Subject | French | Russian |
IMF. | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS | сделка купли-продажи СДР |
law, ADR | acheter au comptant | покупать за наличный расчёт (vleonilh) |
fin. | acheter au comptant | купить за наличный расчёт (vleonilh) |
gen. | acheter au comptant | покупать за наличные |
gen. | acheter au détail | покупать в розницу |
gen. | acheter au mieux | покупать по рыночным ценам |
gen. | acheter au noir | покупать у спекулянтов |
gen. | acheter au noir | покупать на чёрном рынке |
gen. | acheter au poids | купить на развес (z484z) |
gen. | acheter au poids | покупать на развес (z484z) |
fin. | acheter aux enchères | покупать с аукциона |
law | acheter aux enchères | покупать на публичных торгах (vleonilh) |
gen. | acheter bien cher qch | платить дорого (за что-л.) |
busin. | acheter cash | купить единовременным платежом (не путать с "acheter en cash" что означает "купить за наличные" Vera Fluhr) |
gen. | acheter chat en poche | купить что-л. за глаза |
gen. | acheter chat en poche | соглашаться на что-л. заглазно (Vous essayez de me faire acheter chat en poche. Helene2008) |
law, ADR | acheter chat en poche | покупать кота в мешке (vleonilh) |
gen. | acheter chat en poche | купить кота в мешке |
journ. | acheter au comptant | покупать за наличные |
gen. | acheter de la seconde main | покупать в секонд-хэнде (youtu.be z484z) |
gen. | acheter de la seconde main | покупать на вторичном рынке (youtu.be z484z) |
gen. | acheter de son sang | заплатить ценой своей жизни |
polit. | acheter de son sang | заплатить цена ой своей жизни |
gen. | acheter de son sang | заплатить кровью своей жизни |
journ. | acheter des actions | покупать акции |
gen. | acheter des cadeaux | покупать подарки (Alex_Odeychuk) |
fin. | acheter des obligations libellées en francs | покупать облигации, выраженные во франках |
gen. | acheter des pommes | покупать яблоки (Alex_Odeychuk) |
law | acheter des produits | закупать продукцию (ROGER YOUNG) |
cloth. | acheter des vêtements | покупать одежду (какую-ту одежду | des здесь неопределенный артикль Alex_Odeychuk) |
gen. | acheter d'occasion | купить по случаю |
gen. | acheter du pain | купить хлеб (nastya_neyman) |
fin. | acheter en gros | покупать оптом |
gen. | acheter en gros | закупить оптом (vleonilh) |
fin. | acheter en ligne | совершать покупки в интернете (Alex_Odeychuk) |
gen. | acheter en mains propres | купить при личной встрече (z484z) |
gen. | acheter en mains propres | совершить покупку при личной встрече (z484z) |
gen. | acheter en seconde main | покупать бу (z484z) |
securit. | acheter et vendre des titres | проводить операции купли-продажи ценных бумаг (Alex_Odeychuk) |
securit. | acheter et vendre des titres | проводить операции купли-продажи ценных бумаг (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | acheter et vendre des titres | покупать и продавать ценные бумаги (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
swiss. | acheter la bourgeoisie | приобретать право на гражданство в коммуне (vleonilh) |
gen. | acheter la complicité de qn | оплатить чьё-л. соучастие |
idiom. | acheter le chat en poche | купить кота в мешке (ROGER YOUNG) |
gen. | acheter le journal au numéro | покупать газету отдельными номерами |
idiom. | acheter les yeux fermés | купить с закрытыми глазами (Alex_Odeychuk) |
gen. | acheter les yeux fermés | купить что-л. не посмотрев предварительно (Helene2008) |
gen. | acheter les yeux fermés | купить что-л. заглазно (Il a acheté ce lot les yeux fermés. Helene2008) |
