French | Russian |
abaissement de la nappe d'eau | понижение уровня грунтовых вод |
abaissement de la nappe d'eau | понижение уровня воды |
abandonner la voie | погашать штрек |
abattage de la planche du toit | подрывка основной кровли |
abattage de la planche du toit | подработка потолочины |
abattage de la planche du toit | отбойка потолочины |
abattage de la planche du toit | подработка основной кровли |
abattage de la roche | подрывка породы |
abattage de la roche | ломка камня |
abattage de la roche | отбойка пустой породы |
abattage de la voûte | выемка свода |
abattage de la voûte | отбойка породы в сводчатой части выработки |
abattage à la haveuse | выемка при помощи врубовой машины |
abattage à la lance | гидравлическая разработка |
abattage à la main | отбойка вручную |
abattage à la pince | отбойка ломом |
abattage à la pince | отбойка кайлой |
abattage à la pioche et à la pelle | разработка кайлой и лопатой |
abattage à la pioche et à la pelle | выемка кайлой и лопатой |
abattage à la poudre | взрывная отбойка (с использованием пороха или порошкообразного взрывчатого вещества) |
abrasivité de la roche | абразивность горной породы (vleonilh) |
activer la préparation | ускорять проходку подготовительных выработок |
adhérence des diamants à la graisse | прилипание алмазов к жировому покрову (при извлечении) |
adhérence à la rupture | сопротивление разрыву |
adhérence à la voie | примыкание к откаточному пути |
affaissement à la clé | опускание замка свода |
affecter la production | отрицательно влиять на производство |
affecter la production | отрицательно влиять на добычу |
alimentation par la gravité | гравитационная подача |
alimentation par la gravité | гравитационная загрузка |
alimentation électrique de la mine | снабжение шахты электрической энергией |
alimentation électrique de la mine | энергоснабжение рудника |
alimentation électrique de la mine | снабжение рудника электрической энергией |
alimentation électrique de la mine | энергоснабжение шахты |
allée centrale de la tranche | главный слоевой штрек |
allée centrale de la tranche | центральная выработка выемочного слоя |
ameublissement de la roche | разрыхление горной породы |
ameublissement de la roche | рыхление горной породы |
amorçage de la détonation | возбуждение детонации |
amélioration de la granulométrie | улучшение кусковатости |
aménagement de la pente | профилирование |
aménagement de la section | разделение горной выработки на отделения |
aménagement de la section | распределение площади сечения горной выработки |
aménagement des eaux de la mine | организация шахтного водоотлива |
aménagement des eaux de la mine | водоотливное хозяйство рудника |
aménagement des eaux de la mine | устройство шахтного водоотлива |
aménagement général de la mine | полная реконструкция рудника |
aménagement général de la mine | полная реконструкция шахты |
anneau de la sonde du mineur | кольцо буровой штанги |
anneau de la sonde du mineur | ушко буровой штанги |
appareil pour la réanimation | аппарат для искусственного дыхания |
appliquer la pointerolle | работать киркой |
apport de la rivière | речные отложения |
apprécier la teneur du minerai | определить содержание металла в руде |
Architectes-Conseil de la Construction | архитекторы-консультанты по строительству |
arriver par le mur de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по восстанию |
arriver par le mur de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по восстанию |
arriver par le toit de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по падению |
arriver par le toit de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по падению |
Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons | Ассоциация инженеров политехнического факультета в Монсе |
Association Française pour le Développement de la Productivité | Французская ассоциация по повышению производительности |
Association Nationale pour la Prévention des Accidents de Travail | Национальная ассоциация по предупреждению производственного травматизма (Бельгия) |
Association Nationale pour la Prévention des Accidents du Travail | Национальная ассоциация по предупреждению производственного травматизма (Бельгия) |
atmosphère de la mine | рудничная атмосфера |
attachement de la benne | прицепка бадьи |
attaquer la taille | начинать выемку очистного забоя |
attaquer la taille | засекать очистной забой |
