French | Russian |
Accord entre l'URSS et les Etats-Unis d'Amérique du 1er juin 1990 | соглашение между СССР/США |
Annuaire international des services d'information sur l'environnement | Международный справочник услуг в области экологической информации |
Appel global pour l'intervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe | Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге |
Atelier du Groupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable | Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития |
Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
Atelier sur les incidences des programmes d'adjustement structurel sur l'environnement | Семинар по вопросу об экологических последствиях структурной перестройки |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | Бивакская программа действий тысячелетия |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
capacité d'auto-épuration de l'environnement | способность окружающей среды к самоочищению |
Centre d'activité du programme du Système mondial de surveillance continue de l'environnement | Центр программной деятельности Глобальной системы мониторинга окружающей среды |
Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière | Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов |
Centre d'activité du programme pour l'industrie et l'environnement | Центр программной деятельности по промышленности и окружающей среде |
Centre d'administration du développement pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития |
Centre des Nations Unies pour l'assistance environnementale d'urgence | Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи |
Centre international de formation en matière d'aménagement des ressources en eau situé en France qui bénéficie de l'appui du Comité scientifique consultatif du PNUE | Консультативный научный комитет Центра, финансируемого ЮНЕП, по рациональному использованию водных ресурсов |
Code de conduite sur l'introduction d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Добровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов |
Colloque d'experts sur l'électricité et l'environnement | симпозиум старших экспертов по вопросам электроэнергии и окружающей среды |
Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке |
Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement | Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития |
Comité d'Etat pour la protection de l'environnement | Государственный комитет по охране природы (СССР) |
Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique | Региональный постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
Comité préparatoire intergouvernemental d'intersession sur l'étude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà | Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 по деколонизации |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique | Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе |
Compte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Специальный счёт для борьбы с опустыниванием |
Conférence de Tokyo sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable | Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Conférence d'examen tripartite du Programme régional de mise en valeur de l'énergie | Трехсторонняя конференция по обзору региональной программы развития энергетики |
conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action" | Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" |
Conférence mondiale sur l'échange d'informations sur l'environnement | Всемирная конференция по обмену экологической информацией |
Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement | Бергенская конференция |
Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertification | Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием |
Conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable | Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития |
Conférence sur l'élaboration des politiques à adopter à l'égard d'une modification future du climat | Конференция по разработке политики реагирования на будущие климатические изменения |
Congrès international sur l'éducation et la formation en matière d'environnement | Международный конгресс по образованию и подготовке кадров в области окружающей среды |
Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement | Совет управляющих по программам в области окружающей среды |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement | Совет управляющих Программы ООН по окружающей среде |
consultation sous-régionale d'experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricole | субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС |
Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
Convention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles | конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду |
critères d'hygiène de l'environnement | критерии санитарного состояния окружающей среды |
Directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humaines | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
Directives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов |
Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов |
Division de l'information et de l'évaluation en matière d'environnement | Отдел экологической информации и оценки |
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable | Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитии |
Déclaration de Tachkent relative au Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale PSEPAC | Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
Déclaration d'engagement en faveur de l'environnement | Заявление об обязательствах в области охраны окружающей среды |
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre | Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне |
Ebauche d'un plan de développement du secteur des transports dans la région de l'OCE | Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС |
Equipe spéciale interorganisations pour l'Asie et le Pacifique sur les questions d'invalidité | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам инвалидности |
Etude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà | Экономическая перспектива на период до 2000 года и далее |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
Fond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premières | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды |
Fonds d'affectation spéciale du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | Межправительственная группа по Целевому фонду по вопросам изменения климата |