gen. | acheter ... chiffre l'unité | покупать по... за штуку (Magnifique chaises achetées 100 euros l'unité I. Havkin) |
law, ADR | acheter pour le compte de | купить за счёт (кого-л. vleonilh) |
fin. | acheter pour le compte de qn | купить за счёт кого-л. (vleonilh) |
gen. | acheter pour trois roubles | купить на три рубля |
gen. | acheter qch pour une bagatelle | купить что-л. за бесценок |
gen. | acheter qch pour une bagatelle | купить что-л. по дешёвке |
gen. | acheter sans essayer | купить без примерки (vleonilh) |
journ. | acheter son prix | купить по своей цене |
gen. | acheter un savon | купить кусок мыла |
gen. | acheter une chose à la foire d'empoigne | стащить (что-л.) |
gen. | acheter une chose à la foire d'empoigne | украсть |
inf. | acheter une conduite | остепениться |
inf. | acheter une conduite | исправиться |
inf. | acheter une conduite | вернуться на путь истинный |
law, ADR | acheter une marchandise en l'état | покупать товар на условиях "тель-кель" (vleonilh) |
law, ADR | acheter une marchandise en l'état | покупать товар на условиях "как есть" (vleonilh) |
fin. | acheter une option | покупать опцион |
gen. | acheter à qn | купить у кого-л. или для (кого-л.) |
gen. | acheter à bas prix | дёшево покупать (z484z) |
gen. | acheter à bas prix | покупать дёшево (z484z) |
gen. | acheter à bas prix | купить дёшево (z484z) |
gen. | acheter à bas prix | дёшево купить (z484z) |
gen. | acheter à bon marché | дёшево покупать (z484z) |
gen. | acheter à bon marché | купить дёшево (z484z) |
gen. | acheter à bon marché | покупать дёшево (z484z) |
gen. | acheter à bon marché | дёшево купить (z484z) |
fin. | acheter à crédit | купить в кредит (vleonilh) |
law | acheter à crédit | покупать в кредит (vleonilh) |
fin. | acheter à découvert | покупать без покрытия |
fin. | acheter à forfait | закупать на общую заранее договорённую сумму или по заведомо установленной цене |
fin. | acheter à la baisse | покупать на понижение |
fin. | acheter à la hausse | покупать на повышении |
gen. | acheter à l'abonnement | приобретать по подписке |
fin. | acheter à l'encan, acheter aux enchères | купить на аукционе (vleonilh) |
gen. | acheter à l'extérieur | покупать на стороне (Une nomenclature est rédigée pour les matériels achetés à l'extérieur. I. Havkin) |
law, ADR | acheter à prix d'usine | покупать по заводской цене (vleonilh) |
fin. | acheter à tempérament | купить в рассрочку (vleonilh) |
fin. | acheter à terme | купить на срок (vleonilh) |
fin. | acheter à terme | покупать срочно (на бирже) |
law, ADR | acheter à terme des titres | покупать на срок (vleonilh) |
fin. | acheter à un prix dérivé du marché | купить по рыночной цене (vleonilh) |
gen. | acheter à un prix intéressant | купить по сходной цене |
gen. | aimez-vous acheter des cadeaux ? | вы любите покупать подарки? (Alex_Odeychuk) |
anim.husb. | aliments pour animaux achetés | покупной фураж |
comp., MS | article acheté | номенклатура покупки |
busin. | les articles achetés ne sont pas repris | купленные товары назад не принимаются (vleonilh) |
law, ADR | aux seuls fins d'acheter des marchandises | исключительно в целях приобретения товаров (NaNa*) |
law, ADR | aux seuls fins d'acheter des marchandises | исключительно для целей закупки товаров (NaNa*) |
gen. | combien l'avez-vous acheté ? | сколько вы за это заплатили? |
gen. | donner ce qui ne s'achète pas | давать то, что нельзя купить (Alex_Odeychuk) |
gen. | donner ce qui ne s'achète pas | давать то, чего нельзя купить (Alex_Odeychuk) |
gen. | elle n'a pas les moyens d'acheter | у неё нет средств, чтобы купить (нет денег Iricha) |