attelage de la cage | сцепление клети |
avoir la faille | обнаружить сброс |
avoir la faille | встретить сброс |
avoir la faille | встретить сдвиг |
avoir la faille | обнаружить сдвиг |
avoir la faille sous ses pieds | обнаружить сдвинутую часть пласта в лежачем боку |
avoir la faille sous ses pieds | обнаружить сдвинутую часть жилы в лежачем боку |
avoir la faille sur sa tête | обнаружить сдвинутую часть пласта в висячем боку |
avoir la faille sur sa tête | обнаружить сдвинутую часть жилы в висячем боку |
ayant la même vitesse de chute | равнопадающий (о минеральных частицах) |
battre à la masse | дробить вручную крупные куски (о руде) |
blanchir à la chaux | белить известью |
boisage de puits par la méthode ascendante | крепление шахтного ствола снизу вверх |
boisage de puits par la méthode descendante | крепление шахтного ствола сверху вниз |
boulonnage à la demande | нерегулярная установка штанговой крепи (только в местах вероятных отслоений) |
boutage à la pelle | отгрёбка лопатами (угля, руды) |
boutage à la pelle | откидка лопатами (угля, руды) |
boutage à la pelle | перелопачивание |
Bulletin de la Société de l'industrie Minérale | Бюллетень Горнопромышленного общества (Франция) |
bureau de Recherches Géologiques, Géophysiques et Minières de la France Métropolitaine | Бюро геологических, геофизических и горнотехнических изысканий во французской метрополии |
Bureau Minier de la France d'Outre Mer | Горнопромышленное управление заморских территорий Франции |
cadre d'appui amovible de la vanne | съёмная упорная рама тоннельного щита |
cadres dirigeants de la mine | руководящий персонал рудника |
calcul de la charge | расчёт заряда (взрывчатого вещества) |
capacité de la poche | ёмкость ковша (погрузочной машины) |
capacité de la voie | пропускная способность откаточной выработки |
cassage à la main | ручное вторичное дробление |
charbon sujet à la combustion spontanée | самовозгорающийся уголь |
charge de la voie | допустимая нагрузка на откаточное полотно |
charge due à la neige | снеговая нагрузка |
chargement à la main | уборка породы вручную |
chargement à la main | погрузка породы вручную |
chargement à la pelle | погрузка породы лопатами |
chargement à la pelle | уборка породы лопатами |
chargeur à la pelle | лопаточник |
chargeur à la taille | забойный грузчик |
chute de la victime | падение в выработку, приведшее к гибели (анализ причин несчастных случаев) |
clapet de la cloche | желоночный клапан |
climat dans la mine | климатические условия в горных выработках рудника |
climat dans la mine | климатические условия в горных выработках шахты |
coefficient de sécurité à la pose | коэффициент запаса прочности подъёмного каната при навеске |
coloration de la flamme | окраска пламени (при минералогических определениях с помощью паяльной трубки) |
Comité de la Silicose | Комиссия по борьбе с силикозом |
Comité de la Silicose | Комитет по борьбе с силикозом |
Comité International de la Radio-Electricité | Международный комитет по радиоэлектричеству |
Comité pour la Technique des Sondages | Комитет по буровой технике |
compartiment effondré de la faille | сброшенная часть пласта |
compartimentage de la mine | разделение рудника на участки |
compartimentage de la mine | разделение шахтного поля на участки |
composition de l'air dans la mine | состав рудничного воздуха |
compression de la production minière | свёртывание производства в горной промышленности |
conditions à la limite | краевые условия |
conditions à la limite | граничные условия |
conducteur de la chargeuse | машинист погрузочной машины |
conducteur de la pelle | машинист экскаватора |
conductibilité de la chaleur | коэффициент теплопроводности |
conduite de la pression de terrains | управление горным давлением |
consolidation par la croûte de sel | связывание осевшей пыли соляной коркой |
constante de la roche | константа горной породы |
constante élastique de la roche | константа упругости горной породы |
contenance de la caisse | ёмкость кузова (вагонетки) |
contenance de la caisse | вместимость кузова (вагонетки) |
contrainte de rupture à la traction | напряжение разрыва при растяжении |
contre la strate | вкрест простирания |
contrôleur de densité de la pulpe | аппарат для контроля плотности пульпы |
cordeau à la mélinite | мелинитовый шнур |
corps de la haveuse | корпус врубовой машины |
corps de la voie | откаточное полотно |
