DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Journalism terminology containing SAS | all forms
FrenchRussian
abandonner sa propositionснять предложение
abjurer sa foiотречься от своей веры
abjurer sa foiотрекаться от своей веры
accomplir sa promesseвыполнить своё обещание
accomplir sa tâcheвыполнить задачу
adjurer sa vie passéeотречься от прошлого
adjurer sa vie passéeотрекаться от прошлого
agir selon sa propre initiativeдействовать по собственной инициативе
apporter sa contribution àвнести вклад
apposer sa signatureподписаться (ставить подпись)
apposer sa signatureставить свою подпись
apposer sa signatureподписываться (ставить подпись)
apprécier à sa juste valeurценить по заслугам
apprécier à sa juste valeurоценить по достоинству
arriver à sa limiteдостичь предела
asseoir sa dominationутверждать своё господство
avoir en sa possessionвладеть
cela ne relève pas de sa compétenceэто не входит в его компетенцию
changer sa colère en douceurсменить гнев на милость
changer sa de politiqueменять политику
chercher sa place au soleilбороться за место под солнцем
confiance en sa forceуверенность в своих силах
consacrer sa vieпосвятить жизнь (чему-л., à qch)
conserver sa forceсохранять силу (о законе)
conserver sa maîtriseне терять самообладания
corriger sa positionкорректировать позицию
courir à sa perteидти на верную гибель
céder sa placeуступить место (кому-л., à qn)
dans sa puretéв чистом виде (неискажённо)
de sa créationс момента его создания (Alex_Odeychuk)
demander sa démissionподать в отставку
donner sa démissionотказаться от должности
donner sa démissionотказываться от должности
donner sa voixотдать свой голос (за кого-л., à qn)
décharger sa colèreсорвать злобу (на ком-л., sur qn)
décharger sa colèreсрывать злобу (на ком-л., sur qn)
défendre sa chanceбороться за место под солнцем
défendre sa positionотстаивать позицию
dégager sa responsabilitéуходить от ответственности
délégation avec à sa têteделегация во главе с
déposer sa candidatureвыставить свою кандидатуру на выборах
déposer sa signatureставить свою подпись
désavouer sa signatureотрекаться от своей подписи
désavouer sa signatureотказаться от своей подписи
désavouer sa signatureотречься от своей подписи
désavouer sa signatureотказываться от своей подписи
en répondre sur de sa têteотвечать головой
enfreindre sa promesseнарушить своё обещание
exprimer sa convictionвыражать убеждённость
exprimer sa déterminationвыражать решимость
exprimer sa protestationвыражать протест
exprimer sa préoccupationвыразить беспокойство
exprimer sa préoccupation devantвыразить озабоченность
exprimer sa préoccupation devantвыражать озабоченность
exprimer sa préoccupation face àвыражать озабоченность в связи с
exprimer sa préoccupation à l'égard deвыражать озабоченность в связи с
exprimer sa reconnaissanceвыразить благодарность
exprimer sa reconnaissanceвыражать благодарность
faire honneur à sa réputationдержать марку
faire sa carrièreсделать карьеру
faire sa contribution àвнести вклад
fausser sa promesseнарушить своё обещание
formuler sa demandeизлагать своё требование
formuler sa penséeсформулировать свою мысль
gagner sa vieзарабатывать себе на хлеб
gagner sa vieзарабатывать на жизнь
gagner à sa causeсклонить на свою сторону
gagner à sa causeсклонять на свою сторону
garder dans sa mémoireудерживать в памяти
garder dans sa mémoireхранить в памяти
garder dans sa mémoireудержать в памяти
garder sa positionсохранять какое-л. положение
gaspiller sa jeunesseрастратить молодость
gaspiller sa jeunesseрастрачивать молодость
guetter sa proieподстеречь добычу
ignorer sa chanceупустить шанс
il est à l'apogée de sa gloireон на вершине славы
jouer sa dernière carteпустить в ход свой последний козырь
la veille de sa parutionза день до публикации (Alex_Odeychuk)
la veille de sa parutionнакануне публикации (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
l'affaire tire à sa finдело идёт к развязке
laisser sa placeуступить место (кому-л., à qn)
manquer sa chanceупустить шанс
manquer à sa paroleнарушить слово
manquer à sa paroleнарушить своё обещание
