French | Russian |
Accord relatif au Plan d'action pour la gestion écologiquement rationnelle du basin hydrographique commun du Zambèze | Соглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези |
Action 21 | Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития |
Action 21 | Повестка дня на ХXI век |
Action commune de l'Union européenne contre l'accumulation et la diffusion déstabilisante des armes légères et de petit calibre | Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и легких вооружений |
Action coopérative 21 | Повестка дня XXI века для кооперативов |
action de persuasion | выступления в защиту чего-либо |
action de persuasion | пропаганда |
action de persuasion | агитация |
Action 21: Programme d'action pour un développement durable | Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития |
Action 21: Programme d'action pour un développement durable | Повестка дня на ХXI век |
Action sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques | Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами |
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана |
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique | Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана |
Basel Action Network | Сеть Базельской программы действий |
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Координационное бюро Глобальной программы действий |
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | Бивакская программа действий тысячелетия |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
cadre d'action régionale pour le développement durable | Рамки региональной деятельности по обеспечению устойчивого развития |
changement de mission en cours d'action | изменение задачи в ходе выполнения |
changement d'objectifs en cours d'action ré-orientation des tâches en cours de mission | изменение задачи в ходе выполнения |
Comité d'action socioéconomique pour la dépaupérisation rurale et urbaine | Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах |
Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений |
Compte spécial pour financer la réalisation du plan d'action pour contre la désertification | Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
Compte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Специальный счёт для борьбы с опустыниванием |
Compte spécial pour le Plan d'action pour lutter contre la désertification | Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием |
Concertation dans le cadre du Pacte mondial sur l'action à mener contre le VIH/sida | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом |
Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action" | Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" |
Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement | Бергенская конференция |
Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire | Координатор-резидент по гуманитарным вопросам (Olzy) |
directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud | Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии |
Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale" | Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия" |
Déclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Déclaration et Plan d'action d'Abuja sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses | Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями |
Etablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action concernant le Programme pour l'environnement des Caraïbes | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
Groupe consultatif interorganisations pour le Plan d'action | Межучрежденческая консультативная группа по Плану действий |
Groupe d'action contre le terrorisme | Группа по борьбе с терроризмом |
l'action mondiale contre le VIH/SIDA | глобальные меры по борьбе с ВИЧ/СПИДом |
l'action mondiale contre le VIH/SIDA | глобальные действия по борьбе с ВИЧ/СПИДом |
La violence sexuelle contre les réfugiés - Les principes directeurs d'action et de prévention | Сексуальное насилие в отношении беженцев - Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования |
Lignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
microbicides à action locale | микробиоциды локального действия |
Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères | программа координации по стрелковому оружию |
Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères | Механизм - Программы координации по стрелковому оружию (ПКСО) |
méthode d'appréciation, d'analyse et d'action | подход, основанный на "трёх А" |
Normes internationales de l'action contre les mines | Международные стандарты гуманитарного разминирования |
nouveau plan d'action global pour l'intégration des PMA dans l'économie mondiale | Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику |
objectif mondial dans Action 21 | глобальная цель в Повестке дня на ХХI век |
plan d'action | план действий |
Plan d'action centraméricain pour l'environnement et le développement) | Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развития |
Plan d'action coordonné interinstitutions pour le développement rural intégré dans la région de la CESAP | Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО |
Plan d'action coordonné interinstitutions pour le développement rural intégré dans la région de la CESAP | Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Plan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable | Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов |
Plan d'Action de Jakarta 1994 | Джакартский план действий |
Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Plan d'action de Koweit | Кувейтский план действий по защите и развитию морской окружающей среды и прибрежных районов Бахрейна, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Plan d'action de Koweit | Кувейтский план действий |
Plan d'action de la CESAP sur la technique au service du développement | План действий ЭСКАТО в области технологии в целях развития |
Plan d'action de la Conférence africaine sur l'environnement | План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды |
Plan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement | План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития |
Plan d'action de l'ALIDES | план действий АЛИДЕС |
Plan d'action de Macao sur le vieillissement en Asie et dans le Pacifique | План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана |
Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique 1997-2006 | Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы |
Plan d'action de Séoul pour la restructuration industrielle en Asie et dans le Pacifique | Сеульский план действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионе |
Plan d'action des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest | План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана |
Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest | План действий в северо-западной части Тихого океана |
Plan d'action du Zambèze | План действий Замбези |
Plan d'action en faveur de l'environnement et de la santé dans la région européenne | Европейский план действий по оздоровлению окружающей среды |