couche voisine de la surface | неглубоко залегающий пласт |
courts-circuits dans la ventilation | короткие токи воздуха при проветривании |
cracking à la vapeur | крекинг с водяным паром |
creusement à la pelle | проходка с ручной уборкой породы |
criblage à la cuve | отсадка |
criblage à la cuve | обогащение на отсадочной машине |
câble de la poulie mouflée | талевый канат |
câble tracteur et porteur à la fois | тягово-несущий канат |
céder sous la pression | оседать под воздействием давления (о крепи) |
degré d'électrification de la mine | процент электрификации шахтного оборудования |
densité de la lavée | плотность пульпы |
densité de la liqueur | удельный вес жидкости |
densité de la liqueur | плотность жидкости |
dessoufrage de la houille | коксование угля |
Directeur de la Mine | управляющий шахтой |
Directeur de la Mine | управляющий рудником |
Directeur de la Mine | директор рудника |
direction de la veine | простирание пласта |
direction de la veine | простирание жилы |
Direction des Mines et de la Géologie | Горно-геологическое управление |
Direction Fédérale des Mines et de la Géologie | Федеральное горно-геологическое управление |
disposition à la marche d'escalier | ступенчатое расположение |
dissolution de la société minière | ликвидация горнопромышленной компании |
distance de transmission de la détonation | расстояние передачи детонации |
distance du trou à la paroi | расстояние шпура от свободной поверхности (от стенки уступа) |
distance du trou à la paroi | расстояние скважины от свободной поверхности (от стенки уступа) |
distillation de la houille | перегонка угля |
dosage de la silice | определение содержания свободной двуокиси кремния (в рудничной пыли или в горной породе) |
durée de la volée | продолжительность взрывания комплекта шпуров |
durée de la volée | продолжительность взрывания комплекта скважин |
déclic de la production | спад добычи |
dédoublement de la couche | раздвоение пласта |
défaut à la terre | заземление |
déformation relative à la rupture en traction | относительная деформация разрыва при растяжении |
déformation à la limite d'élasticité | деформация за пределом упругости |
déformations à la surface | нарушения поверхности (под воздействием горных разработок) |
déformations à la surface | нарушения поверхности (IceMine) |
dégradation de la granulométrie | деградация (ископаемого) |
dégradation de la granulométrie | измельчение |
dégât à la roche | нарушение породы |
délégué à la sécurité | общественный инспектор по технике безопасности |
dénivelation de la taille | вертикальная высота лавы |
dépasser la recette | поднимать выше приёмной площадки (о шахтном подъёмном сосуде) |
dépilage sur toute la puissance | выемка на всю мощность (залежи) |
dépôt à la surface | поверхностный склад (взрывчатых веществ) |
détacher la gangue | отделять жильную породу от руды |
détacher la roche | добывать породу |
détacher la roche | вынимать породу |
détacher la roche | отделять пустую породу от руды |
détermination de la charge | расчёт заряда (взрывчатого вещества) |
détermination de la teneur | определение содержания (полезного ископаемого в руде) |
détonation de la charge | детонация заряда |
détonation de la charge | взрыв заряда |
dévers dans la courbe | наклон пути на повороте |
dévissage de la couronne | отвинчивание буровой коронки |
eau de la chasse | отработанная вода (после промывки) |
eau de la chasse | вода для промывки |
eau de la chasse | смывная вода (при обогащении на столах) |
effectif à la surface | штат работников на поверхности |
effet de la charge creuse | действие прострелочного заряда |
ellipticité de la section | эллиптичность сечения (шахтного ствола) |
emploi de la mine | загрузка добычной мощности горного предприятия |
entaille dans la houille | вруб по углю |
entaille dans la roche | вруб по породе |
entaille de la traverse | зарубка шпалы |
entamer la roche | делать вруб по породе |
entamer la roche | приступить к разработке горной породы |
entretien d'eau de la mine | приток воды в руднике |
exploitation avec la banne | выемка с доставкой тачками |
exploitation de la houille | добыча угля |
exploitation à la main | добывание вручную |
exploitation à la main | немеханизированная разработка |
exploitation à la trace | выемка горизонтальными уступами |
exploiter à la poudre | разрабатывать с применением взрывной отбойки |
