DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing DIEU | all forms | exact matches only
FrenchRussian
A génisse qui frappe avec la tête, Dieu ne donnera pas de cornes.Бодливой корове Бог рог не даёт. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
Dieu me garde de mes amis, je me garderai de mes ennemisупаси, боже, от друзей, а с врагами я и сам справлюсь (vleonilh)
Dieu vous garde d'un homme qui n'a qu'une affaireу кого что болит, тот о том и говорит (vleonilh)
il faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvagesне путай божий дар с яичницей (marimarina)
l'homme propose, Dieu disposeчеловек предполагает, а Бог располагает
à brebis tondue Dieu mesure le ventбог по силе крест налагает (Rori)
à Dieu gerbe de pailleна тебе, небоже, что нам негоже (vleonilh)
à qui se lève matin, Dieu prête la mainкто рано встаёт, тому бог подаёт (Rori)