French | Russian |
c'est la vache dans au le couloir | просто невозможно промахнуться об очень крупной цели (ROGER YOUNG) |
faire la vache | подличать (ROGER YOUNG) |
la vache noire donne du lait blanc | с лица воду не пить (ROGER YOUNG) |
manger de la vache enragée | горе мыкать (ROGER YOUNG) |
Manger de la vache enragée | класть зубы на полку (ROGER YOUNG) |
manger de la vache enragée | терпеть лишения, нужду (ROGER YOUNG) |
oh, la vache ! | вот не везёт! |
oh, la vache ! | чёрт возьми! реплика досады, воз-мущения |
oh, la vache ! | вот свинство! |
oh, la vache ! | надо же! |
qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les os | с сильным не борись, с богатым не судись (Motyacat) |
qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les os | с казной судиться-своим поступиться (Motyacat) |
à la tannerie tous bœufs sont vaches, et à la boucherie toutes vaches sont bœufs | не обманешь - не продашь (Rori) |
épouser la vache et le veau | жениться на беременной (ROGER YOUNG) |