explosif à la nitrobenzine | взрывчатое вещество на основе нитробензола |
explosif à la nitrobenzine | нитробензоловое взрывчатое вещество |
explosif à la nitroglycérine | взрывчатое вещество на основе нитроглицерина |
explosif à la nitronaphtaline | взрывчатое вещество на основе нитронафталина |
explosif à la nitronaphtaline | нитронафталиновое взрывчатое вещество |
faire avancer la taille | опережать лавой штрек |
faire flamber la tige | сгибать штангу (буровую) |
faire jouer la mine | взрывать заряд (взрывчатого вещества) |
fausser la mesure | допускать ошибку при измерении |
fausser la mesure | давать неверные показания (о приборе) |
feu sur la tête | под пожарным участком (в шахте) |
fonds National de Garantie pour la Réparation des Dégâts Houillers | Национальный гарантийный фонд по возмещению убытков, связанных с нарушениями поверхности в результате выемки угольных пластов (Бельгия) |
formation de la houille | образование каменного угля |
forme de la section | форма сечения (горной выработки) |
foudroyage de la bêle | извлечение верхняка |
fraction antérieure de la charge | часть заряда у устья шпура |
fraction antérieure de la charge | часть заряда у устья скважины |
fraction de l'air dans la mine | составляющая рудничного воздуха |
fraction postérieure de la charge | часть заряда у дна шпура |
fraction postérieure de la charge | часть заряда у дна скважины |
fragmentation de la roche | растрескивание породы |
fragmentation de la roche | разрушение породы |
fragmentation de la roche | дробление породы |
frappe de la sonde | работа удара бура |
galerie d'accès à la taille | горизонтальная выработка, обеспечивающая сообщение с очистным забоем |
galerie d'accès à la taille | ходок в лаву |
galerie de roulage à la cale | откаточная выработка, в которой необходимо тормозить |
galerie de roulage à la cale | уклон |
galerie desservant la taille | выдачной штрек |
galerie desservant la taille | горизонтальная выработка, по которой производится выдача ископаемого (из очистного забоя) |
garde de la mine | вахтёрская охрана рудника |
gare la mine! | берегись взрыва! (предупредительный сигнал перед взрывом) |
garnir la tête du fleuret | армировать головку бура |
gazéification de la houille | газификация угля |
gradient continu en faveur de la charge | постоянный уклон в сторону движения груза (при транспортировке ископаемого по горным выработкам) |
gros à la main | крупнокусковой уголь, отобранный вручную |
havage à la base de la couche | подрубка пласта |
havage à la base de la couche | нижняя зарубка пласта |
havée de la descenderie | забой гезенка |
havée de la descendue | забой гезенка |
homme de la sonde | машинист бурового станка |
homme à la fouille | забойщик |
homme à la fouille | землекоп |
homme à la fouille | проходчик разведочных канав |
homogénéiser la teneur du minerai | усреднять содержание металла в руде |
Houillères du Bassin de la Loire | Объединение угольных шахт бассейна Луары |
imprégnation à la créosote | пропитка креозотом |
inclinaison de la couche | падение пласта |
indicateur de position de la cage | указатель положения клети (в шахтном стволе) |
infrastructure de la mine | подземные выработки рудника (IceMine) |
ingénieur de la préparation | инженер-обогатитель |
installation pour la circulation du personnel | установка людского подъёма |
installation pour la circulation du personnel | подъёмная установка для спуска-подъёма людей |
installations mécaniques de la mine | механическое оборудование рудника |
installations mécaniques de la mine | механическое оборудование шахты |
intensité de la frappe | частота ударов (при бурении) |
interrompre la marche de la veine | пересекать жилу |
interrompre la marche de la veine | нарушать залегание жилы |
largeur de la faille | ширина сброса |
largeur de la voie | ширина откаточного пути |
largeur à la base | ширина у основания |
largeur à la base | ширина по подошве выработки (рамы крепи) |
laveur à la batée | промывальщик на лотке |
lecture sur la mire | отсчёт делений на рейке |
levé de la carte des résistivités | съёмка карты удельных сопротивлений |
levé à la boussole | маркшейдерская съёмка компасом |
levée de la production | уборка полезного ископаемого (из очистного забоя) |
liaison téléphonique entre le pied et la tête | телефонная связь между нижним и верхним штреками |
limets parallèles à la direction | главный кливаж |
limiteur de la course verticale | ограничитель подъёма |
