French | Russian |
Affronter la pénurie d'eau - Chaque goutte compte | Решение проблемы нехватки воды - важна каждая капля |
Agence européenne pour la reconstruction | Европейское агентство по реконструкции |
Année internationale de la famille | Международный год семьи |
Année internationale de la jeunesse: participation, développement, paix | Международный год молодёжи: участие, развитие, мир |
Année internationale de la montagne | Международный год гор |
Année internationale de la paix | Международный год мира |
Année internationale de la physique | Международный год физики |
Année internationale de la planète Terre | Международный год планеты Земля |
Année internationale de la pomme de terre | Международный год картофеля |
Année internationale pour la mobilisation des ressources financières et techniques pour l'alimentation et l'agriculture en Afrique | Международный год мобилизации финансовых и технических ресурсов на продовольственные и сельскохозяйственные цели в Африке |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Международный год борьбы за ликвидацию нищеты |
Année internationale pour une culture de la paix | Международный год культуры мира |
Assemblée mondiale de la jeunesse | Всемирная ассамблея молодёжи |
Assemblée mondiale de la Santé | Всемирная ассамблея здравоохранения |
Association des anciens fonctionnaires de la FAO et du PAM | Ассоциация бывших сотрудников ФАО и ВПП |
Association des fonctionnaires du cadre organique de la FAO | Ассоциация сотрудников категории специалистов ФАО |
Association internationale de la bauxite | Международная ассоциация по бокситам |
Association internationale de la science du sol | Международное общество почвоведения |
Association internationale de l'industrie pétrolière pour la conservation de l'environnement | Международная ассоциация представителей нефтяной промышленности по охране окружающей среды |
Association internationale pour la coordination de la manutention des marchandises | Международная координационная ассоциация предприятий-грузопереработчиков |
Association internationale pour la promotion du thé | Международная ассоциация содействия чаеводству |
Association internationale pour la protection de la propriété industrielle | Международная ассоциация по охране промышленной собственности |
Association internationale pour la taxonomie végétale | Международная ассоциация по таксономии растений |
Atlas mondial sur la production et la santé animales | Глобальный атлас животноводства и ветеринарии |
Atteindre la sécurité alimentaire en temps de crise | Достижение продовольственной безопасности в условиях кризиса |
Banque internationale pour la coopération économique | Международный банк экономического сотрудничества |
Base de données terminologiques de la FAO | Терминологическая база данных ФАО |
Bureau du Représentant de la FAO aux Fidji | Представительство ФАО на Фиджи |
Bureau du Représentant de la FAO aux Philippines | Представительство ФАО на Филиппинах |
Bureau du Représentant de la FAO aux Tonga | Представительство ФАО в Тонге |
Bureau du Représentant de la FAO aux Émirats arabes unis | Представительство ФАО в Объединённых Арабских Эмиратах |
Bureau du Représentant de la FAO aux Îles Salomon | Представительство ФАО на Соломоновых Островах |
Bureau du Représentant de la FAO en Égypte | Представительство ФАО в Египте |
Bureau du Représentant de la FAO à Cabo Verde | Представительство ФАО в Кабо-Верде |
Bureau du Représentant de la FAO à Cuba | Представительство ФАО на Кубе |
Bureau du Représentant de la FAO à Djibouti | Представительство ФАО в Джибути |
Bureau du Représentant de la FAO à Haïti | Представительство ФАО на Гаити |
Bureau du Représentant de la FAO à la Barbade | Представительство ФАО на Барбадосе |
Bureau du Représentant de la FAO à la Trinité-et-Tobago | Представительство ФАО в Тринидаде и Тобаго |
Bureau du Représentant de la FAO à Madagascar | Представительство ФАО на Мадагаскаре |
Bureau du Représentant de la FAO à Sri Lanka | Представительство ФАО в Шри-Ланке |
Bureau du Représentant de la FAO à Vanuatu | Представительство ФАО в Вануату |
Bureaux de la FAO dans les pays | Страновые отделения ФАО |
Bureaux des Représentants de la FAO au Proche-Orient | Представительства ФАО в странах Ближнего Востока |
Bureaux des Répresentants de la FAO en Asie et Pacifique | Представительства ФАО в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Cadre de gestion des crises pour la filière alimentaire | Механизм управления в кризисных ситуациях в продовольственной цепи |
Cadre intégré de classification de la phase humanitaire et de la sécurité alimentaire | Всеобъемлющая классификационная оценка состояния дел в отношении продовольственной безопасности и гуманитарной ситуации |
Cadre intégré de classification de la sécurité alimentaire | Комплексная классификация стадий продовольственной безопасности |
Cadre intégré de classification de la sécurité alimentaire | Комплексная классификация стадий продовольственной безопасности и гуманитарной ситуации |
Cadre mondial pour la maîtrise progressive des maladies animales transfrontières | Глобальный механизм для прогрессивных методов борьбы с трансграничными болезнями животных |
Cadre stratégique de la FAO 2000-2015 | Стратегическая рамочная программа ФАО на 2000-2015 годы |
Cadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011 | Основы кадровой политики и стратегии |
Cadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011 | Общая стратегия и политика управления персоналом |
Campagne de solidarité: Le football professionnel contre la faim | Кампания солидарности футболистов-профессионалов с борьбой против голода |
Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie du Sud | Кампания по искоренению чумы крупного рогатого скота в Южной Азии |
Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie occidentale | Кампания по искоренению чумы крупного рогатого скота в Западной Азии |
Campagne mondiale contre la faim/Action pour le développement | Кампания по борьбе с голодом/Действия в целях развития |
Campagne panafricaine de lutte contre la peste bovine | Всеафриканская кампания по борьбе с чумой крупного рогатого скота |
Campagne pour la protection des pollinisateurs en Amérique du Nord | Кампания в защиту опылителей в Северной Америке |
Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | кампания "Тысячелетие" |
Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | кампания "Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия" |
Centre africain de recherche et de formation pour la femme | Африканский учебный и научно-исследовательский центр для женщин |
