Subject | French | Russian |
tech. | A. D. N. | сокр. от analyseur différentiel numéral ЦДА, цифровой дифференциальный анализатор (Dika) |
biol. | A.D.N. | ДНК |
biol. | A.D.N. сокр. от. acide désoxyribomicléique | дезоксирибонуклеиновая кислота |
rhetor. | au final, cela n'a pas d'importance | в конце концов, это не имеет значения (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | ce n'est pas la peine d'avoir des lunettes si on ne peut pas voir à travers | не стоит иметь очки, если в них ничего не видно (kee46) |
gen. | cela n'a d'égal que... | с этим может сравниться только (...) |
journ. | cela n'a pas d'importance | это не играет никакой роли |
rhetor. | cela n'a pas d'importance | это не важно (отрицается важность | "не важно" пишется раздельно, поскольку здесь выражается отрицание // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | cela n'a pas d'importance | это не имеет значения (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | cela n'a rien d'extraordinaire | в этом нет ничего особенного |
gen. | Cette expression décrit quelque chose qui n'est pas sûr, mais les Japonais ont décidé d'en changer le sens de fond en comble. | Выражение "вилами на воде писано" означает что-то ненадёжное, но японцы решили кардинально поменять смысл данного высказывания. (Yanick) |
polit. | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de types concrets d'armes conventionnelles pas trop cruelles ou n'ayant pas d'impact sélectif | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющие неизбирательное действие |
law | Dans ce dernier, il n'y a pas de corrections, d'ajouts, de mots biffés ou d'autres corrections non mentionnées ou de particularités quelconques. | В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. |
proverb | Dieu vous garde d'un homme qui n'a qu'une affaire | у кого что болит, тот о том и говорит (vleonilh) |
gen. | elle n'a d'autre guide que son caprice | она делает, что ей в голову взбредёт |
gen. | elle n'a jamais fait parler d'elle | о ней никогда ничего плохого не скажешь |
gen. | elle n'a pas les moyens d'acheter | у неё нет средств, чтобы купить (нет денег Iricha) |
busin. | entreprise n.d.a. | предприятия, подписавшие договор о неразглашении конфиденциальной информации (Соглашение о неразглашении (Non-disclosure Agreement) является юридическим договором, заключенным двумя сторонами с целью взаимного обмена материалами, знаниями, или другой информацией с ограничением к ней доступа третьим лицам. Данный тип соглашений служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от производственных секретов до персональных данных. Voledemar) |
gen. | Et ce n'est pas tout, il y en aura d'autres ! | это ещё не все! |
comp., MS | G n rateur d' l ment de donn es externes | построитель элементов внешних данных |
gen. | il en a l'occasion, mais il n'en aura pas d'autres | у него есть сейчас такая возможность, но у него не будет других (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | il faut mourir, petit cochon, il n'y a plus d'orge | куда ни кинь, всюду клин (ROGER YOUNG) |
gen. | il n'a pas bu la valeur d'un verre de vin | он и рюмки не выпил |
media. | il n'a pas d'autre choix que de | у него нет другого выбора, кроме как (... inf. // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | il n'a pas d'âge | его возраст трудно определить |
gen. | Il n'a pas d'âge pour... | В любом возрасте.. (mourir en scoot z484z) |
gen. | Il n'a pas d'âge pour... | В любом возрасте... (mourir en scoot z484z) |
busin. | il n'a pas d'états d'ame | у него душа спокойна |
busin. | il n'a pas d'états d'âme | у него душа спокойна (vleonilh) |
gen. | il n'a pas grouillé d'un pouce | он и пальцем не пошевелил |
real.est. | il n'a pas hésité à gravir quatre étages d'un immeuble | он без колебаний взобрался на высоту пятого этажа (во Франции этажи нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому количество этажей в здании при переводе на русский надо увеличивать на единицу // Ouest-France, 2018) |
real.est. | il n'a pas hésité à gravir quatre étages d'un immeuble | он не колеблясь взобрался на высоту пятого этажа (во Франции этажи нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому количество этажей в здании при переводе на русский надо увеличивать на единицу // Ouest-France, 2018) |