manquer à sa paroleнарушать слово
manquer à sa promesseнарушить своё обещание
manquer à sa promesseне выполнить своего обещания
mettre sa signatureподписаться (ставить подпись)
mettre sa signatureподписываться (ставить подпись)
ménager sa santéберечь здоровье
ne pas apprécier à sa juste valeurнедооценить
ne pas apprécier à sa juste valeurнедооценивать
ne pas avoir sa langue dans la pocheне лезть за словом в карман
ne pas manquer sa chanceне упустить шанс
ne pas reconnaître sa signatureотказаться от своей подписи
ne pas reconnaître sa signatureотказываться от своей подписи
offrir sa démissionподать в отставку
payer sa rançonотдавать дань уважения (кому-л., à qn)
perdre sa personnalitéобезличиваться
poser sa candidatureвыдвинуть свою кандидатуру
poser sa candidatureвыставить свою кандидатуру на выборах
poser sa candidatureбаллотироваться (в депутаты)
poursuivre sa proieподстеречь добычу
prendre sa retraiteвыйти на пенсию
prendre qn, qch sous sa défenseбрать кого-л. под свою защиту
rayer de sa vieвычеркнуть из жизни
reconsidérer sa positionпересматривать позицию
rectifier sa positionкорректировать позицию
rejeter sa fauteсвалить вину (на кого-л., sur qn)
rejeter sa faute sur autruiвалить с больной головы на здоровую
remettre à sa placeпоставить кого-л. на место
remplir sa promesseвыполнить своё обещание
remplir sa tâcheвыполнить задачу
rendre à qn la monnaie de sa pièceплатить кому-л. той же монетой
renier sa religionотречься от своей веры
renier sa religionотрекаться от своей веры
renier sa signatureотрекаться от своей подписи
renier sa signatureотречься от своей подписи
renier sa signatureотказаться от своей подписи
renier sa signatureотказываться от своей подписи
renoncer à sa religionотречься от своей веры
renoncer à sa religionотрекаться от своей веры
renouveler sa propositionвыдвинуть повторно предложение
renouveler sa propositionвозобновить предложение
retenir dans sa mémoireудерживать в памяти
retenir dans sa mémoireудержать в памяти
retirer sa confianceлишить кого-л. своего доверия (à qn)
retirer sa confianceлишать кого-л. своего доверия (à qn)
retirer sa propositionснимать предложение
retirer sa propositionснять предложение
revenir sur sa décisionпересмотреть своё решение
revenir sur sa décisionпересматривать своё решение
risquer sa vieрисковать жизнью
réaliser sa promesseвыполнить своё обещание
réviser sa positionпересматривать позицию
sa fortune a été la proie des spéculateursего состояние стало лёгкой добычей для спекулянтов
se baserисходить основываться (на чём-л., sur qch)
se bercer d'espérancesласкать себя надеждами
se bercer d'illusionsтешить себя иллюзиями
se cacherскрыться
se calculerисчисляться
se casser la têteломать себе голову (над чем-л., sur qch)
se casser la têteломать голову (над чем-л., sur à qch)
se chiffrerисчисляться
se classer premierзанять первое место
se cogner à des difficultésсталкиваться с трудностями
se compliquerусложниться
se concentrerсобраться с мыслями
se concentrerсобираться с мыслями
se confondreсмешаться (перепутаться)
se confondreсмешиваться (перепутаться)
se conformer aux règlesследовать правилам
se conformer à la loiруководствоваться законом
se constituerвозникнуть (об организации)
se constituerвозникать (об организации)
se convaincre deубедиться
se convaincre deубеждаться
se convertir aобратиться (принять какую-л. веру)
se convertir aобращаться (принять какую-л. веру)
se cotiserсобрать деньги (сложиться)
se cotiserсобирать деньги (сложиться)
se couronner de succèsувенчаться успехом
se creuser la têteломать себе голову (над чем-л., sur qch)
se creuser la têteломать голову (над чем-л., sur à qch)
se croiser les brasсидеть сложа руки
se disperserразбредаться
se disperser de tous côtésразбредаться в разные стороны
se dissimuler derrière le sloganприкрываться лозунгом
se dissoudreраспасться
se diviserраспасться
se diviserраспадаться
se diviserразделиться
se donner du malлезть из кожи вон
se donner du malгнуть спину (трудиться)
se donner la mortкончать самоубийством
se donner la peine deвзять на себя труд
se donner pourвыдать себя (за кого-л.)