Centre de la planification, des projections et des politiques relatives au développement | Центр планирования, прогнозирования и политики в целях развития |
Centre de l'habitation, de la construction et de la planification | Центр по вопросам жилья, строительства и планировки |
Centre de référence de la FAO | справочный центр ФАО |
Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques | Центр Организации Объединённых Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям |
Centre d'information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах |
Centre d'inscription de la Turquie | Регистрационный центр, расположенный в Турецком зале |
Centre d'urgence pour la lutte contre les maladies animales transfrontières | Центр чрезвычайных мер по борьбе с трансграничными болезнями животных |
Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques | Ресурсный центр по биобезопасности |
Centre d'étude de la forêt tropicale | научный центр по тропическим лесам |
Centre international de la pomme de terre | Международный центр картофеля |
Centre international d'information pour la terminologie | Международный информационный центр по терминологии |
Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels | Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей |
Centre international pour la coordination de la recherche agricole | Международный центр координации исследований в области сельского хозяйства |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | Международный центр генной инженерии и биотехнологии |
Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes | Международный центр физиологии и экологии насекомых |
Centre mondial de surveillance de la conservation | Всемирный центр мониторинга природоохраны |
Centre panaméricain de la fièvre aphteuse | Панамериканский центр по ящуру |
Centre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement | Центр исследований и нововведений в области образования |
Centre pour la recherche forestière internationale | Международный научно-исследовательский центр лесоводства |
Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Centre régional pour la mise en valeur des ressources minérales | Региональный центр освоения минеральных ресурсов |
Centre régional sur la réforme agraire et le développement rural pour le Proche-Orient | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока |
Centres pour le contrôle et la prévention des maladies | Центры по контролю и профилактике заболеваний |
Code d'usages pour la réduction en aflatoxine B1 dans les matières premières et les aliments d'appoint destinés au bétail laitier | Нормы и правила снижения содержания афлатоксина В1 в сырых кормах и дополнительных пищевых веществах, предназначенных для животных молочного направления |
Collectif international d'appui aux travailleurs de la pêche | Международная организация в поддержку работников рыбных промыслов |
Comité ad hoc de la tierce partie bénéficiaire | Специальный комитет по вопросам третьих сторон-бенефициаров |
Comité ad hoc de la tierce partie bénéficiaire | Специальный комитет по вопросу третьей стороны-бенефициара |
Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
Comité chargé d'examiner et d'évaluer l'application de la Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement | Комитет по проведению обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
Comité consultatif ad hoc sur la Stratégie de financement | Специальный консультативный комитет по Стратегии финансирования |
Comité consultatif de la fonction publique internationale | Консультативный совет по международной гражданской службе |
Comité consultatif de la recherche halieutique | Консультативный комитет по научным исследованиям в области рыбного хозяйства |
Comité consultatif de la recherche médicale | Консультативный комитет по научным медицинским исследованиям |
Comité consultatif de la recherche météorologique océanique | Консультативный комитет по метеорологическим исследованиям океана |
Comité consultatif de la recherche sur les ressources de la mer | Консультативный комитет по исследованию морских ресурсов |
Comité consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour la femme | Консультативный комитет по Фонду добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций |
Comité consultatif mixte sur la réforme de la FAO | Специальный объединённый консультативный комитет по реформе ФАО |
Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information | Консультативный комитет по координации информационных систем |
Comité consultatif pour la mobilisation des ressources | Консультативный комитет по мобилизации ресурсов |
Comité consultatif sur la pollution marine | Консультативный комитет по проблемам загрязнения моря |
Comité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития |
Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | Комитет высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами |
Comité de haut niveau sur la gestion | Комитет высокого уровня по вопросам управления |
Comité de la balance des paiements | Комитет по платёжным балансам |
Comité de la Conférence chargé du suivi de l'Évaluation externe indépendante de la FAO | КоК-НВО |
Comité de la Conférence chargé du suivi de l'Évaluation externe indépendante de la FAO | Конференционный комитет по последующей деятельности по итогам независимой внешней оценки ФАО |
Comité de la coordination des politiques et des programmes | Комитет по координации политики и программ |
Comité de la cote de crédit | Комитет по кредитам |
Comité de la mise en valeur des forêts dans les tropiques | Комитет по освоению лесов в тропиках |
Comité de la nomenclature | Комитет по номенклатуре |
Comité de la politique à l'égard des consommateurs | Комитет по политике в отношении потребителей |
Comité de la recherche | Научно-исследовательский комитет |
Comité de la sécurité alimentaire mondiale | Комитет по всемирной продовольственной безопасности |
Comité de la technologie marine pour les ressources océaniques | Инженерный комитет по океаническим ресурсам |
Comité de l'habitation, de la construction et de la planification | Комитет по вопросам жилья, строительства и планировки |
Comité de négociation sur la crise financière de l'Organisation des Nations Unies | Комитет по переговорам о чрезвычайном финансовом положении Организации Объединённых Наций |
Comité de pilotage du Forum mondiale de la banane | Руководящий комитет Всемирного форума по бананам |
Comité de vérification de la FAO | Ревизионный комитет |
Comité des industries des mayonnaises et sauces condimentaires de la CEE | Комитет предприятий по производству майонеза и соусных приправ ЕЭС |
Comité des pensions du personnel de la FAO | Комитет по пенсиям персонала ФАО |
