French | Russian |
accroissement des fonds propres | увеличение собственных денежных средств |
affecter des fonds | направлять средства |
affecter des fonds | выделять средства (напр., notre école devrait affecter des fonds à l'achat d'ordinateurs) |
affecter les fonds à qch | направлять средства на что-л. (vleonilh) |
afflux de fonds | приток средств |
aide à fonds perdus | безвозмездная помощь |
alimenter les fonds | пополнять фонды |
apport de fonds | взнос денежных средств |
bailleur de fonds | кредитор (vleonilh) |
bailleur de fonds officiels | официальный заимодатель |
biens-fonds | недвижимость |
certificat de fonds de placement | поручение на трастовые операции |
cession de fonds de commerce | продажа торгово-промышленного предприятия |
circuit des fonds de roulement | оборачиваемость оборотных средств (vleonilh) |
collecte de fonds | аккумуляция денежных средств |
complémentarité des sources de fonds | взаимодополняемость источников денежных средств |
contraction des positions de réserve au Fonds | сокращение резервных позиций в МВФ |
demande de fonds | спрос на средства |
déposer les fonds auprès d'une banque | помещать средства в банк |
dépositaire d'or du Fonds | депозитарий золота Фонда |
détenteur de fonds publics | держатель казённых денег |
détournement de fonds publics | нецелевое использование бюджетных средств (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
emploi des fonds | выбытие фондов |
emploi des fonds | реализация фондов |
endettement auprès du Fonds | задолженность МВФ |
entrée de fonds | поступление денежных средств |
envoi de fonds | перевод денежных средств |
Etat membre du Fonds | государство-член МВФ |
faire les fonds | привлекать средства |
faire les fonds | мобилизовать фонды |
faire une remise de fonds | осуществлять передачу средств |
financement par des fonds propres | финансирование за счёт собственных средств |
financement par des fonds propres | самофинансирование |
flux de fonds | движение денежных средств |
fonctions d'agent du Fonds | агентские функции Фонда |
Fond alternatif | фонд хеджирования (transland) |
Fond alternatif | хедж-фонд (transland) |
fonds accumulés | аккумулированные средства |
Fonds africain de développement | Африканский фонд развития |
Fonds asiatique de développement | Азиатский фонд развития |
fonds auto-renouvable | оборотный фонд |
fonds auto-renouvable | оборотные средства |
fonds bancaires | банковский капитал |
fonds bancaires | банковские фонды |
fonds bloqués | замороженные фонды |
fonds budgétaires | бюджетные средства |
Fonds Commun de Placement | паевой инвестиционный фонд (Vera Fluhr) |
Fonds commun de placement | Фонд совместного размещения |
Fonds Commun de Placement | ПИФ (FCP Vera Fluhr) |
fonds consolidés | консолидированные фонды |
fonds d'affectation spéciale | целевой фонд |
fonds d'alignement | фонд стабилизации |
fonds d'amortissement | средства для погашения обязательств |
fonds d'amortissement | выкупной фонд |
fonds d'amortissement | фонд погашения (задолженности) |
fonds d'amorçage | первоначальный капитал (mayay4ik) |
fonds d'avances remboursables | оборотные средства |
fonds d'avances remboursables | оборотный фонд |
fonds d'avances remboursables | возобновляемый фонд |
fonds de caisse | наличные в кассе (Alex_Odeychuk) |
fonds de caisse | кассовая наличность |
fonds de capital-risques | фонды рискового капитала |
fonds de commerce | торгово-промышленное предприятие (как совокупность имущественных и неимущественных элементов) |
fonds de commerce | товарная наличность (vleonilh) |
fonds de contrepartie | встречные фонды |
fonds de dividende | фонд для выплаты дивидендов |
fonds de dotation | дотационный фонд |
Fonds de développement économique et social | Фонд экономического и социального развития |
fonds de la clientèle | небанковские депозиты |
fonds de placement | инвестиционные фонды |
Fonds de placement | Инвестиционный фонд открытого типа |
fonds de placement | фонды размещения |
fonds de placement | средства размещения |
fonds de placement | инвестиционный трест |
fonds de placement | инвестиционная компания |
fonds de placement | взаимные фонды |
fonds de placement en actions | средства, вложенные в акции |
fonds de placement en actions | инвестиционный фонд открытого типа по операциям с акциями |
fonds de placement en obligations | средства, вложенные в облигации |
fonds de placement en valeurs mobilières | средства, вложенные в ценные бумаги |
fonds de placement immobilier | средства, вложенные в недвижимость |
fonds de placement mixte | средства, вложенные в ценные бумаги и недвижимость |
fonds de placement à capital fixe | инвестиционная компания закрытого типа (компания, выпускающая ограниченное количество акций) |
fonds de placement à capital variable | инвестиционная компания открытого типа (компания, выпускающая неограниченное количество акций) |