se donner pourвыдавать себя (за кого-л.)
se donner pour objectif deпоставить перед собой цель
se donner pour tâcheпоставить себе задачей
se donner un objectif deпоставить перед собой цель
se douterзаподозрить (de qch)
se douterподозревать (de qch)
se dresserвырасти
se dresserвырастать
se dresserвстать
se dresser contreвыступить против
se dresser contreвыступать против
se dresser à la défense deвстать на защиту
se dresser à la défense deвставать на защиту
se droguerнанюхаться (о наркотиках)
se débarasserизбавиться (от кого-л., от чего-л., de qn, de qch)
se débarasserизбавляться (от кого-л., от чего-л., de qn, de qch)
se débarrasser du jougосвободиться от ига
se débrouillerвыйти из затруднения
se décharger de la responsabilitéснимать с себя ответственность
se déclarer préoccupéвыразить озабоченность
se déclarer préoccupéвыражать озабоченность
se défendreсопротивляться
se défierпитать недоверие (к кому-л., чему-л., de qn, de qch)
se déguiserмаскироваться
se délabrerраспасться
se délabrerраспадаться
se délivrerизбавиться (от кого-л., от чего-л., de qn, de qch)
se délivrerизбавляться (от кого-л., от чего-л., de qn, de qch)
se délivrer de préjugésизбавиться от предрассудков
se délivrer de préjugésизбавляться от предрассудков
se délivrer du jougосвободиться от ига
se délivrer du jougосвободиться от гнёта
se démarquer deотмежеваться
se démarquer deотмежёвываться
se démettreсложить (снять, de qch)
se démettre de ses fonctionsслагать свои полномочия
se démettre de son mandatслагать свои полномочия
se démettre en faveurснять свою кандидатуру в пользу (кого-л., de qn)
se dérober àскрыться
se dérober à la responsabilitéуходить от ответственности
se dérober à ses devoirsуклониться от обязанностей
se dérober à ses devoirsуклоняться от обязанностей
se dérober à ses obligationsуклониться от обязанностей
se dérober à ses obligationsуклоняться от обязанностей
se déroulerпроизойти (о процессе)
se déroulerпроисходить (о процессе)
se dérouler dans une ambiance deпроходить в атмосфере (о переговорах, беседе)
se dérouler dans une atmosphère deпроходить в атмосфере (о переговорах, беседе)
se dérouler dans une climat deпроходить в атмосфере (о переговорах, беседе)
se désagrégerраспасться
se désisterбрать самоотвод
se désister de ses prétentionsотказаться от своих требований
se désister en faveurснять свою кандидатуру в пользу (кого-л., de qn)
se désolidariserотмежеваться (d’avec qn, d’avec qch)
se désolidariserотмежёвываться (d’avec qn, d’avec qch)
se fendreраспасться
se fendreраспадаться
se fierопереться (на кого-л., на что-л., à qn)
se fierопираться (à qn)
se fier àдоверить
se fier àдоверять
se fixer pour but deпоставить перед собой цель
se fixer pour tâcheпоставить себе задачей
se fonderвозникнуть
se fonderисходить основываться (на чём-л., sur qch)
se fonderвозникать
se fonder surбазироваться
se fonder sur les faitsопираться на факты
se fonder sur une situationисходить из какого-л. положения
se formerсложиться (образоваться, создаться)
se fourrer dansлезть
se féliciterвыразить удовлетворение (de qch)
se féliciterвыражать удовлетворение (de qch)
se féliciter deвыражать удовлетворение
se grouperблокироваться
se guider sur le principeруководствоваться принципом
se guider sur les intérêtsисходить из чьих-л. интересов (de qn)
se heurter à des difficultésсталкиваться с трудностями
se heurter à des difficultésвстретить затруднения
se heurter à des difficultésвстречать затруднения
se heurter à la routineсталкиваться с рутиной
se heurter à une riposteполучить отпор