litres de la pelle | ёмкость ковша погрузочной машины, выраженная в литрах |
longueur de la bêle | типоразмер верхняка |
longueur de la bêle | длина верхняка |
longueur de la charge | длина заряда (взрывчатого вещества) |
longueur de la volée | длина комплекта шпуров |
longueur de la volée | длина заходки |
lutte préventive contre la silicose | профилактика силикоза |
massif résiduel à la base | порог на подошве (после взрывания уступа) |
matériel de la mine | оборудование рудника |
matériel de la mine | оборудование шахты |
maîtrise à la mine | горный надзор |
mesure de la déviation des sondages | замер отклонения скважин (от заданного направления) |
migraine de la dynamite | головная боль от воздействия паров динамита |
migration de la ligne de partage | перемещение водораздела |
modernisation de la mine | реконструкция шахты |
modification de la méthode d'exploitation | вариант системы разработки |
modification de la méthode d'exploitation | видоизменение системы разработки |
montant de la sonnette | укосина копра |
montant de la sonnette | нога копра |
monter à la surface | выдавать на-гора |
monter à la surface | поднимать на поверхность |
montée de la lame | высота отвала бульдозера |
mèche imperméable à la gutta-percha guipée | огнепроводный шнур в гуттаперчевой оболочке для подводных работ |
mèche à la gutta-percha | огнепроводный шнур в гуттаперчевой оболочке |
mèche à la gutta-percha guipée | огнепроводный шнур в гуттаперчевой оболочке для подводных работ |
mèche à la gutta-percha rubannée | огнепроводный шнур для подводных работ с оплёткой из резиновой ленты |
mécanisme de la détonation | механизм детонации |
Mémoires de la Société Géologique de France | Записки Геологического общества Франции |
nettoyage de la taille | очистка лавы |
nettoyage de la taille | уборка отбитого ископаемого из очистного забоя |
nettoyage de la voie | очистка пути |
nettoyage à la lance | зачистка лежачего бока рудной залежи путём смыва мелочи напорной струёй воды |
nettoyage à la main | рудоразборка вручную |
nettoyage à la main | ручная породоотборка |
niveau de la nappe souterraine | уровень грунтовых вод |
normal à la stratification | перпендикулярный напластованию |
ossature de circulation de la mine | главные откаточные выработки (шахты или рудника) |
ossature de la tour | каркас башенного копра |
outils à la pierre | набор инструментов для добывания камня |
ouverture de la couche | выемочная мощность пласта |
ouverture de la maille | размер отверстий сита |
ouverture de la maille | размер отверстий грохота |
ouverture de la taille | мощность пласта |
ouverture de la taille | выемочная мощность пласта |
ouvrier à la porte d'aérage | дверовой (IceMine) |
ouvrier à la veine | забойщик |
parement de la tranchée | откос траншеи |
passage de la taille | подвигание очистного лавы |
patron de la mine | владелец рудника |
pelletage à la main | погрузка лопатой вручную |
pertes par la terre | утечки в землю |
pic à la houille | кайла для мягких пород |
pic à la houille | обушок |
pic à la houille | угольная кайла |
pilier de soutien de la poutre en U | подшвеллерный столб |
placement du personnel de la mine | расстановка людей на горном предприятии |
poids de la charge descendante | вес спускаемого груза |
poids de la charge montante | вес поднимаемого груза |
portance de la pile | несущая способность стойки |
portée de la voûte de pression | ширина свода давления |
poser la voie | настилать путь |
pourchasse de la veine | выемка рудной жилы |
prime à la production | премия за перевыполнение задания по добыче |
procédé à voûte appuyée et ouverture descendante de la calotte | одноштольневый способ опёртого свода |
procédé à voûte appuyée et à devancement de la taille de calotte | способ опёртого свода с опережающей калоттой |
production de la mine | добыча шахты |
productivité de la mine | производительность рудника |
productivité de la mine | производительность шахты |
produit de calibre voisin de la coupure | крупность которого близка к крупности разделения |
produit de calibre voisin de la coupure | продукт |
produit de densité voisine de la coupure | плотность которого близка к плотности разделения |
produit de densité voisine de la coupure | продукт |
profil de la pente | профиль уклона |
profil de la voie | профиль откаточного пути |
profondeur de la charge | глубина заложения заряда |