fonds de prévoyance | фонд для непредвиденных расходов |
fonds de prévoyance | резерв для покрытия чрезвычайных убытков |
fonds de prévoyance au profit du personnel | чрезвычайный резервный фонд, предназначенный для выплаты служащим компании |
fonds de renouvellement | фонд для текущего ремонта |
fonds de renouvellement | резерв на модернизацию и замену (элементов основного капитала) |
fonds de régularisation des changes | фонд валютного регулирования |
fonds de stabilisation | фонд выравнивания |
fonds de stabilisation monétaire | фонд валютного регулирования |
fonds de stabilisation | фонд стабилизации валюты |
fonds de stabilisation | уравнительный фонд |
Fonds de stabilisation de changes | Фонд стабилизации валют |
Fonds de stabilisation des changes | Стабилизационный фонд валютного обмена |
fonds de tiers | привлечённый капитал |
fonds d'emprunts | заёмные средства |
fonds denon-caducité | бессрочный фонд |
fonds d'Etat | государственные ценные бумаги |
fonds d'investissement | инвестиционные фонды |
fonds disponibles | наличные денежные средства |
fonds débloqués | размороженные фонды |
Fonds d'égalisation des changes | Уравнительный валютный фонд |
fonds d'épargne disponible | ликвидные средства, имеющиеся в наличии |
fonds empruntés | заёмные средства |
fonds en caisse | кассовая наличность |
fonds en souffrance | бездействующие фонды |
Fonds européen de coopération monétaire | Европейский фонд валютного сотрудничества |
Fonds européen de développement | Европейский фонд развития |
Fonds européen de développement régional | Европейский фонд регионального развития |
Fonds européen de stabilité financière | Европейский фонд финансовой стабильности (aht) |
fonds extrabudgétaire | внебюджетные средства |
fonds extra-budgétaire | средства, поступившие из внебюджетных источников |
fonds extrabudgétaires | внебюджетные средства (Sergei Aprelikov) |
fonds fermé | инвестиционная компания закрытого типа (компания, выпускающая ограниченное количество акций) |
Fonds fiduciaire | Доверительный фонд |
fonds fiduciaires | фонды, находящиеся в доверительном управлении |
fonds fixes de production | основные производственные фонды |
fonds fédéraux | федеральные средства |
fonds général | общий фонд |
Fonds international de développement agricole | Международный фонд сельскохозяйственного развития |
Fonds monétaire européen | Европейский валютный фонд |
fonds non distribué | нераспределённый фонд (Voledemar) |
fonds non engagés | свободные средства |
fonds non réversible | безвозвратный вклад |
fonds nécessaires | необходимые средства |
fonds ouvert | инвестиционная компания открытого типа (компания, выпускающая неограниченное количество акций) |
fonds particuliers | средства частных лиц |
fonds propres | собственные средства |
fonds propres d'origine externe | собственные зарубежные средства |
fonds publics | государственные средства (mmaiatsky) |
fonds publics | государственные ценные бумаги |
fonds reconductible | бессрочный фонд |
fonds renouvelable | оборотный фонд |
fonds renouvelable | оборотные средства |
fonds reçus | полученные денежные средства |
fonds roulants | оборотные средства |
fonds sans limite de temps | бессрочный фонд |
fonds social | паевой капитал |
Fonds social européen | Европейский социальный фонд |
fonds sociaux | общественные фонды потребления |
fonds spécialisés | целевые средства |
fonds spéculatif | хеджевый фонд (Vera Fluhr) |
fonds statutaire | паевой капитал |
fonds statutaire | капитал товарищества |
fonds supplémentaires | дополнительные средства (lever des fonds supplémentaires pour financer le développement de ... - привлекать дополнительные средства для финансирования развития ... (чего именно) // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
fonds vertical | вертикальный траст |
fonds à meilleur marché | дешёвые средства |
fonds à placer à l'étranger | средства, размещённые за рубежом (Alex_Odeychuk) |
fonds à taux variable | кредитные фонды с изменяющейся процентной ставкой |
fonds étrangers | иностранный капитал |
fonds étrangers | иностранные фонды |
formuler les statuts du Fonds | формулировать устав МВФ |
fournir les fonds | предоставлять средства |
gestionnaire de fonds spéculatif | управляющий хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
gestionnaire de fonds spéculatif | менеджер хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
gestionnaire de fonds spéculatif | управляющий хеджевого фонда (Andrey Truhachev) |
gestionnaire de fonds spéculatif | управляющий хедж-фондом (Andrey Truhachev) |
gestionnaire des fonds institutionnels | управляющий институциональными фондами |
grosse rentrée de fonds | значительное поступление денежных средств |
gâchis des fonds publics | расхищение государственных средств |
gérant de fonds spéculatif | управляющий хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
