Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms containing
épaule
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
food.ind.
aiguille de l'
épaule
узкий конец плечевого отруба говядины
avia.
ajuster les bretelles d'
épaules
подгонять плечевые ремни
avia.
ajuster les bretelles d'
épaules
подгонять плечевые лямки
mech.eng.
alésage
épaulé
растачивание до уступа
tech.
alésage
épaulé
ступенчатое отверстие
tech.
alésage
épaulé
растачивание ступенчатых отверстий
gymn.
appui aux
épaules
хват за плечи
gymn.
appui transversal renversé sur les
épaules
стойка на руках
shoot.
appui à l'
épaule
плечевой упор
mil.
appui-
épaule
плечевой упор
(приклада)
tech.
arbre
épaulé
ступенчатый вал
(ик)
mech.eng.
arbre
épaulé
вал с заплечиком
tech.
arbre
épaulé
вал с заплечиком
(ик)
mil.
arme sur l'
épaule
, droite !
на плечо!
(команда)
mil.
arme à
épauler
ручное стрелковое
оружие с прикладом
med.
arthrose de l'
épaule
артроз плечевого сустава
shoot.
articulation d'
épaule
плечевая впадина
avia.
attaque "par dessus l'
épaule
"
атака
цели
с бомбометанием "через плечо"
food.ind.
atteinte avec l'
épaule
передковая часть говяжьей четвертины
(шея с подплечным краем, лопатка и челышко)
fig.of.sp.
au creux de l'
épaule
de quelqu'un
на груди, к груди
припасть, прижаться и т.п.
(
olga.greenwood
)
fig.
avec un hoquet d'
épaules
пожав плечами
(
juillet
)
inf.
avoir des
épaules
comme une bouteille de Saint-Galmier
иметь опущенные плечи
inf.
avoir des
épaules
comme une bouteille de Saint-Galmier
иметь покатые плечи
fig.
avoir la tête sur les
épaules
иметь голову на плечах
gen.
avoir les
épaules
en bouteille de Saint-Galmier
быть узкоплечим
trucks
axe
épaulé
валик с буртиком
med.
bain d'
épaule
ванна для плечевого сустава
judo.
balancer sur l'
épaule
поднимание назад в колебание
med.appl.
bandage à luxation de l'
épaule
бандаж для вывиха плеча
med.appl.
bande
épaule
связка лопатки
med.appl.
bandeau
épaule
связка лопатки
wrest.
bascule avec. opposition de l'
épaule
переворот с подставкой плеча
avia.
bombardement par dessus l'
épaule
бомбометание "через плечо"
avia.
bombardement par dessus l'
épaule
бомбометание с полупетли
(на кабрировании)
cinema
cadrer à l'
épaule
снимать с плеча
(
youtu.be
z484z
)
cinema
caméra
épaule
ручная камера
(не на штативе и проч.
z484z
)
mil.
canon sans recul tiré à l'
épaule
безоткатное орудие для стрельбы с плеча
gen.
carré d'
épaules
широкоплечий
(
Iricha
)
gen.
carré des
épaules
широкоплечий
gen.
carré des
épaules
плечистый
speed.skat.
changement d'
épaule
смена плеч
gen.
changer d'
épaule
переложить с плеча на плечо
fig.
changer son fusil d'
épaule
перекраситься
fig.
changer son fusil d'
épaule
изменить своим убеждениям
busin.
changer son fusil d'
épaule
избирать новую тактику
(
vleonilh
)
busin.
changer son fusil d'
épaule
менять тактику
(
vleonilh
)
fig.
changer son fusil d'
épaule
переметнуться в другой лагерь
judo.
charge sur les
épaules
"мельница"
swim.
circulation des
épaules
вращение плеча
gymn.
circumduction des
épaules
круговое движение плечами
judo.
ciseaux aux
épaules
ножницы плеча
mamm.
colobe à
épaules
blanches
восточный колобус
(Colobus guereza)
med.appl.
corset à
épaule
корсет для наплечника
gen.