se jeterнападать (на кого-л., sur qn)
se jeter à corps perduброситься очертя голову
se jeter à l'assaut deидти в атаку
se jeter à l'assaut deброситься в атаку
se joindreвключиться (à qch)
se joindreвключаться (à qch)
se joindre au traitéприсоединяться к договору
se joindre àприсоединиться
se joindre àпримкнуть
se joindre àприсоединяться
se joindre àпримыкать
se joindre à la déclarationприсоединиться к заявлению
se joindre à l'accordприсоединиться к соглашению
se laisser aller à la paniqueподдаваться панике
se laisser convaincreсклониться (согласиться, поддаться)
se laisser corrompreбрать взятку
se laisser entraîner sous l'influenceподдаваться влиянию (de qn)
se laver d'une souillureсмыть с себя пятно
se lever du pied gaucheвстать с левой ноги
se lever à la défense deвстать на защиту
se lever à la défense deвставать на защиту
se livrer à la course aux armementsвести гонку вооружений
se maintenir sur ses positionsоставаться на прежних позициях
se marcher dans le sillage deидти в фарватере
se maîtriserвладеть собой
se meler à la fouleсмешаться с толпой
se meler à la fouleсмешиваться с толпой
se mettre au courantознакомиться (с чем-л., de qch)
se mettre au travailвпрячься в работу
se mettre au travailвзяться за работу
se mettre au travailвпрягаться в работу
se mettre d'accordдоговориться
se mettre d'accordсговориться (достичь взаимного понимания)
se mettre d'accordдоговариваться
se mettre d'accord avecсогласиться (договориться между собой)
se mettre d'accord avecсоглашаться (договориться между собой)
se mettre du côtéвстать на чью-л. сторону (de qn)
se mettre du côtéвставать на чью-л. сторону (de qn)
se mettre en contactвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
se mettre en grèveначать забастовку
se mettre en marcheприйти в движение
se mettre en quatreразбиться в лепёшку
se mettre en quatreлезть из кожи вон
se mettre en rangстановиться в строй
se mettre en rangстановиться в ряд
se mettre en rapportвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
se mettre qch en têteзабрать себе в голову
se mettre qch en têteвбить себе в голову
se mettre faceповернуться лицом (к кому-л., к чему-л., à qn, qch)
se mettre àприступить (начать)
se mettre àприступать (начать)
se mettre qn à dosнастроить против кого-л. против себя
se mettre qn à dosнастраивать против кого-л. против себя
se mettre à la besogneвзяться за работу
se mettre à la tête deвозглавить
se mettre à la tête deвозглавлять
se mettre à l'œuvreвзяться за работу
se monterобзавестись (en qch)
se montrer digne de la confianceоправдать доверие
se montrer digne de la confianceоправдывать доверие
se montrer hospitalierоказывать гостеприимство
se montrer prêt àвыразить готовность
se montrer prêt àвыражать готовность
se moquerглумиться (de qn, qch)
se munirобзавестись (запастись, en qch)
se munirзаготовить (de qch)
se munirзаготавливать (de qch)
se mutinerвзбунтоваться
se méfierпитать недоверие (к кому-л., чему-л., de qn, de qch)
se ménager une issueоставить себе лазейку
se méprendreошибиться
se méprendreошибаться
se mêler deлезть
se mêler des affaires d'autruiлезть не в своё дело
se nouerвозникнуть (об отношениях)
se nouerвозникать (об отношениях)
se nourrir de rêvesстроить иллюзии
se nourrir d'illusionsстроить иллюзии
se parjurerнарушить клятву
se partagerразделиться
se passerпроизойти
se passer de l'aideобходиться без чьей-л. помощи (de qn)
se passionnerудариться (предаваться чему-л., pour qch)
se passionnerударяться (предаваться чему-л., pour qch)