Plan d'action forestier tropical | Программа действий в области тропического лесоводства |
Plan d'action international pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней |
plan d'action intégré pour la mise en valeur des ressources humaines | комплексный план действий по развитию людских ресурсов |
Plan d'action mondial pour la conservation, la gestion et l'exploitation des mammifères marins | Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих |
Plan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques | План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности |
Plan d'action pour la mise en application de la politique mondiale des sols | План действий по осуществлению Всемирной почвенной политики |
Plan d'action pour la protection de la mer Noire | План действий по защите Чёрного моря |
Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'Est | План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Plan d'action pour l'Afrique de l'Est | План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки |
Plan d'action pour l'environnement | План мероприятий в отношении окружающей человека среды |
plan d'action pour l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes | План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Plan d'action pour les mers de l'Asie du Sud | План действий для морей Южной Азии |
Plan d'action pour les réserves de la biosphère | План действий по биосферным заповедникам |
Plan d'action pour lutter contre la désertification | План действий по борьбе с опустыниванием |
Plan d'action régional pour lutter contre les effets de la sécheresse en Afrique | Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке |
Plan d'action régional sur l'urbanisation | Региональный план действий в области урбанизации |
Plan d'action stratégique concernant les eaux usées | Стратегический план действий в отношении сточных вод |
plan d'action stratégique pour l'Afrique de l'Est | Стратегический план действий для Восточно-Африканского региона |
Plan d'action sur des initiatives nationales et régionales en faveur de la mise en valeur des ressources humaines et ses aspects technologiques | План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты |
Plan mondial d'action pour la couche d'ozone | Всемирный план действий по озоновому слою |
Principes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifique | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
Programme d'action antipaludique | Программа действий против малярии |
Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
Programme d'action de la Barbade | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Programme d'action de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement | Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде |
Programme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement 1987-1992 | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды |
programme d'action du Caire | Каирская программа действий |
Programme d'action mondial | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
programme d'action national | национальная программа действий |
Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями |
Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций |
Programme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière au | Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке |
Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Programme d'action pour l'environnement en Europe centrale et en Europe orientale | Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы |
Programme d'action régional concernant les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Региональная программа действий по новым и возобновляемым источникам энергии |
Programme d'action régional pour la Décennie des transports et des communications en Asie et dans le Pacifique. | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestres | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de l'Arctique contre la pollution due aux activités terrestres | Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности |
Programme d'action régional 1996-2000 pour un développement écologiquement rationnel et durable | Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годы |
Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005 | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах |
Programme d´action en vue de prevenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней |
Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale | Региональная программа профессиональной подготовки в области экологии |
Programme paneuropéen d'action environnementale pour l'Europe centrale et orientale | Панъевропейская программа действий по охране окружающей среды для Центральной и Восточной Европы |
Programme pour une action internationale sur le mercure | Программа международных действий в отношении ртути |
programmes d'action | процесс осуществления программ действий |
programmes d'action nationaux pour l'adaptation | Национальная программы действий по адаптации |
programmes d'action régionaux | РПД |
programmes d'action sous-régionaux | субрегиональные программы действий |
Réseau d'action international en faveur des récifs coralliens | Международная сель для действий и защиту коралловых рифов |
Réunion consultative sur les aspects financiers du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием |
Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'action | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий |
Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне |
Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
Stratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public | стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе |
Stratégie et plan d'action nationaux pour la diversité biologique | Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия |
Stratégie et Plan d'action régionaux pour le développement industriel et technologique en Asie et dans le Pacifique | Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития (в азиатско-тихоокеанском регионе) |
Stratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90 | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
Stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique | Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия |
Système d'information sur l'action menée au niveau des pays | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
Séminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires | семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику и |
tableau d'Action 21 | структура Повестки дня на ХХI век |
Violences sexuelles et sexistes contre les personnes réfugiées, rapatriées et déplacées: Principes directeurs d'action et de prévention | Руководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещёнными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действий |
érosion due à l'action du vent | ветровая эоловая эрозия |
érosion due à l'action du vent | дефляция |
érosion due à l'action du vent | ветровая эрозия почв |