profondeur de la charge critique | критическая глубина заложения заряда (при которой действие его перестаёт проявляться на поверхности) |
profondeur de la gorge | глубина ручья (шкива) |
projet de l'aérage de la mine | схема вентиляции рудника |
projet de l'aérage de la mine | проект вентиляции рудника |
projet de l'aérage de la mine | схема вентиляции шахты |
projet de l'aérage de la mine | проект вентиляции шахты |
propagation de la discontinuité | распространение разрыва сплошности |
propagation de la poussière | распространение пыли |
protection contre la coagulation | предохранение от коагуляции |
préposé de la voie | десятник по откатке |
période inactive de la taille | простой очистного забоя |
période inactive de la taille | простой очистного лавы |
queue de la tige | конец буровой штанги |
radoub de la poudre | просушка отсыревшего взрывчатого вещества |
rapidité de la congélation | скорость замораживания (горных пород) |
reculer la pelleteuse | отводить погрузочную машину из забоя (перед взрыванием шпуров) |
regagner la surface | выехать на-гора (IceMine) |
relèvement de la mine | восстановление шахты |
remaniement de la prise d'échantillon | нарушение условий пробоотбора |
remblayage à la remblayeuse mécanique | машинная закладка |
remblayage à la remblayeuse mécanique | закладка с помощью закладочной машины |
remonter à la surface | выдавать на-гора |
remonter à la surface | поднимать на поверхность |
rendement de la couche | отдача пласта (при добывании нефти) |
rendement de la pompe | коэффициент наполнения насоса |
rendement à la taille | производительность по лаве |
rendement à la taille | производительность забойного (рабочего) |
rendement à la taille | производительность по забою |
rendement à la veine | производительность забойного рабочего |
rendement à la veine | производительность забойщика |
repos de la tonne | разгрузочный полок над устьем шахтного ствола |
reste de la charge | часть заряда, оставшаяся невзорванной |
reste de la charge | остаток заряда |
rhabillage de la charpente de mine | ремонт деревянной крепи |
robinet d'essai de la pompe | пробный кран насоса |
rotation de la clavette | поворот клина |
rugosité de la conduite | шероховатость стенок трубопровода |
réduction de la durée du travail | снижение продолжительности рабочей смены (на силикозоопасных рудниках) |
réduction de la production | свёртывание добычи |
réfection de la voie | перестилка откаточного пути |
résilience à la rupture | прочность на разрыв |
résilience à la traction | прочность на разрыв |
résistance dans la tuyauterie | сопротивление трубопровода |
résistance dans la tuyauterie | сопротивление в трубопроводе |
résistance de la galerie | вентиляционное сопротивление выработки |
résistance de la mine | вентиляционное сопротивление рудника |
résistance de la mine | вентиляционное сопротивление шахты |
résistance de la roche | крепость породы |
résistance de la roche | сопротивление породы |
résistance de la voie | устойчивость откаточного пути |
résistance à la coagulation | сопротивляемость коагуляции |
résistance à la compression | временное сопротивление раздавливанию |
résistance à la compression | сопротивляемость сжатию |
résistance à la compression sans contrainte latérale | временное сопротивление одноосному сжатию |
résistance à la compression sans contrainte latérale | сопротивляемость одноосному сжатию |
résistance à la flexion | временное сопротивление изгибу |
résistance à la flexion | сопротивляемость изгибу |
résistance à la limite de rupture | временное сопротивление растяжению |
résistance à la limite de rupture | временное сопротивление разрушению |
résistance à la pointe | сопротивление башмака сваи |
résistance à la rayure | сопротивляемость горной породы царапанию |
résistance à la rotation | сопротивление вращению (буровой колонны) |
résistance à la rupture | временное сопротивление растяжению |
résistance à la rupture | временное сопротивление |
résistance à la rupture par cisaillement | временное сопротивление скалыванию |
résistance à la rupture par cisaillement | сопротивляемость сдвигу |
résistance à la rupture par compression | временное сопротивление раздавливанию |
résistance à la rupture par compression | сопротивляемость сжатию |
résistance à la rupture par flexion | временное сопротивление изгибу |
résistance à la rupture par flexion | сопротивляемость изгибу |