Comité des placements de la mutuelle de crédit | Комитет по инвестициям Кредитного союза |
Comité des utilisations pacifiques du fond des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale | Комитет по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции |
Comité d'experts pour la standardisation biologique | Комитет экспертов по биологической стандартизации |
Comité du Codex sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime | Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания |
Comité du Codex sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité du Codex sur l'hygiène de la viande et de la volaille | Комитет Кодекса по санитарной безопасности мяса животных и птицы |
Comité du commerce des céréales et des aliments du bétail de la CEE | Комитет ЕЭС по торговле зерном и фуражом |
Comité du Conseil chargé de l'Évaluation externe indépendante de la FAO | Комитет Совета по независимой внешней оценке ФАО |
Comité européen de liaison pour la cellulose et le papier | Европейский координационный комитет целлюлозно-бумажной промышленности |
Comité exécutif de la Commission du Codex Alimentarius | Исполнительный комитет Комиссии "Кодекс Алиментариус" |
Comité FAO/ONU/OIT sur la réforme agraire | Комитет ФАО/Организации Объединённых Наций/МОТ по вопросам аграрной реформы |
Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore | Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique | Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Comité intergouvernemental pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Межправительственный комитет по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
Comité interinstitutions sur la bioéthique | Межучрежденческий комитет по биоэтике |
Comité international de la rayonne et des fibres synthétiques | Международный комитет по искусственному шёлку и синтетическим волокнам |
Comité international de la recherche appliquée en matière de population | Международный комитет по прикладным исследованиям в области народонаселения |
Comité international de planification des ONG/OSC pour la souveraineté alimentaire | Международный комитет планирования мер по достижению продовольственного суверенитета |
Comité international permanent de la conserve | Постоянный международный комитет консервной промышленности |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | Правление Объединённого пенсионного фонда персонала Организации Объединённых Наций |
Comité mixte FAO/OMS d'experts de la nutrition | Объединённый комитет экспертов ФАО/ВОЗ по вопросам питания |
Comité mixte OIT/OMS sur la santé des gens de mer | Объединённый комитет МОТ/ВОЗ по охране здоровья моряков |
Comité national pour faire face à la flambée des prix des denrées alimentaires | Национальный комитет по росту цен на продовольствие |
Comité permanent de la coopération technique entre pays en développement | Постоянный комитет по техническому сотрудничеству между развивающимися странами |
Comité permanent de la nutrition | Постоянный комитет по проблемам питания |
Comité permanent de la nutrition | Постоянный комитет системы Организации Объединённых Наций по проблемам питания |
Comité permanent de la recherche et des statistiques | Постоянный комитет по исследованиям и статистике |
Comité permanent du système des Nations Unies sur la nutrition | Постоянный комитет по проблемам питания |
Comité permanent du système des Nations Unies sur la nutrition | Постоянный комитет системы Организации Объединённых Наций по проблемам питания |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле |
Comité pour la mise en valeur et l'aménagement des ressources halieutiques des Golfes | Комитет по освоению рыбных ресурсов заливов и управлению ими |
Comité pour la promotion et le progrès des Coopératives | Комитет по поощрению и развитию кооперативов |
Comité pour la protection de l'environnement maritime | Комитет по защите морской среды |
Comité pour la recherche spatiale | Комитет по космическим исследованиям |
Comité pour le développement et la coopération des Caraïbes | Комитет по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна |
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | Комитет по ликвидации расовой дискриминации |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés | Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les sources d'énergie nouvelles etrenouvelables | Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергии |
Comité préparatoire pour la nouvelle stratégie internationale du développement | Подготовительный комитет по новой международной стратегии развития |
Comité régional africain de coordination pour l'intégration de la femme au développement | Африканский региональный координационный комитет по вопросам вовлечения женщин в процесс развития |
Comité régional de la Méditerranée orientale | Региональный комитет для Восточного Средиземноморья |
Comité scandinave de la recherche appliquée | Скандинавский совет прикладных исследований |
Comité scientifique international de coordination sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Международный научный координационный комитет по вопросам продовольственной безопасности и питания |
Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation | Специальный комитет по Уставу Организации Объединённых Наций и усилению роли Организации |
Comité spécial pour la réforme agraire | Специальный комитет по аграрной реформе |
Comité spécial pour la révision du régime des traitements des Nations Unies | Специальный комитет по пересмотру системы окладов Организации Объединённых Наций |
Comité sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime | Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания |
Comité sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité sur l'hygiène de la viande et de la volaille | Комитет Кодекса по санитарной безопасности мяса животных и птицы |
Comité technique permanent de la Commission européenne pour la lutte contre la fièvre aphteuse | Постоянный технический комитет Европейской комиссии по борьбе с ящуром |
Comité technique permanent de la Commission européenne pour la lutte contre la fièvre aphteuse | Постоянный технический комитет |
Commission consultative sur la dette et le développement | Консультативная комиссия по проблемам задолженности и развития |
Commission de la carte géologique du monde | Комиссия по геологической карте мира |
Commission de la condition de la femme | Комиссия по положению женщин |
Commission de la fonction publique internationale | Комиссия по международной гражданской службе |
Commission de la population | Комиссия по народонаселению |
Commission de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Commission de la science et de la technique au service du développement | Комиссия по науке и технике в целях развития |
Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes | Комиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам |
Commission de l'université pour la paix | Комиссия по Университету мира |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région centrale | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Центральном регионе |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région occidentale | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Западном регионе |
Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию |
Commission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique | Африканская комиссия по лесному хозяйству и дикой природе |
Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse | Европейская комиссия по борьбе с ящуром |
Commission exécutive permanente du Conseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture | Постоянный исполнительный комитет Межамериканского совета по вопросам образования, науки и культуры |
Commission générale des pêches pour la Méditerranée | Генеральная комиссия по рыболовству в Средиземном море |
Commission internationale des pêches de la Baltique | Международная комиссия по рыболовству в Балтийском море |
Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов |
Commission internationale pour la définition des caractéristiques microbiologiques des aliments | Международная комиссия по микробиологическим характеристикам пищевых продуктов |
Commission internationale pour l'exploration scientifique de la mer Méditerranée | Международная комиссия по научному исследованию Средиземного моря |
Commission mixte des pêcheries de la mer Noire | Смешанная комиссия по рыболовству на Черном море |
Commission mondiale de la culture et du développement | Всемирная комиссия по культуре и развитию |
Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики |
Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud | Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана |
Commission permanente sur l'atténuation de la pauvreté | Постоянный комитет по борьбе с нищетой |
Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | Комиссия по сохранению морских живых ресурсов Антарктики |
Commission pour la conservation du thon rouge du sud | Комиссия по сохранению южного синего тунца |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана |
Commission pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики |
Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique | Региональная комиссия по продовольственной безопасности стран Азии и Тихого океана |
Commission régionale mixte FAO/OMS/OUA de l'alimentation et de la nutrition en Afrique | Объединённая региональная комиссия ФАО/ВОЗ/ОАЕ для Африки по проблемам продовольствия и питания |
Commission régionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extrême-Orient | Региональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем Востоке |
Commission scientifique, technique et de la recherche | Научно-техническая и исследовательская комиссия |
Commission spéciale du Conseil économique et social chargée d'entreprendre l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'ONU dans les domaines économiques et sociales | Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по углубленному изучению структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областях |
Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse | Южноамериканская комиссия по борьбе с ящуром |
Communauté de la noix de coco pour l'Asie et le Pacifique | Сообщество азиатских и тихоокеанских стран-производителей кокосового ореха |
Conseil d'administration de la Mutuelle de crédit | Совет директоров |
Conseil d'administration de la Mutuelle de crédit | Совет директоров Кредитного союза |
Conseil de coordination pour la Décennie de l'eau potable et de l'assainissement | Совет по сотрудничеству в области водоснабжения и санитарии |
Conseil de la FAO | Совет ФАО |
Conseil de la FAO | Совет |
Conseil de la population | Совет по народонаселению |
Conseil de la terre | Совет планеты Земля |
Conseil pour le développement de la recherche économique et sociale en Afrique | Совет по развитию экономических и социальных исследований в Африке |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин |
Convention africaine pour la conservation de la nature et de ses ressources | Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов |
Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et naturel | Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités | Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | КБО |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage | Европейская конвенция о защите убойного скота |
Convention européenne sur la protection des animaux en transport international | Европейская конвенция о защите животных при международной перевозке |
Convention interaméricaine pour la protection et la conservation des tortues marines | Межамериканская конвенция о защите и сохранении морских черепах |
Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche | Торремолиносская международная конвенция по безопасности рыболовных судов |
Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Международная конвенция о сохранении атлантических тунцов |
Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Конвенция УПОВ |
Convention internationale pour la protection des végétaux | Международная конвенция по карантину и защите растений |
Convention internationale pour la protection des végétaux, CIPV | Международная конвенция по карантину и защите растений |
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов |
Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine | Международная конвенция по регулированию китобойного промысла |
Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Международная конвенция по охране человеческой жизни на море |
Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Конвенция СОЛАС |
Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ |
Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO | Конвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАО |
Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring | Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом море |
Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord | Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана |
Convention pour la conservation du saumon dans l'Atlantique nord | Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана |
Convention pour la conservation et la gestion de la vigogne | Конвенция о сохранении викуньи и управлении её запасами |
Convention pour la protection de la couche d'ozone | Венская конвенция об охране озонового слоя |