gen. | il achète des pommes | он покупает яблоки (Alex_Odeychuk) |
proverb | il faut payer qui veut acheter | любишь кататься - люби и саночки возить (vleonilh) |
gen. | ils achètent des pommes | они покупают яблоки (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'achète beaucoup de livres | я покупаю много книг (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'achète des livres | я покупаю книги (Alex_Odeychuk) |
slang | Je me suis mis à acheter les épices uniquement chez les Azéris au marché, d'après moi elles ont nettement meilleur goût | Стал покупать приправы исключительно на рынке у азеров - значительно вкуснее, по-моему (MoshPit) |
gen. | je n'achète pas de livres | я не покупаю книг (так как количество равно нулю, то нелогично употреблять неопределённый артикль для существительных множественного числа des, который указывает на количество два и более Alex_Odeychuk) |
gen. | je ne l'achetai pas à plus | я не куплю это по более дорогой цене |
gen. | je tu, etc.. ne peux pas me permettre d'acheter ça | не по карману (Jeannot S) |
gen. | l a acheté des roses rouges | он купил красные розы (Alex_Odeychuk) |
gen. | le tableau acheté | купленная картина (Alex_Odeychuk) |
gen. | le tableau acheté la veille | картина, купленная накануне (Alex_Odeychuk) |
busin. | les articles achetés ne sont pas repris | купленные товары назад не принимаются |
literal. | les livres que j'ai achetés sont chers | книги, которые я купил, дороги (Alex_Odeychuk) |
econ. | les livres que j'ai achetés sont chers | книги, которые я купил, дорого стоят (Alex_Odeychuk) |
gen. | n'achète pas de pommes ! | не покупай яблок! (Alex_Odeychuk) |
gen. | nous achetons du fromage, des pommes, de l'eau, de la confiture | мы покупаем сыр, яблоки, воду, варенье |
gen. | nous achetons un kilo de fromage, une bouteille d'eau, un pot de confiture | мы купили килограмм сыра, бутылку воды, банку варенья |
proverb | obliger un ingrat, c'est acheter la haine | на урода всё неугода (vleonilh) |
law | prendre livraison de la chose achetée | принимать купленную вещь |
forestr. | pâte achetée | товарная целлюлоза |
gen. | que faut-il encore acheter ? | что ещё нужно купить? (sophistt) |
gen. | s'acheter | продаваться |
gen. | s'acheter | покупаться |
fig. | s'acheter une conduite | завязать (Helene2008) |
inf. | s'acheter une conduite | исправиться |
inf. | s'acheter une conduite | начать вести честный образ жизни (Helene2008) |
inf. | s'acheter une conduite | порвать с преступным прошлым (Helene2008) |
inf. | s'acheter une conduite | начать вести добропорядочный образ жизни (Depuis cette histoire avec la police, il s'est acheté une conduite. Helene2008) |
inf. | s'acheter une conduite | остепениться |
inf. | s'acheter une conduite | вернуться на путь истинный |
gen. | Si vous achetez à bon marché, vous payez cher, bon marché et méchant, cher et savoureux. | скупой платит дважды (ROGER YOUNG) |
food.serv. | tel qu'acheté | купленный |
gen. | toujours tu m'donnes ce qui ne s'achète pas | ты всегда даёшь мне то, чего нельзя купить (Alex_Odeychuk) |
busin. | le vendeur a vendu et l'acheteur a acheté formule de contrat | продавец продал, а покупатель купил (vleonilh) |
IMF. | vendre des titres avant de les acheter | продать на срок без покрытия |
proverb | à marchander on vend et on achète | попытка - не пытка, а спрос - не беда (vleonilh) |
proverb | à marchander on vend et on achète | за спрос денег не берут (vleonilh) |
econ. | équipement acheté avec le prêt | предметы, приобретённые на заёмные средства |