Fonds d'affectation spéciale du Prix Sasakawa pour l'environnement | Целевой фонд для премии Сасакавы по окружающей среде |
Fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'aide humanitaire à l'Iraq | Чрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи Ираку |
Fonds d'affectation spéciale PNUD/NOVIB/Groupe d'experts pour la sensibilisation aux problèmes de l'environnement et du développement durable en Asie | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
Fonds d'affectation spéciale pour la conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de l'évaluation et la cartographie de la dégradation des terres | Целевой фонд технического сотрудничества по оценке и картированию деградации земель |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
Fonds d'affectation spéciale pour la création au Japon du Centre international des technologies de l'environnement | Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии |
Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique ... | Целевой фонд технического сотрудничества ... |
Fonds d'affectation spéciale pour le financement du nouveau Prix international pour l'environnement | Целевой фонд для финансирования новой международной премии в области окружающей среды |
Fonds d'affectation spéciale pour les mers de la région de l'Afrique de l'Est | Целевой фонд по вопросам региональных морей Восточной Африки |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour l'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds pour l'environnement mondial | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
Fonds d'affectation spéciale thématique pour l'environnement | Тематический целевой фонд по окружающей среде |
Fonds d'initiative locale pour l'environnement urbain | Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах |
Fonds multilatéral provisoire pour l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action concernant le Programme pour l'environnement des Caraïbes | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Groupe consultatif d'experts sur les indicateurs de l'environnement et les indicateurs relatifs au développement durable | Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развития |
Groupe de l'état de l'environnement et des interventions d'urgence | Группа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мер |
Groupe de l'évaluation des situations d'après-conflit | Группа по постконфликтной оценке |
Groupe de personnalités chargé d'étudier l'appareil intergouvernemental subsidiaire de la Commission | Группа видных деятелей по вспомогательному межправительственному механизму Комиссии |
Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Groupe de travail d'experts en droit de l'environnement | Рабочая группа экспертов по праву окружающей среды |
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozone | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слоя |
Groupe des Réseaux d'information sur l'environnement et les ressources naturelles | Группа по информационным сетям по окружающей среде и природным ресурсам (ЭНРИН) |
Groupe d'experts de la gestion de l'environnement pour la lutte antivectorielle | Группа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекции |
Groupe d'experts de l'infrastructure des transports pour les pays en développement sans littoral | Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
Groupe d'experts de l'éducation et de la formation en matière de statistiques | Группа экспертов по вопросам обучения и подготовки кадров в области статистики |
Groupe d'experts de l'évaluation de l'environnement | Группа по экологической оценке |
Groupe d'experts de l'évaluation des progrès | Группа экспертов по оценке достигнутого прогресса |
Groupe d'experts du droit de l'environnement | Группа экспертов по природоохранительному праву |
Groupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable | Группа экспертов по международному экономическому праву в контексте устойчивого развития |
Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | Межправительственная группа по климатическим изменениям |
Groupe d'experts OMS/FAO/PNUE sur la gestion de l'environnement et la lutte contre les vecteurs | Группа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями |
Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной |
Groupe d'experts sur le droit de l'environnement | Группа экспертов по праву окружающей среды |
Groupe d'étude interorganisations sur la femme dans la Décennie internationale de l'eau et de l'assainissement | Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
Groupe d'étude sur l'environnement | Целевая группа по окружающей среде |
Groupe international d'experts chargé d'examiner l'incidence sur l'environnement de la production et de l'utilisation d'énergie | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | Объединённая группа экспертов по научным аспектам загрязнения морской среды |
Groupe spécial de travail d'experts pour l'échange de renseignements sur les produits chimiques potentiellement toxiques notamment les pesticides entrant dans le commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле |
Groupe spécial d'experts scientifiques chargé d'examiner des mesures de coopération internationale en vue de la détection et de l'identification d'événements sismiques | специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений |
Initiative mondiale d'assainissement de l'environnement | Глобальная экологическая инициатива в области санитарии |
intégration d'une démarche soucieuse de la parité, l'égalité, l'équité entre les sexes | всеобъемлющий учет гендерных факторов (проблематики) |
levée de l'état d'alerte | понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурства |
Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires | законность угрозы ядерным оружием или его применения |
Mise au point d'un project d'investissement dans l'efficacité énergétique en vue d'atténuer les effets des changements climatiques | инвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений" |
Mission de conseil et d'assistance de l'UE en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo | Миссия Европейского союза по содействию реформированию сектора безопасности Демократической Республики Конго |
Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental | Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной Сахаре |
Mission d'observation électorale de l'Union européenne | Миссия Европейского союза по наблюдению за выборами |
modèle thermodynamique du climat à l'échelle d'un hémisphère | термодинамическая модель климата на уровне полушария |
Moratoire sur la fabrication, l'importation et l'exportation d'armes légères | Мораторий на импорт, экспорт и производство легких вооружений |