se persuader deубедиться
se persuader deубеждаться
se plaindreроптать (de qch)
se plier aux circonstancesприспосабливаться к обстоятельствам
se plonger dans le Léthéкануть в лету
se porter candidatвыставить свою кандидатуру на выборах
se porter candidatбаллотироваться (в депутаты)
se porter garantручаться (за кого-л., за что-л., de qch, de qn)
se porter garantпоручиться (за кого-л., за что-л., de qn, de qch)
se poserвстать
se poserвставать
se poser comme butпоставить себе задачей
se pourvoirобзавестись (de qch)
se pourvoirзаготовить (de qch)
se pourvoirзаготавливать (de qch)
se pourvoir contreобжаловать
se pourvoir en cassationопротестовать решение суда
se pourvoir en cassationопротестовывать решение суда
se proclamerпровозгласить себя (царём)
se proclamerпровозглашать себя (царём)
se procurerприобретать (раздобыть)
se procurerприобрести (раздобыть)
se procurerобзавестись (раздобыть, qch)
se produireвыступить
se produireвыступать
se prononcer contreвыступить против
se prononcer contreвыступать против
se prononcer contreвысказаться против
se prononcer en faveurвыступить в защиту (кого-л., de qn, de qch)
se prononcer pourвозвышать голос (en faveur de)
se prononcer pourподнимать голос (en faveur de)
se prononcer pourвыступать за
se prononcer pourвыступить за
se prononcer pourвысказаться за (en faveur de)
se proposerпредположить
se proposer comme butзадаться целью
se proposer comme butпоставить себе задачей
se proposer deнамечать
se proposer deрассчитывать (предполагать)
se proposer deсобираться (намереваться, приготовиться)
se proposer deсобраться (намереваться, приготовиться)
se proposer deнаметить
se proposer deнамереваться
se proposer des objectifsзадаться целью
se proposer pour but deпоставить перед собой цель
se proposer un butзадаться целью
se présenterпредстать
se présenterбаллотироваться (в депутаты)
se présenter aux électionsвыставлять свою кандидатуру на выборах
se présenter à la députationвыставить свою кандидатуру на выборах
se raffermirнабирать силу
se ranger du côté deпримкнуть
se ranger du côté deпримыкать
se ranger du parti deпримкнуть
se ranger du parti deпримыкать
se ranger à l'avisприсоединиться к чьему-л. мнению (de qn)
se ranger à l'avisприсоединяться к чьему-л. мнению (de qn)
se ranger à l'avis deсогласиться
se ranger à l'avis deсоглашаться
se rassemblerсобраться
se refuser àотказаться
se refuser àотказываться
se refuser à donner une réponseуклоняться от ответа
se renouvelerобновиться
se repentirраскаяться (de qch)
se repentirраскаиваться (de qch)
se repentirкаяться (de qch)
se replierотступить
se ressentirиспытать последствия (чего-л., de qch)
se ressentirиспытывать последствия (чего-л., de qch)
se restaurerобновиться (восстановиться)
se retenir deвоздержаться (уклоняться)
se retenir deвоздерживаться (уклоняться)
se retirerотступить
se retirer de l'organisationвыходить из организации
se retirer du serviceвыйти в отставку
se récuserзаявлять самоотвод
se référer à l'opinionсослаться на чьё-л. мнение (de qn)
se référer à l'opinionссылаться на чьё-л. мнение (de qn)
se réjouir deвыражать удовлетворение
se réjouir de ce queвыражать удовлетворение
se répandreразнестись (распространиться)
se répandre largementполучить большое распространение
se réserver le droitоставлять за собой право
se réserver un droitоговаривать право
se résignerсмириться
se résignerсмиряться
se réunirсобраться
se révolterвосставать
se révolterбунтовать
se servir deупотреблять
se servir deупотребить
se servir deпользоваться (чем-л.)
