Subject | French | Russian |
polit. | accroitre les moyens nucléaires | наращивать ядерные средства |
polit. | accroître la capacité de défense | повышать обороноспособность |
fin. | accroître la clientèle | расширять клиентуру |
IT | accroître la fiabilité | повышать надёжность |
law | accroître la masse monétaire de base | увеличить основную денежную массу (Voledemar) |
journ. | accroître la menace | усиливать угрозу |
journ. | accroître la menace | увеличивать угрозу |
polit. | accroître la menace d'une nouvelle guerre | усиливать опасность новой войны |
for.pol. | accroître la pression | увеличить давление (sur ... - на ... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | accroître la psychose de guerre | нагнетать военный психоз |
polit. | accroître la puissance | наращивать могущество |
journ. | accroître la puissance | наращивать мощь |
journ. | accroître la tension | усиливать напряжённость |
polit. | accroître la vigilance | усиливать бдительность |
polit. | accroître l'armement | наращивать вооружение |
journ. | accroître l'armement | наращивать вооружения |
gen. | accroître le chaos | усилить хаос (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | accroître le danger | усиливать опасность |
journ. | accroître le danger | увеличивать опасность |
ed. | accroître le nombre d'étudiants étrangers | увеличить число иностранных студентов |
ed. | accroître le nombre d'étudiants étrangers | увеличить количество иностранных студентов |
polit. | accroître le potentiel | усиливать потенциал |
polit. | accroître le potentiel | наращивать могущество |
journ. | accroître le potentiel | наращивать потенциал |
polit. | accroître le potentiel militaire | наращивать военный потенциал |
polit. | accroître le prestige | повышать авторитет |
polit. | accroître le risque | увеличивать риск |
polit. | accroître le risque de la catastrophe nucléaire mondiale | увеличивать риск мировой ядерной катастрофы |
gen. | accroître les chances de | повысить шансы на (ROGER YOUNG) |
gen. | accroître les compétences professionnelles | повышать профессиональный уровень (ROGER YOUNG) |
polit. | accroître les exigences | усиливать требования |
polit. | accroître les préparatifs militaires | усиливать военные приготовления |
automat. | accroître l'exposant de un | увеличивать порядок числа на единицу |
polit. | accroître l'influence | наращивать влияние |
polit. | accroître l'état d'alerte | повышать боевую готовность |
gen. | accroître numériquement | увеличиваться численно |
for.pol. | accroître sa puissance en Europe | усилить своё господство в Европе (Alex_Odeychuk) |
automat. | accroître une adresse | увеличивать номер адреса |
automat. | accroître une adresse | повышать адрес |
polit. | accroître une influence | усиливать влияние |
gen. | activité accrue | возросшая активность |
polit. | agressivité accrue de l'impérialisme | нарастание агрессивности империализма |
polit. | agressivité accrue de l'impérialisme | возросшая агрессивность империализма |
polit. | avec une force accrue | с возросшей силой |
construct. | charge accrue | возрастающая нагрузка |
tech. | charge accrue | повышенная нагрузка |
polit. | dans la situation de l'agressivité accrue de l'impérialisme | в обстановке растущей агрессивности империализма |
fin. | dividendes accrus | накопленные дивиденды |
gen. | en faire accroire | обманывать |
gen. | en faire accroire | втирать очки |
gen. | en faire accroire | заставлять верить (небылице) |
journ. | faire accroître la production | расширять производство |
psychol. | fatigabilité accrue f | повышенная утомляемость (shamild7) |
psychol. | fatigue accrue f | повышенная утомляемость (shamild7) |
IT | fiabilité accrue | повышенная надёжность |
textile | fil à élasticité accrue | эластичная пряжа |
textile | fil à élasticité accrue | пряжа повышенной эластичности |
fin. | fragilisation accrue | возросшая уязвимость |
forestr. | friche à accrus | пустошь с подростом |
forestr. | friche à accrus | пустошь с лесовозобновлением |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation | Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве |
gen. | imposer une austérité accrue | вводить строжайший режим экономии (Voledemar) |
fin. | intérêts accrus | накопленные проценты |
econ. | intérêts accrus | проценты, начисляемые на всю сумму кредита |
gen. | la ligne a vu son trafic s'accroître | объём перевозок на этой линии увеличился |
busin. | l'activité accrue | возросшая активность (de ... / des ... - кого-л.) |
gen. | en laisser accroire | обманывать |
gen. | en laisser accroire | втирать очки |
gen. | en laisser accroire | заставлять верить (небылице) |
polit. | maintien de la vigilance accrue | поддержание высокой бдительности |
PR | objet d'une surveillance accrue | объект повышенного внимания (Alex_Odeychuk) |
IT | par accroître une adresse | увеличивать на единицу номер адреса |
UN, AIDS. | participation accrue des personnes vivant avec le SIDA GIPA | более активное участие людей, живущих со СПИДом |
UN, AIDS. | participation accrue des personnes vivant avec le SIDA GIPA | более активное участие людей, живущих с ВИЧ |
UN, AIDS. | participation accrue des personnes vivant avec le VIH GIPA | более активное участие людей, живущих со СПИДом |
UN, AIDS. | participation accrue des personnes vivant avec le VIH GIPA | более активное участие людей, живущих с ВИЧ |
UN, AIDS. | participation accrue des personnes vivant avec le VIH/SIDA GIPA | более активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДом |
meteorol. | pollution accrue | повышенное загрязнение |
avia. | poussée accrue | повышенная тяга (augmentée Maeldune) |
avia. | poussée accrue | прирост тяги |
econ. | production accrue grâce au crédit | рост производства благодаря заёмному капиталу |
econ. | production accrue permet... | увеличение продукции позволяет (ROGER YOUNG) |
IT | précision accrue | повышенная точность |
polit. | puissance accrue | возросшая мощь |
bible.term. | qui accroît sa science, accroît sa douleur | кто умножает познания, умножает скорбь (marimarina) |
polit. | résistance accrue | возросшее сопротивление |
construct. | résistance accrue | повышенная прочность |
gen. | s'accroître | увеличиваться |
gen. | s'accroître | возрастать |
gen. | s'accroître | затягиваться (Les juridictions ne peuvent fournir un service efficace et les délais s'accroissent. I. Havkin) |
gen. | s'accroître | умножаться |
gen. | s'en faire accroire | воображать о себе |
polit. | situation de l'agressivité accrue de l'impérialisme | обстановка растущей агрессивности империализма |
bus.styl. | surveillance accrue de toutes les dépenses | усиленный контроль за всеми статьями расходов (developpez.com Alex_Odeychuk) |
avia. | système à fiabilité accrue | система повышенной надежности |
unions. | une cogestion accrue dans les entreprises | увеличение участия работников в управлении компаниями (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
auto. | usure accrue | повышенного износа (ROGER YOUNG) |
polit. | vigilance accrue | высокая бдительность |
proverb | visite rare accroît l'amitié | хорош гость, коли редко ходит (vleonilh) |
avia. | voilure à flèche accrue | крыло с большой стреловидностью |
avia. | voilure à flèche accrue | крыло с большим углом стреловидности |
avia. | voilure à flèche accrue | крыло большой стреловидности |
polit. | vu l'agressivité accrue de l'impérialisme | учитывая растущую агрессивность империализма |
med. | émotivité accrue | повышенная эмоциональность |