
gen.si on allait au théâtreчто если бы пойти в театр (Morning93)
slangSi tous se mettent à bosser, qui donc va pouvoir se reposer ?Если все начнут пахать, кто же будет отдыхать?
UNStratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delàРегиональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
inf.sécher les cours pour aller au cinémaудрать с уроков в кино (marimarina)
nonstand.t'as qu'à aller !ну и иди! кто тебе мешает?
sport.utiliser le vélo pour aller au travailездить на работу на велосипеде (sophistt)
Canadava raconter ça aux pompiers, ils vont t'arroserрасскажи это своей бабушке (Yanick)
inf.va-t-en au diable !пошел к черту!
paraglid.vol au but aller et retourзаход на объект с возвращением
Canaday aller aux toastsне дать препятствиям себя остановить (Yanick)
gen.y aller à fondлбом прошибать стену (shamild7)
med.à chaque check-up ça n'va pas mieuxкаждый медосмотр выявляет новые болячки
idiom.à quelle sauce on va le manger ?как к нему подступиться?
idiom.à quelle sauce on va le manger ?как с ним справиться?