DictionaryForumContacts

   French
Terms containing accrue | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
polit.accroitre les moyens nucléairesнаращивать ядерные средства
polit.accroître la capacité de défenseповышать обороноспособность
fin.accroître la clientèleрасширять клиентуру
ITaccroître la fiabilitéповышать надёжность
lawaccroître la masse monétaire de baseувеличить основную денежную массу (Voledemar)
journ.accroître la menaceусиливать угрозу
journ.accroître la menaceувеличивать угрозу
polit.accroître la menace d'une nouvelle guerreусиливать опасность новой войны
for.pol.accroître la pressionувеличить давление (sur ... - на ... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.accroître la psychose de guerreнагнетать военный психоз
polit.accroître la puissanceнаращивать могущество
journ.accroître la puissanceнаращивать мощь
journ.accroître la tensionусиливать напряжённость
polit.accroître la vigilanceусиливать бдительность
polit.accroître l'armementнаращивать вооружение
journ.accroître l'armementнаращивать вооружения
gen.accroître le chaosусилить хаос (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.accroître le dangerусиливать опасность
journ.accroître le dangerувеличивать опасность
ed.accroître le nombre d'étudiants étrangersувеличить число иностранных студентов
ed.accroître le nombre d'étudiants étrangersувеличить количество иностранных студентов
polit.accroître le potentielусиливать потенциал
polit.accroître le potentielнаращивать могущество
journ.accroître le potentielнаращивать потенциал
polit.accroître le potentiel militaireнаращивать военный потенциал
polit.accroître le prestigeповышать авторитет
polit.accroître le risqueувеличивать риск
polit.accroître le risque de la catastrophe nucléaire mondialeувеличивать риск мировой ядерной катастрофы
gen.accroître les chances deповысить шансы на (ROGER YOUNG)
gen.accroître les compétences professionnellesповышать профессиональный уровень (ROGER YOUNG)
polit.accroître les exigencesусиливать требования
polit.accroître les préparatifs militairesусиливать военные приготовления
automat.accroître l'exposant de unувеличивать порядок числа на единицу
polit.accroître l'influenceнаращивать влияние
polit.accroître l'état d'alerteповышать боевую готовность
gen.accroître numériquementувеличиваться численно
for.pol.accroître sa puissance en Europeусилить своё господство в Европе (Alex_Odeychuk)
automat.accroître une adresseувеличивать номер адреса
automat.accroître une adresseповышать адрес
polit.accroître une influenceусиливать влияние
gen.activité accrueвозросшая активность
polit.agressivité accrue de l'impérialismeнарастание агрессивности империализма
polit.agressivité accrue de l'impérialismeвозросшая агрессивность империализма
polit.avec une force accrueс возросшей силой
construct.charge accrueвозрастающая нагрузка
tech.charge accrueповышенная нагрузка
polit.dans la situation de l'agressivité accrue de l'impérialismeв обстановке растущей агрессивности империализма
fin.dividendes accrusнакопленные дивиденды
gen.en faire accroireобманывать
gen.en faire accroireвтирать очки
gen.en faire accroireзаставлять верить (небылице)
journ.faire accroître la productionрасширять производство
psychol.fatigabilité accrue fповышенная утомляемость (shamild7)
psychol.fatigue accrue fповышенная утомляемость (shamild7)
ITfiabilité accrueповышенная надёжность
textilefil à élasticité accrueэластичная пряжа
textilefil à élasticité accrueпряжа повышенной эластичности
fin.fragilisation accrueвозросшая уязвимость
forestr.friche à accrusпустошь с подростом
forestr.friche à accrusпустошь с лесовозобновлением
org.name.Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentationРабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве
gen.imposer une austérité accrueвводить строжайший режим экономии (Voledemar)
fin.intérêts accrusнакопленные проценты
econ.intérêts accrusпроценты, начисляемые на всю сумму кредита
gen.la ligne a vu son trafic s'accroîtreобъём перевозок на этой линии увеличился
busin.l'activité accrueвозросшая активность (de ... / des ... - кого-л.)
gen.en laisser accroireобманывать
gen.en laisser accroireвтирать очки
gen.en laisser accroireзаставлять верить (небылице)
polit.maintien de la vigilance accrueподдержание высокой бдительности
PRobjet d'une surveillance accrueобъект повышенного внимания (Alex_Odeychuk)
ITpar accroître une adresseувеличивать на единицу номер адреса
UN, AIDS.participation accrue des personnes vivant avec le SIDA GIPAболее активное участие людей, живущих со СПИДом
UN, AIDS.participation accrue des personnes vivant avec le SIDA GIPAболее активное участие людей, живущих с ВИЧ
UN, AIDS.participation accrue des personnes vivant avec le VIH GIPAболее активное участие людей, живущих со СПИДом
UN, AIDS.participation accrue des personnes vivant avec le VIH GIPAболее активное участие людей, живущих с ВИЧ
UN, AIDS.participation accrue des personnes vivant avec le VIH/SIDA GIPAболее активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДом
meteorol.pollution accrueповышенное загрязнение
avia.poussée accrueповышенная тяга (augmentée Maeldune)
avia.poussée accrueприрост тяги
econ.production accrue grâce au créditрост производства благодаря заёмному капиталу
econ.production accrue permet...увеличение продукции позволяет (ROGER YOUNG)
ITprécision accrueповышенная точность
polit.puissance accrueвозросшая мощь
bible.term.qui accroît sa science, accroît sa douleurкто умножает познания, умножает скорбь (marimarina)
polit.résistance accrueвозросшее сопротивление
construct.résistance accrueповышенная прочность
gen.s'accroîtreувеличиваться
gen.s'accroîtreвозрастать
gen.s'accroîtreзатягиваться (Les juridictions ne peuvent fournir un service efficace et les délais s'accroissent. I. Havkin)
gen.s'accroîtreумножаться
gen.s'en faire accroireвоображать о себе
polit.situation de l'agressivité accrue de l'impérialismeобстановка растущей агрессивности империализма
bus.styl.surveillance accrue de toutes les dépensesусиленный контроль за всеми статьями расходов (developpez.com Alex_Odeychuk)
avia.système à fiabilité accrueсистема повышенной надежности
unions.une cogestion accrue dans les entreprisesувеличение участия работников в управлении компаниями (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
auto.usure accrueповышенного износа (ROGER YOUNG)
polit.vigilance accrueвысокая бдительность
proverbvisite rare accroît l'amitiéхорош гость, коли редко ходит (vleonilh)
avia.voilure à flèche accrueкрыло с большой стреловидностью
avia.voilure à flèche accrueкрыло с большим углом стреловидности
avia.voilure à flèche accrueкрыло большой стреловидности
polit.vu l'agressivité accrue de l'impérialismeучитывая растущую агрессивность империализма
med.émotivité accrueповышенная эмоциональность