Convention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'Amérique | Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария |
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря |
Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique | Конвенция о сохранении тюленей Антарктики |
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est | Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратов |
Convention pour les pêcheries et la conservation des ressources biologiques dans la mer Baltique et les Belts | Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах |
Convention provisoire sur la conservation du phoque à fourrure du Pacifique nord | Временная конвенция о сохранении котиков северной части Тихого океана |
Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe | Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centre | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона |
Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est | Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океана |
Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est | Соглашение о защите морской среды и побережья юго-восточной зоны Тихого океана |
Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Конвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоении |
Convention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
Convention régionale relative à la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique | Региональная конвенция о сотрудничестве в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана |
Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | Конвенция о сохранении морских живых ресурсов Антарктики |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Конвенция по мигрирующим видам |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | КМВ |
Convention sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est | Конвенция по сохранению живых ресурсов Юго-Восточной Атлантики |
Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est | Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана |
Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest | Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана |
Convention sur la haute mer | Конвенция об открытом море |
Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | КБО |
Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë | Конвенция о территориальном море и прилежащей зоне |
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises en douane | Конвенция о Номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах |
Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire | Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии |
Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния |
Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique | Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов |
Convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer | Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря |
Convention sur la sûreté nucléaire | Конвенция о ядерной безопасности |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation | Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков |
Convention sur le travail dans la pêche | Конвенция о труде в рыболовном секторе |
Convention sur les droits politiques de la femme | Конвенция о политических правах женщин |
Coop du personnel de la FAO | Кооператив сотрудников ФАО |
Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований |
Coopération internationale pour le développement et la solidarité | Организация "Международное сотрудничество в целях развития и солидарности" |
Coopération économique de la mer Noire | Черноморское экономическое сотрудничество |
Coordonnateur de la bureautique | координатор по вопросам технологии ведения делопроизводства |
Coordonnateur du système des Nations Unies pour la grippe | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме гриппа |
Coordonnateur du système des Nations Unies pour la grippe | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме птичьего и человеческого гриппа |
Direction divisionnaire des bureaux des représentants de la FAO | Дирекция Отдела представительств ФАО |
Direction sectionnelle des Représentations de la FAO | Дирекция сектора представительств ФАО |
Directive régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments produits à l'aide de microorganismes à ADN recombiné | Руководящие положения по проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с использованием микроорганизмов, выведенных методом рекомбинантной днк |
Déclaration commune de L'Aquila sur la sécurité alimentaire mondiale | Аквильское совместное заявление по глобальной продовольственной безопасности |
Déclaration de Harare sur la crise alimentaire en Afrique | Декларация Хараре о продовольственном кризисе в Африке |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Декларация об окружающей человека среде |
Déclaration de Mexico sur la population et le développement | Декларация Мехико о народонаселении и развитии |
Déclaration de New Delhi sur la rouille des tiges du blé Ug99 | Делийская декларация по стеблевой ржавчине уг99 |
Déclaration de New York sur l'action contre la faim et la pauvreté | Нью-Йоркская декларация о борьбе с голодом и нищетой |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла |
Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale | Римская декларация о всемирной продовольственной безопасности |
Déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire | Декларация Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
Déclaration et plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire | Киотская декларация и План действий по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасность |
Déclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme | Венская декларация и Программа действий |
Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Всемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей |
Déclaration mondiale sur la nutrition | Всемирная декларация по проблемам питания |
Déclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat | Декларация о сохранении флоры, фауны и среды их обитания |
Déclaration sur la situation économique critique en Afrique | Декларация о критическом экономическом положении в Африке |
Déclaration sur l'agriculture et la sécurité alimentaire en Afrique | Мапутская декларация |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | Декларация об укреплении международной безопасности |
Déclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture | Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйства |
Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин |
Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes | Декларация о ликвидации насилия в отношении женщин |
Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition | Всеобщая декларация о ликвидации голода и недоедания |
Département de la coopération technique | Департамент технического сотрудничества |
Département de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement | Департамент управления природными ресурсами и охраны окружающей среды |
Département de la sûreté et de la sécurité | Департамент по вопросам охраны и безопасности Организации Объединённых Наций |
Département de la sûreté et de la sécurité | Департамент по вопросам охраны и безопасности |
Département de l'agriculture et de la protection des consommateurs | Департамент сельского хозяйства и защиты потребителей |
Département des connaissances et de la communication | Департамент знаний и коммуникации |
eau l', l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité | водоснабжение, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразие |
eau l', l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité | водные ресурсы, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразие |
Enquête globale sur la pollution du milieu marin | Глобальное исследование проблем загрязнения морской среды |
Equipe spéciale interinstitutions des Nations Unies pour la sécurité alimentaire à long terme, le développement agricole et les activités connexes dans la Corne de l'Afrique | Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского Рога |
Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutions | Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры" |
Foire au partage des savoirs pour le développement agricole et la sécurité alimentaire | Ярмарка обмена знаниями в интересах развития сельского хозяйства и обеспечения продовольственной безопасности |
Foire au partage des savoirs pour le développement agricole et la sécurité alimentaire | Ярмарка обмена знаниями |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для планирования и прогнозирования развития |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités dans la région soudano-sahélienne | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для деятельности в Судано-сахельском районе |
Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures | Глобальный целевой фонд сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур |
Fonds fiduciaire pour la mise en oeuvre du Plan d'action immédiate | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий |
Fonds mondial pour la nature | Всемирный фонд природы |
Fonds spécial d'assistance d'urgence aux victimes de la sécheresse et de la famine en Afrique | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
Fédération des conseils arabes de la recherche scientifique | Федерация арабских советов по научным исследованиям |
Fédération européenne pour la protection des eaux | Европейская федерация по охране вод |
Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement | Международная федерация молодёжи по изучению и охране природы |
Fédération internationale des associations de la margarine | Международная федерация ассоциаций производителей маргарина |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | МФОКК и КП |
Fédération internationale pour la santé animale | Международная федерация охраны здоровья животных |
Fédération mondiale de la jeunesse catholique | Всемирная федерация католической молодёжи |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Всемирная федерация демократической молодёжи |
Fédération mondiale pour la protection des animaux | Всемирная федерация защиты животных |
Journée de la Terre | День планеты Земля |
Journée internationale de la biodiversité | Международный день биологического разнообразия |
Journée internationale de la diversité biologique | Международный день биологического разнообразия |
Journée internationale de la femme | Международный женский день |
Journée internationale de la montagne | Международный день гор |
Journée internationale de la paix | Международный день мира |
Journée internationale de la prévention des catastrophes naturelles | Международный день по уменьшению опасности бедствий |
Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse | Всемирный день борьбы с опустыниванием и засухой |
Journée mondiale de la télévision | Всемирный день телевидения |
Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | Международная женская лига за мир и свободу |
1 milliard d'affamés - Pétition pour éradiquer la faim | 1 миллиард голодающих - Петиция против голода |
1 milliard d'affamés - Pétition pour éradiquer la faim | Петиция против голода |
Mouvement international de la jeunesse agricole et rurale catholique | Международное движение католической сельской и земледельческой молодёжи |
Norme Codex pour la purée de pomme en conserve | Стандарт на консервированное яблочное пюре |
Norme pour la caséine alimentaire et produits dérivés | Стандарт на продукты из пищевого казеина |
Norme pour la chair de crabe en conserve | Стандарт для консервов из мяса краба |
Norme pour la farine comestible de manioc | Стандарт для пищевой муки из маниоки |
Norme pour la farine complète de maïs | Стандарт для цельной кукурузной зерновой муки |
Norme pour la farine de blé | Стандарт на муку пшеничную |
Norme pour la farine de maïs dégermé et le gruau de maïs dégermé | Стандарт на дегерминированную кукурузную зерновую муку и кукурузную зерновую муку грубого помола |
Norme pour la farine de mil chandelle | Стандарт для муки из проса американского |
Norme pour la farine de sorgho | Стандарт Кодекса для муки из сорго |
Norme pour la macédoine de fruits tropicaux en conserve | Стандарт кодекса на консервированный тропический фруктовый салат |
Norme pour la Mozzarella | Стандарт на сыр моцарелла |
Norme pour la noix de coco desséchée | Стандарт кодекса на кокосовые орехи тёртые сушеные |
Norme pour la purée de pomme en conserve | Стандарт на консервированное яблочное пюре |
Norme pour la semoule et farine de blé dur | Стандарт Кодекса для манной крупы из пшеницы твёрдой и муки из пшеницы твёрдой |
Norme pour le thon et la bonite en conserve | Стандарт на консервы из тунца и пеламиды |
Norme pour les châtaignes en conserve et la purée de châtaignes en conserve | Стандарт кодекса для консервированных каштанов и консервированного пюре из каштанов |
Norme pour les poissons salés et les poissons salés séchés de la familles des Gadidés | Стандарт на солёную и солено-сушеную рыбу семейства тресковых Gadidae |
Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance | Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния |
Organe subsidiaire pour la mise en application | Вспомогательный орган по осуществлению |
