French | Russian |
Bordel à queue, y doit y faire pas loin de 30 degrés ! | Ебическая сила, там наверное под 30! |
Comme il faisait un froid de canard dans la chambre, nous décidâmes de nous réchauffer par le moyen le plus naturel qui soit | Поскольку в комнате стоял нехилый дубак, было решено начать согреваться самым естественным и самым природным способом (CRINKUM-CRANKUM) |
faire chibis | совершить побег (bisonravi) |
Faire chier | доставать, надоедать (Voledemar) |
faire couic | сыграть в ящик |
faire couic | дать дуба |
faire de la taule | сидеть в тюрьме (Yanick) |
faire de la taule | срок мотать (Yanick) |
faire de la taule | зону топтать (Yanick) |
faire des magnes | кривляться |
faire foirer | испортить (elenajouja) |
faire foirer | провалить (elenajouja) |
faire gourbi | жить вместе (с кем-л.) |
faire la motte | делить расходы (bisonravi) |
faire la rip | шляться |
faire la rip | бродить |
faire la tête/la mine | зажраться (Voledemar) |
faire le gros dos | прикинуться шлангом |
faire le poids | быть совершеннолетним |
faire le raccroc | искать клиентов |
faire le raccroc | приставать к мужчинам |
faire le singe | ждать |
faire le taf | заманивать, зазывать (Overjoyed; Делать своё дело KatyLy) |
faire le tapin | стоять на панели (z484z) |
faire le tapin | торговать передком (vleonilh) |
faire les bagots | воровать из багажника автомобиля или из камеры хранения (bisonravi) |
faire les bagots | красть багаж (bisonravi) |
faire marron | поймать с поличным (bisonravi) |
faire marron | поймать на месте преступления (bisonravi) |
faire monter au cocotier | предоставить самому себе (bisonravi) |
faire monter au cocotier | оставить без средств (bisonravi) |
faire pleurer le petit | писать (vleonilh) |
faire pouf | не заплатить (sixthson) |
faire pouf | не вернуть долг (sixthson) |
faire prime | хорошо выглядеть |
faire péter le cerveau | выносить мозг (marimarina) |
faire sa pute | быть эгоистом (sixthson) |
faire son affaire à | кокнуть (Helene2008) |
faire son affaire à | свести счёты (Helene2008) |
faire son affaire à | грохнуть (S'il me met la main au collet, son affaire est faite ! Helene2008) |
faire son affaire à | укокошить (Il faut te décider : si tu ne veux pas tuer mes beaux-parents, à peine sorti de prison, je te ferai ton affaire. Helene2008) |
faire son affaire à | убрать (Helene2008) |
faire son affaire à | устранить силой (Helene2008) |
faire son affaire à | убить (Les gens du milieu lui ont fait son affaire. Helene2008) |
faire spiner le week-end | зажигать в эти выходные (Alex_Odeychuk) |
faire tomber en flag | поймать с поличным (bisonravi) |
faire tomber en flag | поймать на месте преступления (bisonravi) |
faire un avantage à qn | оказать услугу (кому-л.) |
faire un cri sec | жульничать (bisonravi) |
faire un cri sec | мошенничать (bisonravi) |
faire un cri sec | плутовать (bisonravi) |
faire un crâne | схватить (bisonravi) |
faire un crâne | задержать (bisonravi) |
faire un crâne | арестовать (bisonravi) |
faire un crâne | поймать (bisonravi) |
faire un gars à l'amiable | отобрать у прохожего бумажник одними угрозами, без насилия (bisonravi) |
faire un pouf | не заплатить (sixthson) |
faire un pouf | не вернуть долг (sixthson) |
faire un pouf | не отдать долг (sixthson) |
faire une banane | провиниться, нарушить правила (Voledemar) |
faire une cure | пропить (медицинский сленг greenadine) |
faire viandox | сильно пострадать |
faire viandox | разбиться |
faire yèche | Заебать, надоедать (Putain, ça fait yèche en fait, surtout pour John... Блядь, на самом деле заебало, особенно Джона... Voledemar) |
faire zizi-panpan | трахаться (bisonravi) |
faire à la redresse | разыгрывать из себя простачка (Rori) |
faire qn à la rencontre | ударить кого-л. головой в грудь |
faire qn à l'amiable | ограбить без применения силы, ограничиваясь угрозами (Rori) |
III se faire de la mousse | расстраиваться |
Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer ! | Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй! |
se faire baloutchi | провалиться |
se faire chier | скучать (vleonilh) |
se faire de la mousse | изводиться |
se faire de la mousse | беспокоиться |
se faire enculer | быть обмишуреным (Voledemar) |
se faire enculer | обьебаться (Voledemar) |
se faire enculer | проебать (Voledemar) |
se faire enculer | быть обманутым (Voledemar) |
se faire enculer | быть наёбанным (Voledemar) |
se faire plomber le buffet =se faire tuer | разнести себе башку (Marussia) |
se faire plomber le buffet =se faire tuer | быть убитым (Marussia) |
se faire raidir | проиграться |
se la faire beau | жить припеваючи |
Va te faire cuire un œuf ! | исчезни! (Helene2008) |
Va te faire cuire un œuf ! | иди ты в баню! (Helene2008) |
Va te faire cuire un œuf ! | сгинь! (Helene2008) |
Va te faire foutre ! | пошел на х..! |
va te faire foutre ! | пошел на ... ! |