coup d'
épaule
помощь
gen.
coup d'
épaule
подмога
gen.
coupers d'
épaule
погоны
gen.
creux de l'
épaule
область ключицы
(
olga.greenwood
)
judo.
croix aux
épaules
удавление одной рукой
food.ind.
crosse de l'
épaule
передняя голяшка
hockey.
crosse levée au-dessus des
épaules
клюшка поднятая сверх плеч
avia.
câble d'
épaule
плечевой трос
(скафандра)
equest.sp.
demi-tour sur les
épaules
поворот на переду
equest.sp.
demi-tour sur les
épaules
"направо
налево
кругом на переду марш"
equest.sp.
demi-tour sur les
épaules
поворот кругом на передних ногах
gymn.
dislocation des
épaules
выкрут
gen.
donner un coup d'
épaule
помочь
polit.
donner un coup d'
épaule
aux crédits militaires
проталкивать военные ассигнования
gen.
donner un coup d'
épaule
à
qn
помочь
(кому-л.)
inf.
donner un coup d'
épaule
à une affaire
протолкнуть дело
(
Morning93
)
med.
dystocie des
épaules
дистоция, связанная с крупными плечиками плода
med.
dégagement de l'
épaule
высвобождение плеча плода
med.appl.
déplacement de la plaque des
épaules
перестановка плечевой секции
food.ind.
dépouillement des
épaules
съёмка шкуры с лопаток
med.appl.
désarticulation d'
épaule
экзартикуляция плеча
sport.
développé des
épaules
жим гантелей сидя
(
z484z
)
gen.
enfoncer la tête dans les
épaules
втянуть голову в плечи
(
marimarina
)
avia.
entrée d'air du type "écran d'
épaule
"
воздухозаборник козырькового типа
gymn.
exercice des
épaules
упражнение для плечевого пояса
obs.
faire
qch
par
épaulées
исподволь
obs.
faire
qch
par
épaulées
в несколько приёмов
obs.
faire
qch
par
épaulées
делать
что-л.
не сразу
gen.
faire
qch
pardessus l'
épaule
делать
что-л.
спусти рукава
judo.
faire tomber par-dessus l'
épaule
"мельница" захватом за пояс
gen.
faire toucher les
épaules
прижать к земле
(противника)
idiom.
Faire toucher les
épaules
à qqn
класть на обе лопатки
(
ROGER YOUNG
)
wrest.
forcer sur les deux
épaules
принудить на обе лопатки
wrest.
forcer sur les deux
épaules
принуждать на обе лопатки
arts.
formant des ailes sur leurs
épaules
образующие крылья на их плечах
(
Alex_Odeychuk
)
box.
frapper avec l'
épaule
ударить плечом
gen.
frapper doucement sur l'
épaule
похлопывать по плечу
(Salammbô
z484z
)
gen.
frapper sur l'
épaule
ударить по плечу
gen.
frapper sur l'
épaule
de qqn
хлопнуть по плечу
(
z484z
)
gen.
frapper sur l'
épaule
de qqn
хлопать по плечу
(
z484z
)
ornit.
grisin à
épaules
rousses
рыжеплечая теренура
(Terenura humeralis)
trucks
harnais d'
épaules
наплечные ремни
gen.
haussement d'
épaules
пожимание плечами
gen.
hausser les
épaules
разводить руками
(
inmis
)
gen.
hausser les
épaules
пожать плечами
(
marimarina
)
gen.
hausser tes
épaules
пожимать плечами
polygr.
hauteur à l'
épaule
de la lettre
высота ножки литеры
gen.
il m'arrive déjà à l'
épaule
он мне уже по плечо
judo.
immobilisation du bras par l'
épaule
рычаг локтя через плечо
judo.
immobilisation du pied par l'
épaule
рычаг колена захватом голени на плечо
judo.
immobilisation par les
épaules
удержание прессом руки
mil.
jeter le fusil à l'
épaule
взять винтовку на плечо
cloth.