real.est. | il n'a pas hésité à gravir quatre étages d'un immeuble | он не колеблясь взобрался на высоту пятого этажа |
tech. | il n'a pas hésité à gravir à mains nues quatre étages d'un immeuble | он не колеблясь взобрался без специальных приспособлений на высоту пятого этажа (во Франции этажи нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому количество этажей в здании при переводе на русский язык надо увеличивать на единицу // Ouest-France, 2018) |
tech. | il n'a pas hésité à gravir à mains nues quatre étages d'un immeuble | он не колеблясь взобрался без специальных приспособлений на высоту пятого этажа |
gen. | il n'a plus d'attaches là-bas | его там больше ничего не держит (Yanick) |
gen. | il n'y a aucune raison d'y aller | нет смысла туда идти (Franka_LV) |
quot.aph. | Il n'y a d'incontesté que le silence. | Неоспоримо только молчание. (Victor Hugo (1802-1885), писатель. Helene2008) |
gen. | il n'y a pas d'autre issue | другого выхода нет (Morning93) |
proverb | il n'y a pas d'effet sans cause | нет дыма без огня (vleonilh) |
gen. | Il n'y a pas d'endroit comme chez soi | Свой дом-лучшее место (ROGER YOUNG) |
inf. | il n'y a pas d'erreur | всё правильно |
inf. | il n'y a pas d'erreur | это так |
gen. | il n'y a pas d'inconvénient à... | нет никакой опасности в том, чтобы (...) |
inf. | il n'y a pas d'offense | ничего страшного |
inf. | il n'y a pas d'offense | ничего |
rhetor. | il n'y a pas eu et n'y aura pas d'impunité | безнаказанности нет и не будет (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | il n'y a pas mort d'homme | это не смертельно |
inf. | il n'y a pas mort d'homme | это не страшно |
inf. | il n'y a pas mort d'homme | это пустяки |
inf. | il n'y a pas mort d'homme | не страшно |
inf. | il n'y a pas mort d'homme | не смертельно |
inf. | il n'y a pas mort d'homme | пустяки |
bible.term. | il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécher | нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina) |
gen. | il n'y a personne d'irremplaçable | незаменимых людей нет (Yanick) |
fin. | il n'y a plus d'argent | денег больше нет (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | il n'y a plus d'enfants | ох уж эти дети! (говорится, когда дети говорят или делают что-л., не соответствующее их возрасту) |
gen. | il n'y a plus d'espoir | надежды нет (об умирающем) |
gen. | il n'y a plus d'huile dans la lampe | жизненные силы угасают |
gen. | il n'y a plus d'huile dans la lampe y | него уже не хватает сил |
bible.term. | il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais | нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina) |
proverb | il y a beaucoup d'ânes qui n'ont que deux pieds | не все безумцы в сумасшедшем доме (vleonilh) |
gen. | ils n'ont pas encore d'enfants | у них ещё нет детей (Alex_Odeychuk) |
gen. | Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет. |
gen. | je n'ai pas d'amies | у меня нет подруг (de теряет букву e, вместо которой ставится апостроф, поскольку слово amies начинается на гласную Alex_Odeychuk) |
gen. | je n'ai pas d'autres cœur à croiser | мне не встретить другого такого (Alex_Odeychuk) |
gen. | je n'ai pas d'explications à vous donner | я не обязан давать вам отчёт |
inf. | je n'ai pas d'heures | у меня нет чёткого рабочего времени (sophistt) |
inf. | je n'ai pas d'heures | у меня ненормированный рабочий день (sophistt) |
psychol. | Je n'ai pas eu le temps d'avoir peur, sauf à un moment | у меня не было времени на страх, за исключением одного мгновения (Le Parisien, 2018) |
gen. | je n'ai rien d'autre | у меня ничего другого нет |
slang | j'n'ai pas d'bol | мне не фартит (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'n'ai pas d'temps à perdre là-dedans | я больше не хочу терять тут время (financial-engineer) |
polit. | la détente n'a pas d'autre alternative raisonnable | у разрядки нет другой разумной альтернативы |
fig.of.sp. | La froide raison n'a jamais rien fait d'illustre | Холодный рассудок никогда не создавал ничего великого (Interex) |
patents. | la protection est considérée comme n'ayant jamais eu d'effet | права охраны считаются не вступившими в действие |
