Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Russian
Terms for subject
Figurative
containing
être de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
ce sont ses tables de la loi
это для него закон
ce sont ses tables de la loi
это его евангелие
de l'eau est passée sous les ponts
много воды утекло
de l'eau est passée sous les ponts
сколько воды утекло с тех пор
de l'eau est passée sous les ponts
давненько
de l'eau est passée sous les ponts
давно
de l'eau est passée sous les ponts
много времени прошло
de l'eau est passée sous les ponts
много воды утекло с тех пор
de l'eau est passée sous les ponts
немало воды утекло
de l'eau est passée sous les ponts
сколько воды утекло
la femme de César ne doit pas être soupçonnée
жена Цезаря
должна оставаться
выше подозрений
(авторитет официального лица или органа должен быть безупречным
marimarina
)
ne plus
être de
ce monde
умереть
(
z484z
)
ne plus
être de
ce monde
уйти в мир иной
(
z484z
)
ne plus
être de
ce monde
покинуть этот мир
(
z484z
)
être aux gages de
qn
быть на жалованье
(у кого-л.)
être comme les deux doigts de la main
быть не разлить водой
(
marimarina
)
être dans les eaux de
qn
следовать за
кем-л.
разделять
чьё-л.
мнение
être dans un panier de crabes
в сборище интриганов
(
marimarina
)
être dans un panier de crabes
в осином гнезде
(
marimarina
)
être dingue de
быть без ума от
être en état de grâce
не иметь на совести никаких грехов
être jaloux de
qqch
, comme un gueux de sa besace
ревновать, как попрошайка к своей суме
(
marimarina
)
être jaloux de
qqch
, comme un gueux de sa besace
не расставаться, как нищий со своей сумой
(
marimarina
)
être l'apanage de
...
принадлежать исключительно
(кому-л.)
être l'apanage de
...
быть
чьим-л.
уделом
être le fer de lance
играть главную роль
(Ex.: La publicité est le fer de lance de l'économie
Yanick
)
être maître de
владеть
(сердцами, умами)
être placé sous le signe de...
находиться под знаком...
(
z484z
)
être sur le pied de guerre
быть воинственно настроенным
(
marimarina
)
être sur le pied de guerre
быть
воинственно настроенным
(
Yanick
)
être synonyme de
...
быть символом
(чего-л.)
être synonyme de
...
означать
être une partie de plaisir
приносить удовольствие
(Le Monde, 2018)
être vert de peur
побелеть от страха
(
z484z
)
être à bout de souffle
выдыхаться
être à deux doigts de
что
ещё немного и
вызвало бы/ спровоцировало бы/ привело бы к ...
(
marimarina
)
être à deux doigts de la mort
быть на волосок от смерти
(
Yanick
)
être à jeun de
qch
испытывать голод по
(чему-л.)
être à la botte de
qn
быть под каблуком
кого-л
(применяется лишь к тем, от кого этого совсем не ждали, напр., если газета будет подчиняться правительству
marimarina
)
être à la hauteur de
qch
быть на уровне
(...)
être à la hauteur de
qch
быть на высоте
(положения)
être à la hauteur de
соответствовать
(
youtu.be
z484z
)
Get short URL