nouveau plan d'action global pour l'intégration des PMA dans l'économie mondiale | Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику |
Plan d'action centraméricain pour l'environnement et le développement) | Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развития |
Plan d'action de la Conférence africaine sur l'environnement | План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды |
Plan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement | План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития |
Plan d'action de l'ALIDES | план действий АЛИДЕС |
Plan d'action en faveur de l'environnement et de la santé dans la région européenne | Европейский план действий по оздоровлению окружающей среды |
Plan d'action mondial pour la conservation, la gestion et l'exploitation des mammifères marins | Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих |
Plan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques | План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности |
Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'Est | План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Plan d'action pour l'Afrique de l'Est | План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки |
Plan d'action pour l'environnement | План мероприятий в отношении окружающей человека среды |
plan d'action pour l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes | План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Plan d'action pour les mers de l'Asie du Sud | План действий для морей Южной Азии |
Plan d'action régional sur l'urbanisation | Региональный план действий в области урбанизации |
plan d'action stratégique pour l'Afrique de l'Est | Стратегический план действий для Восточно-Африканского региона |
Principes de conduite dans le domaine de l'environnement pour l'orientation des Etats en matière de conservation et d'utilisation harmonieuse des ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Principes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois | Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка |
prise d'eau dans l`East River | водозаборный трубопровод для речной воды |
Programme commun OMS/PNUE relatif aux critères d'hygiène de l'environnement | Совместная программа ВОЗ/ЮНЭП по критериям экологического здоровья |
Programme d'action de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement | Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде |
Programme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière au | Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке |
Programme d'action pour l'environnement en Europe centrale et en Europe orientale | Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы |
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de l'Arctique contre la pollution due aux activités terrestres | Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности |
Programme de surveillance et d'évaluation de l'Arctique | Арктическая программа мониторинга и оценки |
Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale | Региональная программа профессиональной подготовки в области экологии |
programme d'hygiène et d'assainissement de l'environnement | Программа по вопросам санитарного состояния и оздоровления окружающей среды |
Programme d'étude des océans tropicaux et de l'atmosphère globale | Программа исследований глобальной атмосферы и тропической зоны океанов |
Programme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием |
Programme international d'éducation relatif à l'environnement | Международная программа экологического просвещения |
Programme mondial concernant l'étude des incidences du climat et les stratégies d'adaptation | Всемирная программа по оценке воздействий на климат и стратегиям реагирования |
programme mondial d'évaluation de l'environnement | Глобальная программа экологической оценки |
Programme paneuropéen d'action environnementale pour l'Europe centrale et orientale | Панъевропейская программа действий по охране окружающей среды для Центральной и Восточной Европы |
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden | Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского залива |
Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale | Специальная программа Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
Programme à moyen-terme à l'échelle du système en matière d'environnement | Общесистемная среднесрочная программа по окружающей среде |
programmes d'action nationaux pour l'adaptation | Национальная программы действий по адаптации |
Projet de loi d'adaptation des conditions d'adhésion de la République-Unie de Chypre à l'Union européenne | Проект акта об адаптации условий присоединения Объединённой Кипрской Республики к Европейскому союзу |
projet d'étude de la désertification et de l'utilisation des sols dans la région méditerranéenne | проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе |
prévention d'une course aux armements dans l'espace | предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве |
Rapport de la Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza | Доклад Миссии Организации Объединённых Наций по установлению фактов в связи с конфликтом в Газе |
Rapport d'évaluation concernant l'évolution du climat | Доклад об оценке изменения климата |
Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
REGIME INTERNATIONAL SUR L'ACCES ET LE PARTAGE DES AVANTAGES | МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОСТУПА К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫГОД |
Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général chargé des affaires politiques, de l'assistance électorale et de l'appui au processus d'élaboration de la Constitution | Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса |
Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait au programme, le contrôle de l`exécution et les méthodes d`évaluation le Règlement a des articles | Положения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки |
Réseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesse | Сеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременности |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Réseau des instituts d'éducation et de formation au tourisme de l'Asie et du Pacifique | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
Réseau d'information en matière de population pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения |
réseau d'information sur l'environnement et les ressources naturelles | Информационная сеть по окружающей среде и природным ресурсам |
Réseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе |
Réseau régional d'information pour l'Asie du Sud et l'Asie centrale | Региональная информационная сеть для Южной и Центральной Азии |
résistant à l'impact d'explosions | взрывостойкие (стекла повышенной прочности) |
réunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnement | Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду |
Réunion commune d'experts des relations entre l'électricité et l'environnement | Совместное совещание экспертов по изучению взаимосвязи между электроэнергией и окружающей средой |
réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
Réunion de hauts responsables chargés d'examiner l'appareil intergouvernemental subsidiaire de la Commission | совещание старших должностных лиц по вспомогательной межправительственной структуре Комиссии |
Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique | Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск |
Réunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
réunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
réunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économie | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта |
Réunion d'experts sur l'adolescence, le crime et la prévention du crime dans la région de la CESAP | Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО |
Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAP | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
Réunion d'experts sur l'impact environnemental du développement industriel et urbain des zones côtières | Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах |
Réunion d'experts sur l'informatisation des chemins de fer axée sur les systemès de contrôle des wagons | Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом |
Réunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale | Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне |
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts au Moyen-Orient | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке |
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de Caraïbes | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна |
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'Afrique | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки |
Réunion d'experts sur l'évaluation des incidences économiques du tourisme au moyen de l'analyse entrée-sorties | Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов |
Réunion du Groupe d'experts du commerce intra-régional du riz et des céréales et de l'harmonisation des plans nationaux | Совещание группы экспертов по международной торговле рисом и злачными культурами и по согласованию национальных планов |
Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины |
Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
Réunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophes | Совещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствиях |
Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaire | Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь |
Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricoles | Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам |
Réunion du Groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologique | совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития |
Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана |
réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности |
Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
Réunion intergouvernementale sur l'établissement d'un Centre régional de la machine agricole | Межправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике |
Réunion internationale d'experts sur l'élaboration d'un projet de principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile | Международное совещание экспертов по разработке проекта правил Организации Объединённых Наций, касающихся предупреждения преступности несовершеннолетних |
Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
Réunion préparatoire interrégionale d'experts de la formulation et de l'application des normes des Nations Unies en matière de justice pénale | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
Réunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du Sud | Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии |
Réunion spéciale de hauts fonctionnaires d'administrations nationales spécialistes du droit de l'environnement | Специальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды |
Section de l'appui en matière d'environnement | Вспомогательная секция по окружающей среде |
Service d'information sur le droit de l'environnement | Информационная служба по экологическому праву |
Stratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public | стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе |
Stratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90 | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
Stratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnement | Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды |
système d'information de la bibliothèque de l'ONU | Система библиографической информации ООН |
Système d'information sur l'action menée au niveau des pays | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
système d'information sur le droit de l'environnement | Информационная система по праву окружающей среды |
Système mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
Système mondial d'observation de l'ozone | Глобальная система наблюдений за озоном |
Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil | учебный практикум по вопросам регистрации гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Séminaire européen sur l'informatisation des systèmes d'information de la justice pénale - réalités, perspectives d'avenir, méthodes et effets | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau | Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования |
Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules | семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств |
Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем |
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
Unité d'appui à l'application de la Convention | Группа имплементационной поддержки (Anton S.) |
virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise | вирус иммунодефицита человека |
virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise | синдром приобретённого иммунодефицита |
échantillonnage de l'émission d'une source de préférence à échantillonnage de la source d'émission | взятие проб загрязнителя из источника выброса |
étude d'impact des changements climatiques sur l'agriculture | оценка воздействия климатических изменений на сельское хозяйство |