se solidariserбыть солидарным (с кем-л., avec qn)
se solidariser avec le campпримыкать к лагерю
se soucierзаботиться (de qch)
se soucierпроявлять заботу (о ком-л., de qn)
se soumettreсмириться
se soustraire àскрыться (уклоняться от)
se soustraire à la responsabilitéуклониться от ответственности
se soustraire à la responsabilitéуклоняться от ответственности
se soustraire à ses devoirsуклониться от обязанностей
se soustraire à ses devoirsуклоняться от обязанностей
se soustraire à ses obligationsуклониться от обязанностей
se soustraire à ses obligationsуклоняться от обязанностей
se suiciderкончать самоубийством
se séparerразойтись (обнаружить разногласие)
se séparerрасходиться (обнаружить разногласие)
se tenirпроизойти (состояться)
se tenirпроисходить (состояться)
se tenir dans le sillage deбыть в фарватере
se tenir pour responsableсчитать себя ответственным
se tenir sur ses gardesбыть настороже
se tenir à sa placeзнать своё место
se tirer d'affaireвыйти из затруднения
se tirer d'embarrasвыйти из затруднения
se tourner les poucesсидеть сложа руки
se tourner versповернуться лицом (к кому-л., к чему-л., qn, qch)
se tourner vers l'arrièreобращаться к прошлому
se troublerсмешаться
se troublerсмешиваться
se trouverсостоять (находиться)
se trouver dans l'embarrasбыть в затруднении
se trouver dans l'isolementоказаться в изоляции
se trouver dans une situationпопасть в какое-л. положение
se trouver de passage àнаходиться проездом
se trouver en minoritéоказаться в меньшинстве
se trouver en sous tutelleбыть под опекой
se trouver face au choixоказаться перед выбором
se trouver sur le pavéочутиться на улице
se trouver sur le pavéоказаться на улице
se trouver à court de tempsпопасть в цейтнот
se trouver à la conférenceприсутствовать на конференции
servir sa patrieслужить родине
subir sa peineподвергнуться наказанию
surmonter sa peurподавлять страх
tenir sa paroleсдерживать слово
tenir sa paroleсдержать слово
tenir sa paroleсдержать своё обещание
tenir sa promesseвыполнить обещание
tenir sa promesseсдержать своё обещание
tenir sa promesseвыполнять обещание
tirer sa sourceисходить (происходить, иметь источником)
toucher sa pensionполучать пенсию
toucher à sa finбыть на исходе
trahir sa penséeвыдавать свою мысль
trahir sa promesseнарушить своё обещание
trouver sa perteнайти свою гибель
violer sa promesseнарушить своё обещание
à sa placeуместный
élever sa protestationподнять голос протеста
élever sa voixвозвысить свой голос (в защиту кого-л., en faveur de qn)
élever sa voixвозвышать свой голос (в защиту кого-л., en faveur de qn)
établir sa dominationутверждать своё господство
être déchu de sa nationalitéбыть лишённым гражданства
être à l'apogée de sa gloireдостигнуть апогея славы
Showing first 500 phrases