Organisation afro-asiatique pour la reconstruction rurale | Афро-азиатская организация реконструкции сельских районов |
Organisation de la Conférence islamique | Организация Исламская конференция |
Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science | Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, науки и культуры |
Organisation de la recherche scientifique et industrielle du Commonwealth | Организация Содружества по научным и промышленным исследованиям |
Organisation de libération de la Palestine | Организация освобождения Палестины |
Organisation de recherche sur la pêche en eau douce dans l'Est africain | Организация по изучению рыбного промысла в пресных водах Восточной Африки |
Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | Европейская и средиземноморская организация по карантину и защите растений |
Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne | Европейская организация по безопасности воздушной навигации |
Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique | Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Organisation internationale de la farine et de l'huile de poisson | Международная организация производителей и экспортеров рыбной муки и рыбьего жира |
Organisation internationale de recherche sur la cellule | Международная организация по исследованию клетки |
Organisation membre de la FAO | организация – член ФАО |
Organisation membre de la FAO | организация-член |
Organisation mondiale de la famille | Всемирная организация по вопросам семьи |
Organisation mondiale de la pêche thonière à la senne | Всемирная организация по кошельковому тунцовому промыслу |
Organisation mondiale de la santé animale | Международное эпизоотическое бюро |
Organisation mondiale de la santé animale | Всемирная организация по охране здоровья животных |
Organisation mondiale des parlementaires pour la protection de l'environnement | Международная организация парламентариев за сбалансированную окружающую среду |
organisation nationale de la protection des végétaux | организация по карантину и защите растений национальная |
organisation nationale de la protection des végétaux | национальная организация по карантину и защите растений |
Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord | Организация по сохранению североатлантического лосося |
Organisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient | Ближневосточная организация по карантину и защите растений |
Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе |
Organisation régionale pour la protection du milieu marin | Региональная организация по защите морской среды |
Organisation thonière de la région ouest de l'océan Indien | Организация по тунцу западной части Индийского океана |
PAI - Suivi de la gestion | Последующие меры по управлению осуществлением ПНД |
Partenariat de la montagne | Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах |
Partenariat mondial pour l'agriculture, la sécurité alimentaire et la nutrition | Глобальное партнерство по проблемам сельского хозяйства, продовольственной безопасности и питания |
Plateforme de la biodiversité agricole | Платформа для исследований в области агробиоразнообразия |
Plate-forme européenne pour une stratégie de recherche sur la biodiversité | Европейская платформа для стратегии исследований в области агробиоразнообразия |
Plate-forme pour la montagne proposée à Bishkek | Бишкекская горная платформа |
Portail de la situation alimentaire mondiale | Портал мировой продовольственной ситуации |
Portail de la situation alimentaire mondiale | Портал мировой продовольственной ситуации: высокие продовольственные цены |
Projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité | проект кодекса преступлений против мира и безопасности человечества |
Projet de développement de la foresterie communautaire | Проект по развитию лесного хозяйства на уровне общины |
Projet et Fonds fiduciaire à l'appui de la participation au Codex | Целевой фонд Кодекса |
Projet et Fonds fiduciaire à l'appui de la participation au Codex | Целевой фонд ФАО/ВОЗ по обеспечению более широкого участия в работе в рамках Кодекса |
Projet mondial sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture, par une approche écosystémique | Глобальный проект в области опыления по сохранению и рациональному использованию опылителей для устойчивого ведения сельского хозяйства |
Pétition pour éradiquer la faim | 1 миллиард голодающих - Петиция против голода |
Pétition pour éradiquer la faim | Петиция против голода |
Représentant de la FAO | ПрФАО |
Représentant de la FAO | Представитель ФАО |
Représentants de la FAO | Представители ФАО |
Représentants de la FAO au Proche-Orient | Представители ФАО в странах Ближнего Востока |
Représentants de la FAO en Afrique | Представители ФАО в Африке |
Représentants de la FAO en Amérique latine et dans les Caraïbes | Представители ФАО в Латинской Америке и в Карибском бассейне |
Représentants de la FAO en Europe et Asie centrale | Представители ФАО в Европе и Центральной Азии |
Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique | Сеть центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Réseau de points de contact pour la parité | сеть координационных центров по гендерным вопросам |
Réseau de points de contact pour la parité | сеть координаторов по гендерным вопросам |
Réseau de services régionaux de conseils techniques d'information sur la commercialisation des produits de la pêche | Сеть региональных служб по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбопродукции |
Réseau d'experts sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Сеть экспертов по вопросам продовольственной безопасности и питания |
Réseau interaméricain d'information sur la biodiversité | Межамериканская информационная сеть по вопросам биоразнообразия |
Réseau international des activités liées au SCS de la pêche | Международная сеть мониторинга, контроля и наблюдения, применительно к деятельности, связанной с рыбным промыслом |
Réseau international des amis de la terre | "Друзья Земли" |
Réseau international des amis de la terre | Международная организация "Друзья Земли" |
Réseau international pour la coopération et la coordination des activités liées au suivi, contrôle et surveillance de la pêche | Международная сеть мониторинга, контроля и наблюдения, применительно к деятельности, связанной с рыбным промыслом |
Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité | Межучрежденческая сеть по вопросам обеспечения безопасности |
Réseau mondial de surveillance de la grippe aviaire | Глобальная сеть по контролю за птичьим гриппом |
