Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
abats
|
all forms
French
Russian
abat
-foin
люк для спускания сена
(в потолке конюшни, коровника)
abat
-jour
козырёк
(на лампе)
abat
-jour
подоконник с наклоном внутрь
abat
-jour
жалюзи
abat
-jour
абажур
abat
-son
звукоотражающие пластины, устанавливаемые на колокольне
abat
-vent
дефлектор
(дымовой трубы)
abat
-vent
флюгарка
abat
-vent
наружный оконный ставень
abat
-vent
навес от дождя и ветра
abat
-voix
навес над кафедрой
(в церкви)
abattre
au vol
сбить на лету
abattre
bien du gibier
настрелять много дичи
abattre
cartes sur table
открыть карты
abattre
des noix
сбивать орехи
(с дерева
vleonilh
)
abattre
du chemin
проделать большой путь
abattre
du chemin
продвинуться вперёд
abattre
du minerai
отбивать руду
abattre
en carène
килевать
(судно)
abattre
la maison
сносить дом
(
vleonilh
)
abattre
la poussière
прибить пыль
abattre
la résistance des ennemis
сломить сопротивление противника
abattre
l'adversaire
положить противника
(в борьбе)
abattre
le courage
привести в уныние
abattre
le courage
обескуражить
abattre
les angles
сглаживать углы
(
vleonilh
)
abattre
ses cartes
открыть карты
abattre
son dernier atout
выставить свой последний козырь
(
kee46
)
abattre
son jeu
открыть свои карты
(Quand le dictateur a enfin abattu son jeu, il était trop tard pour l'arrêter.
Helene2008
)
abattre
son jeu
открыть карты
abattre
son orgueil
смириться
abattre
trente kilomètres
покрыть 30 километров
abattre
un arbre
срубить дерево
(
vleonilh
)
abattre
un avion
сбить самолёт
abattre
un cheval
уложить лошадь
(для лечения)
abattre
un hélicoptère
сбить вертолёт
(
z484z
)
abattre
une cloison
снести перегородку
(стену в квартире
z484z
)
avant que l'ombre ne s'
abatte
à mes pieds
прежде, чем тень рухнет у моих ног
il ne faut pas se laisser
abattre
надо действовать
il ne faut pas se laisser
abattre
нечего унывать
lampe munie d'un
abat
-jour
лампа с абажуром
mettre sa main en
abat
-jour
сложить руку козырьком
(Maurois
z484z
)
pluie d'
abat
проливной дождь
pluie d'
abat
ливень
s'
abattre
упасть
s'
abattre
обрушиться
s'
abattre
броситься
(на добычу)
s'
abattre
рухнуть
(s'abattre à mes pieds - рухнуть у моих ног)
s'
abattre
ослабевать
(о ветре)
s'
abattre
опуститься
s'
abattre
повалиться
s'
abattre
sur
qch
налететь
слететься
(
ROGER YOUNG
)
s'
abattre
à mes pieds
рухнуть у моих ног
(
Alex_Odeychuk
)
sa main s'
abattit
sur mon épaule
его рука с силой опустилась на моё плечо
se laisser
abattre
унывать
(
Yanick
)
se laisser
abattre
сдаться
se laisser
abattre
отступить
se laisser
abattre
поддаться унынию
Get short URL