French | Russian |
affecter des crédits à... | выделять кредиты на (...) |
affecter d'un coefficient | проставить коэффициент |
affecter la production | сказываться на производстве |
affecter l'indifférence | принимать равнодушный вид |
affecter l'indifférence | притворяться равнодушным |
affecter négativement | отрицательно сказываться (на ... чем-л. Alex_Odeychuk) |
affecter pour... | использовать для (...) |
affecter un ordre de priorité | перечислять по степени важности (z484z) |
affecter un ordre de priorité | перечислять в порядке важности (z484z) |
affecter un ordre de priorité | начать с главного (z484z) |
affecter une forme de... | принимать какую-л. форму |
affecter à diverses utilités | предназначать для различных нужд |
affections systématiques | систематические заболевания |
affecté de la référence | с пометкой (Sur la fig. 4, les éléments mécaniques qui diffèrent de ceux des fig. 1 à 3 y sont représentés par les mêmes numéros, affectés de la référence " prime ". I. Havkin) |
affecté spécial | используемый на работе вне рядов армии |
affecté spécial | мобилизованный на работе вне рядов армии |
affecté à | занятый на (I. Havkin) |
affecté à | работающий с (une proportion raisonable du personnel affecté à la maîtrise du chantier I. Havkin) |
Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale | Настоящий документ отпечатан реактивными чернилами на специальном бланке с водяными знаками и не может содержать исправлений или подчисток. Действительность настоящего документа можно проверить по его номеру № ... в Отделе распространения печатной продукции Национального бюро печати. |
Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale | Этот документ напечатан на бумаге с водяными знаками реактивными/активными чернилами и не может быть стёрт или соскоблен. Ему присваивается номер № xxx xxx .... / ...., правильность которого вы можете проверить с помощью службы рассылок Французской национальной типографии: |
cynisme affecté | напущенный цинизм (marimarina) |
est affecté de | подвержен подвергается, чему-л. (L'eau salée est affectée d'une usure de 12,5% par cycle. I. Havkin) |
fascicule d'affecté collectif de défense | коллективное предписание к службе оборонной повинности (vleonilh) |
les affections de l'âme | движения души |
prononciation affectée | деланный акцент (marimarina) |
qui leur ont été affecté | приходящихся на (В связи с этими тенденциями к настоящему времени число совместных программ и доля приходящихся на них ресурсов, по сравнению с программами, осуществляемыми какой-либо одной организацией, низки. - Ce tableau montre que, jusqu'ici, le nombre de programmes conjoints et la proportion de ressources qui leur ont été affectés sont faibles par comparaison avec les programmes exécutés par une seule organisation. ROGER YOUNG) |
qui leur ont été affectés | приходящихся на (В связи с этими тенденциями к настоящему времени число совместных программ и доля приходящихся на них ресурсов, по сравнению с программами, осуществляемыми какой-либо одной организацией, низки. - Ce tableau montre que, jusqu'ici, le nombre de programmes conjoints et la proportion de ressources qui leur ont été affectés sont faibles par comparaison avec les programmes exécutés par une seule organisation. ROGER YOUNG) |
ressources affectées | целевые бюджетные средства |
s'affecter | принимать к сердцу |
s'affecter | печалиться |
se faire affecter | получить назначение в (...) |
être affecté | быть на учёте |
être affecté par... | стать жертвой (чего-л.) |
être affecté à un autre usage | использоваться в других целях (ROGER YOUNG) |