Réseau mondial d'institutions pour les avis scientifiques sur la nutrition | Глобальная сеть учреждений для научных рекомендаций в области питания |
Réseau régional pour la mécanisation agricole | Региональная сеть сельскохозяйственной техники |
Réseau virtuel de communication pour la vulgarisation et la recherche | Сеть виртуального обмена и распространения знаний и результатов исследований |
Secrétaire général adjoint de la Conférence et du Conseil | помощник Генерального секретаря Конференции и Совета |
Secrétaire général de la Conférence et du Conseil | Генеральный секретарь Конференции и Совета |
Secrétariat de la CARICOM | Секретариат Карибского сообщества |
Secrétariat de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Секретариат Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Secrétariat de la Commission du Codex Alimentarius | Секретариат Комиссии "Кодекс Алиментариус" |
Secrétariat de la Commission du Codex Alimentarius | Секретариат Комиссии по Кодексу Алиментариус |
Secrétariat de la Communauté des Caraïbes | Секретариат Карибского сообщества |
Secrétariat de la Convention de Rotterdam | Секретариат Роттердамской конвенции |
Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux | Секретариат Международной конвенции о защите растений |
Secrétariat du Conseil scientifique du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale GCRAI | Секретариат Научного совета КГМСИ |
Secrétariat du Conseil scientifique du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale | Секретариат Научного совета Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям |
Secrétariat du Forum mondial de la recherche agricole, FMRA | Секретариат Глобального форума сельскохозяйственных исследований ГФСХИ |
Secrétariat général de la Communauté du Pacifique | Секретариат тихоокеанского сообщества |
Secrétariat international de la laine | Международный секретариат по шерсти |
Société Internationale de la science horticole | Международное общество садоводов |
Société internationale de la tourbe | Международное торфяное общество |
Société internationale pour la protection des animaux | Международное общество защиты животных |
Société pour la conservation de la faune sauvage | Общество охраны дикой природы |
Spécialiste de la parité hommes-femmes renforcement des capacités et intégration | Сотрудник по гендерным вопросам развитие потенциала и расширение возможностей |
Séminaire sur la révision des politiques de nourriture en temps de crise | Семинар на тему "Новый взгляд на политику в области продовольствия во времена кризиса" |
Unité chargée du Codex et de la sécurité sanitaire | Группа по безопасности пищевых продуктов и Кодексу |
Unité de coordination de la Journée mondiale de l'alimentation | Координационная группа по проведению Всемирного дня продовольствия |
Unité de gestion des urgences de la filière alimentaire | Группа урегулирования чрезвычайных ситуаций в продовольственной цепи |
Unité de la communication | Группа отчетности |
Unité de la coordination du programme | Группа координации программы |
Unité de la coordination du programme de terrain et du suivi axé sur les résultats | Группа координации программ на местах и мониторинга на основе конкретных результатов |
Unité de la gestion des projets et événements | Группа управления проектами и мероприятиями |
Unité de la gestion des terres et des régimes fonciers | Группа по вопросам управления земельными ресурсами и землевладения |
Unité de la logistique et de l'environnement | Группа логистики и окружающей среды |
Unité de la mise en valeur et de la gestion des eaux | Группа по развитию и рациональному использованию водных ресурсов |
Unité de la recherche et de la vulgarisation | Группа исследований и распространения опыта |
Unité de la sécurité | Группа охраны |
Unité de la sécurité au Siège | Группа обеспечения безопасности в штаб-квартире |
Unité de la sécurité sanitaire et de la qualité des aliments | Группа по вопросам безопасности и качества пищевых продуктов |
Unité de la sécurité sur le terrain | Группа обеспечения безопасности на местах |
Unité de l'évaluation et de la gestion environnementale | группа по вопросам оценки состояния окружающей среды и рационального природопользования |
Unité de veille et de coordination des crises dans la filière alimentaire | Группа оперативной информации и координации |
Unité des changements climatiques et de la bioénergie | Группа по изменению климата и биоэнергетике |
Unité du suivi et de la communication d'informations | Группа мониторинга и отчетности |
Unité pour la réhabilitation et les politiques humanitaires | Группа политики в отношении мер по восстановлению и гуманитарной помощи |
école pratique d'agriculture pour la protection intégrée | школа обучения фермеров комплексной борьбе с сельскохозяйственными вредителями |
Équipe chargée de la coopération Sud-Sud | Группа по вопросам сотрудничества "Юг-Юг" |
Équipe chargée de la diversification, des moyens d'existence, de la santé et des revenus | Группа по вопросам диверсификации, благосостояния, здравоохранения и доходов |
Équipe chargée de la gestion des écosystèmes | Группа по вопросам управления экосистемами |
Équipe chargée de la réduction des risques dûs aux pesticides | Группа по снижению рисков, связанных с пестицидами |
Équipe de la biodiversité | Группа по вопросам биоразнообразия |
Équipe de la gestion des ressources forestières | Группа по вопросам управления лесными ресурсами |
Équipe de la gouvernance et des politiques | Группа по вопросам управления и политики |
Équipe de l'appui à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux | Группа по вопросам применения лесного законодательства, управления и поддержки торговли |
Équipe de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe | Группа по оценке стихийных бедствий и координации деятельности по ликвидации их последствий |
Équipe des Nations Unies chargée de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe | Группа по оценке стихийных бедствий и координации деятельности по ликвидации их последствий |
Équipe du Partenariat de la montagne | Группа по вопросам "Горного партнерства" |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | Группа по вопросам программы РЕДД ООН |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts des Nations Unies | Группа по вопросам программы РЕДД ООН |
Équipe pour la gestion des opérations en cas de catastrophe | Группа оперативной ликвидации последствий бедствий |
Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire | Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности |
Équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes | Межучрежденческая целевая группа по уменьшению опасности бедствий |
État membre de la FAO | государство-член ФАО |