Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Business
containing
être -là
|
all forms
|
in specified order only
French
Russian
c'
est la
carte forcée
это выкручивание рук
(
vleonilh
)
ces dépenses sont à la charge de
qn
эти расходы отнесёны на счёт
(кого
vleonilh
)
ils font pression pour que la licence de la banque lui soit retirée
они лоббируют отзыв лицензии у банка
(
vleonilh
)
la crise était prévisible
кризис был предопределён
la dénonciation était soumis à un préavis d'un an
расторжению должно было предшествовать уведомление за один год
le comptable
est là
?
бухгалтер у себя?
le comptable
est là
?
бухгалтер у вас?
(в том же месте, что и вызываемый абонент)
le comptable
est là
?
бухгалтер на месте
le montant indiqué dans le contrat est de 100 euros, celui indiqué sur la facture est de 110 euros.
в договоре указана сумма 100 евро, а в счёте указано 110 евро
(
Yanick
)
les caisses de la ville sont vides
городская казна пуста
Les conditions particulières d'annulation après la délivrance des visas sont appliquées
Условия аннуляции досье после осуществления визовой поддержки
(
Voledemar
)
les économies de la population sont grignotées par l'inflation
сбережения населения скудеют в результате инфляции
leurs actes sont en rupture avec la pratique couramment admise
их действия резко расходятся с общепринятой практикой
(
vleonilh
)
ne pas être à la page
отставать от жизни
(
vleonilh
)
ne être limité par la nécessité de
не быть ограниченным необходимостью
(
Alex_Odeychuk
)
ne être plus limité par la nécessité de
больше не быть ограниченным необходимостью
(
Alex_Odeychuk
)
quel jour de la semaine sommes nous aujourd'hui ?
какой сегодня день
недели
?
qu'est-ce que vous voulez insinuer par là ?
вы на что намекаете?
toutes les sommes précédemment versées sont imputées sur les règlements prévus par la loi
все ранее уплаченные суммы засчитываются в счёт предусмотренных законом платежей
les
économies de la population sont grignotées par l'inflation
сбережения населения скудеют в результате инфляции
(
vleonilh
)
être limité par la nécessité de
быть ограниченным необходимостью
(...
Alex_Odeychuk
)
être orienté à la hausse
стремиться вверх
(о биржевой котировке)
être orienté à la hausse
идти вверх
(о биржевой котировке)
être porté à la connaissance des clients
быть доведённым до сведения клиентов
(
Alex_Odeychuk
)
être porté à la connaissance des clients
доводиться до сведения клиентов
(
Alex_Odeychuk
)
être puni par la loi
en parlant d'un délit
преследоваться по закону
être, se trouver dans la nécessité de
оказаться перед необходимостью
être sur la piste d'une affaire
у кого-л
наклёвывается одно дело
(
vleonilh
)
être à la pointe de l'action pour
qqch
быть в первых рядах борьбы за
(что-л.)
Get short URL