gen. | L'amour n'a pas d'âge ! | Любви все возрасты покорны! |
proverb | l'argent n'a pas d'odeur | деньги не пахнут |
patents. | le demandeur n'a pas de droit à la délivrance d'un brevet | заявитель не имеет права на получение патента |
proverb | le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme | будет и на нашей улице праздник (vleonilh) |
proverb | le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme | и несчастливцу улыбается счастье (vleonilh) |
proverb | le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme | и голыш не без праздника (vleonilh) |
gen. | le temps n'a pas d'emprise sur | время щадит (кого-л. vleonilh) |
gen. | le temps n'a pas d'emprise sur | время не берет (кого-л. vleonilh) |
slang | les compliments n'ont pas d'effets | подкаты на неё никак не действуют |
gen. | Mais ce n'est qu'une impression qu'il y a beaucoup de bruit pour rien, que c'est une tempête dans un verre d'eau et que le problème n'a aucun intérêt. | Но это только кажется, что много шума из ничего, что это буря в стакане воды и что проблема выеденного яйца не стоит. (Yanick) |
gen. | N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National. | Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG) |
law | n'a plus d'effet | более не имеет силы (Wif) |
IMF. | n.d.a. | не указанные по другим статьям |
gen. | non je n'ai jamais dit ça à d'autres que toi | нет, я никогда такого не говорил кому-то ещё, кроме тебя (Alex_Odeychuk) |
law | n'ont rien fait d'illégal | не совершили ничего незаконного (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | Nous avons le regret de vous informer que la lenteur des rentrées d'argent nous mettent dans l'impossibilité d'honorer votre traite N°… | Сообщаем Вам, что задержка в поступлениях средств, к сожалению, не позволяет нам оплатить Ваш вексель №… |
gen. | on n'a pas eu d'émotion | не было никакого беспокойства |
proverb | ou il n'y a pas de mal, il ne faut pas d'emplâtre | от здоровья не лечатся (vleonilh) |
gen. | plus rien n'a plus d'importance | больше ничего не имеет значения (Alex_Odeychuk) |
gen. | Qui n'a pas d'argent, n'a pas besoin de bourse. | Бедному одеться – только подпоясаться (ROGER YOUNG) |
law | qui n'auront été saisis d'aucune revendication | без уведомления (MeggieBlack) |
law | qui n'auront été saisis d'aucune revendication | без предъявления требования (MeggieBlack) |
quot.aph. | Qui prête à rire n'est jamais sûr d'être remboursé. | Кто даёт повод к насмешкам, никогда не уверен в том, что сможет взять реванш. (Raymond Devos (род. 1922), юморист Helene2008) |
rhetor. | rien d'étonnant à n'avoir jamais entendu parler | неудивительно, что вы никогда не слышали (de ... - о(б) ... // Le Monde Informatique, 2019) |
gen. | sans sexe je n'ai plus l'envie d'être | без секса мне больше жить не хочется |
gen. | si mes nuits sont pleines de reves de poèmes, je n'ai rien d'autre | если мои ночи и наполнены мечтами и поэмами, то другого у меня ничего нет |
gen. | si vous n'avez pas d'autres obligations | если у вас нет других дел |
math. | s'il n'y a pas d' ambiguïté possible | если двусмысленность исключена |
math. | s'il n'y a pas d'ambiguïté, lorsque aucune ambiguïté n'est à craindre | если двусмысленность исключена |
math. | s'il n'y a pas d'ambiguïté, lorsque aucune ambiguïté n'est à craindre | если не может возникнуть недоразумения |
IT | système d'interruptions à N niveau | N-уровневая система прерываний |
tech. | transfert d'adresse à n digits | перенос адреса из n цифр |
idiom. | ventre affamé n'a pas d'oreilles | голодный сытого не разумеет (julia.udre) |
proverb | ventre affamé n'a pas d'oreilles | голодное брюхо к ученью глухо (Lucile) |
proverb | Ventre affamé n'a point d'oreilles. | Пустое брюхо к ученью глухо. (Iricha) |
proverb | ventre affamé n'a point d'oreilles | голодное брюхо к учению глухо |
gen. | ventre affamé n'a point d'oreilles | соловья баснями не кормят |
gen. | Vous n'avez pas trop d'air derrière ? | Вас не сквозит сзади? (z484z) |
gen. | Vous n'avez pas trop d'air derrière ? | Вас не дует сзади? (в такси z484z) |
gen. | ça n'a pas d'apparence | это не имеет вида |
automat. | élément d'addition au rang n | сумматор n-ого разряда |