gérant de fonds spéculatif | управляющий хеджевого фонда (Andrey Truhachev) |
gérant de fonds spéculatif | управляющий хедж-фондом (Andrey Truhachev) |
gérant de fonds spéculatif | менеджер хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
gérant des fonds alternatif | управляющий хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
gérant des fonds alternatif | управляющий хедж-фондом (Andrey Truhachev) |
gérant des fonds alternatif | управляющий хеджевого фонда (Andrey Truhachev) |
gérant des fonds alternatif | менеджер хедж-фонда (Andrey Truhachev) |
imputations directes en fonds propres | прямые зачисления в собственный капитал (netu_logina) |
insuffisance des fonds de roulement | недостаток оборотного капитала |
le Fonds monétaire international | МВФ (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
le fonds souverain libyen | ливийский суверенный фонд (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
les fonds collectés | собранные средства (Ouest-France, 2019 Alex_Odeychuk) |
lever des fonds supplémentaires | привлекать дополнительные средства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
liquidation du Fonds | ликвидация Фонда |
manque de fonds | нехватка денежных средств |
masse de fonds | объём средств |
mise de fonds | вложение денежных средств |
mobilisation de fonds | мобилизация капитала |
mobilisation de fonds | мобилизация денежных средств |
mobiliser des fonds | мобилизовать капиталы |
mouvement de fonds | движение средств |
mouvements de fonds | движение средств |
opposition du Fonds | протест МВФ |
part de fonds de placement | сертификат на размещённые средства |
placement de fonds | вложение средств |
possibilités d'accès aux ressources du Fonds | возможность доступа к средствам МВФ |
période de blocage des fonds | период замораживания средств |
rachats de la monnaie nationale détenue par le Fonds | выкуп национальной валюты у Фонда |
rapatriement des fonds acquis à l'étranger | репатриация средств, приобретённых за границей |
rapatriement des fonds placés à l'étranger | репатриация средств, размещённых за границей |
rapatrier les fonds | репатриировать средства |
ratio d'adéquation des fonds | Коэффициент достаточности капитала (ROGER YOUNG) |
ratios de fonds propres | показатели собственных средств |
recourir aux tirages sur le Fonds | прибегать к заимствованиям в МВФ |
rencaissements par le fonds | возмещение расходов фонда |
rendement des fonds investis | фондоотдача |
rentrer dans ses fonds | получать обратно свой капитал |
rentrée de fonds | поступление денежных средств |
Retirer des fonds | Вывести средства (ulkomaalainen) |
retrait de fonds | снятие наличных денег с вклада |
réception de fonds | получение денежных средств |
références pour retrait de fonds | Реквизиты для вывода (ulkomaalainen) |
réinvestissement des fonds disponibles | реинвестирование наличных средств |
situation créditrice vis-à-vis du Fonds | кредитная позиция в МВФ |
sortie de fonds | расходование средств |
sortie de fonds | выдача средств |
spécialiste des transferts de fonds | система денежных переводов (Les Echos, 2021: Le spécialiste des transferts de fonds Western Union - система денежных переводов "Western Union" Alex_Odeychuk) |
statuts du Fonds | устав МВФ |
sur fond de finances publiques serrées | в условиях напряжённости в сфере государственных финансов (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
système étatique de drainage des fonds | государственная система выкачивания средств |
taux d'adéquation des fonds | Коэффициент достаточности капитала (ROGER YOUNG) |
techniques électroniques de transfert de fonds | электронные способы передачи денежных средств |
tirage sur le Fonds | кредитование у Фонда |
tirage sur le Fonds | заимствование у Фонда |
Transfert au Fonds de péréquation des impôts | Переводы в Фонд уравнивания налогообложения персонала |
transfert de fonds | денежный перевод (мн.ч. - transferts de fonds // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
transfert des fonds | перевод денежных средств |
transfert électronique de fonds | перечисление денежных средств с одного счёта на другой с помощью информационной системы |
trouver les fonds | изыскивать средства |
un fonds spécial | специальный фонд (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une partie des fonds | часть средств (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
utilisation des ressources du Fonds | использование средств Фонда |
variation des fonds de roulement | изменение в объёме оборотного капитала |
versement de fonds | взнос денежных средств (в банк) |
virement de fonds | перевод денежных средств |
érosion des fonds propres | обесценение собственных средств |
état d'origine et d'emploi de fonds | состояние источников средств и их использования |