résistance à la torsion | временное сопротивление кручению |
résistance à la torsion | сопротивляемость кручению |
résistance à la traction | временное сопротивление растяжению |
résistance à la traction | сопротивляемость растяжению |
résistance à la ventilation | вентиляционное сопротивление |
santé de la mine | хорошее состояние рудника |
santé de la mine | хорошее состояние шахты |
saturer le transport de la mine | полностью загружать транспорт шахты |
schistosité due à la pression | сланцеватость, вызванная горным давлением |
schème de la mine | схема горных работ |
schème de la mine | схема расположения выработок (напр., вентиляционных) |
schème de la mine | схема рудника |
schème de la mine | схема шахты |
sensibilité à la chaleur | чувствительность к высоким температурам (о взрывчатых веществах) |
sensibilité à la détonation à distance | чувствительность к передаче детонации на расстояние |
sommet de la voûte | вершина свода |
soulever la poussière | взмётывать пыль |
surface de la mine | поверхность рудника |
surface de la mine | шахтная поверхность |
surface de la mine | поверхность шахты |
suspension de la sonde | подвеска бура |
suspension à la Cardan | карданная подвеска (компаса) |
sécurité de la circulation | безопасность движения |
sécurité de la taille | безопасность работ в очистном забое |
sécurité de la taille | безопасность работ в лаве |
séparer de la solution | выделить из раствора |
tambour de la drague | промывочный барабан драги |
tempérament de la mine | вентиляционный темперамент горной выработки (шахты, рудника; величина, обратная квадратному корню из сопротивления выработки, рудника или шахты движению вентиляционной струи в киломюргах) |
teneur de livres de la mine | бухгалтер рудника |
teneur à la limite d'exploitabilité | минимальное промышленное содержание (металла в руде) |
teneur à la limite inférieure | минимальное промышленное содержание (металла в руде) |
tenue de la taille | степень устойчивости лавы |
tenue de la taille | состояние лавы |
terme de la congélation | точка замерзания (воды) |
théorie de la sublimation | теория сублимации |
théorie immunitaire de la silicose | теория иммунитета к силикозу |
théorie immunologique de la silicose | теория иммунитета к силикозу |
toit de la galerie | кровля штрека |
toit de la galerie | кровля горизонтальной выработки |
toit de la veine | кровля пласта |
toit de la veine | кровля залежи |
toit de la veine | кровля жилы |
toit de la veine | висячий бок пласта |
toit protecteur de la cage d'extraction | защитная крышка шахтной подъёмной клети |
tourbe fouillée à la bêche | ручной торф |
tourbe fouillée à la drague | машинный торф |
trace de la surface-enveloppe | проекция огибающей поверхности |
trait de la graduation | деление шкалы |
transmission de la détonation | передача детонации |
transport à la brouette | доставка в тачках |
transport à la surface | транспорт на поверхности |
traîneau à enlever la neige | снегоочиститель |
tronçon de la faille | прямолинейная часть сдвига (по ломаной или кривой линии) |
trou foré à la main | скважина, пробурённая вручную |
trous de la périphérie | оконтуривающие шпуры |
trous de la périphérie | периферийные шпуры |
trust pour la lutte contre l'incendie | трест по борьбе с рудничными пожарами |
tâter la roche | остукивать породу |
télévision dans la mine | шахтное телевидение |
tête de la table | головная часть вашгерда |
vif-thier suivant la direction | забой по простиранию |
voie en avance sur la taille | штрек, опережающий лаву |
voisin de la coupure | близкий к линии разделения |
volée de la grue | стрела крана |
vérification à la règle | проверка шаблоном |
à la descente | под уклон (о движении при откатке) |
à la montée | на подъём (о движении при откатке) |
écaillage de la roche | стреляние горной породы |
Écho des Mines et de la Métallurgie | Хроника горного дела и металлургии |
École Nationale Supérieure de la Métallurgie et de l'industrie des Mines | Национальный институт по металлургии и горному делу (Нанси) |
économie énergétique de la mine | энергетическое хозяйство рудника |
égarés voisins de la coupure | материал, близкий к границе разделения, ошибочно попавший в данный продукт |
épierrer à la main | убирать камни вручную |
épierrer à la main | производить отборку породы вручную |
épierrer à la main | отбирать породу вручную |
équilibrage de la sonde | уравновешивание буровой колонны |