jeté sur les
épaules
наброшенный на плечи
(
Alex_Odeychuk
)
nucl.phys.
joint d'
épaule
плечевое сочленение
gen.
jouer des
épaules
поводить плечами
gen.
jucher un enfant sur ses
épaules
посадить ребёнка к себе на плечи
gen.
la courbe des
épaules
округлость плеч
judo.
lancement par dessus l'
épaule
saisissant le collet
бросок захватом руки на предплечье
judo.
lancement par-dessus l'
épaule
бросок захватом руки на плечо
avia.
lancement "par-dessus l'
épaule
"
бомбометание "через плечо"
judo.
lancement par-dessus l'
épaule
avec le bras brisé
бросок на плечо натянутой рукой
judo.
lancement par-dessus l'
épaule
en biais
обратный бросок через бедро
avia.
largage "par-dessus l'
épaule
"
бомбометание "через плечо"
gen.
large d'
épaules
широк в плечах
(
Morning93
)
gen.
large d'
épaules
широкоплечий
trucks
largeur de la carrosserie aux
épaules
ширина кузова на уровне плеч
gen.
l'eau lui va jusqu'aux
épaules
вода доходит ему до плеч
gen.
les pieds écartés à la largeur des
épaules
ноги на ширине плеч
(
kopeika
)
gen.
lever les
épaules
пожимать плечами
gen.
lever tes
épaules
пожимать плечами
med.
luxation de l'
épaule
вывих плеча
food.ind.
maigre de l'
épaule
тощий плечевой край
(говядины)
mech.eng.
mandrin
épaulé
оправка с заплечиками
shipb.
membre
épaulé
шпангоут с высадкой
gen.
mettre les bras autour les
epaules
de
обнять за плечи
(кого-либо
Voledemar
)
textile
navette à
épaules
челнок с заплечиками
org.name.
Norme pour l'
épaule
de porc cuite
Стандарт на свиную лопатку варено-копченую
idiom.
Par-dessus l'
épaule
спустя рукава
(
ROGER YOUNG
)
avia.
"par-dessus l'
épaule
"
"через плечо"
(о бомбометании)
avia.
"par-dessus l'
épaule
"
с полупетли
mil.
patte d'
épaule
погон
mil.
pattes d'
épaule
офицерские погоны
(
Anna Perret
)
mil.
pattes d'
épaule
погоны
(
vleonilh
)
weightlift.
pendant la durée de l'
épaulé
во время поднимания
med.appl.
plaque des
épaules
плечная секция
mech.eng.
poinçon
épaulé
пуансон с направляющим выступом
box.
porter le coup de son
épaule
ударить из плеча
idiom.
Porter l'eau sur les deux
épaules
делать все на свой лад
(
Motyacat
)
gymn.
position mains aux
épaules
хват в ширине плеч
gymn.
position mains aux
épaules
"к плечу!"
crim.jarg.
pour un coup d'
épaule
ils t'sortent le gun
только задень их плечом — они наставят на тебя ствол
(
Alex_Odeychuk
)
proverb
pousser le temps avec l'
épaule
ждать у моря погоды
journ.
pousser le temps avec l'
épaule
ждать у моря погоды
gen.
prendre par les
épaules
обхватить за плечи
(
Morning93
)
gymn.
prise aux
épaules
хват за плечи
wrest.
prise de cou avec opposition de l'
épaule
захват шеи с опорой плеча
med.appl.
prothèse d'
épaule
totale
тотальный протез плечевого сустава
med.appl.
prothèse d'
épaule
totale
общий протез плечевого сустава
med.appl.
prothèse à désarticulation d'
épaule
протез для экзартикуляции плеча
hockey.
protège-
épaules
наплечник
obst., obs.
présentation de l’
épaule
предлежание плеча
med.
présentation de l'
épaule
плечевое предлежание
gen.
regarder par-dessus l'
épaule
презрительно посмотреть
(на кого-л.)
gen.
regarder par-dessus l'
épaule
презрительно смотреть
(на кого-л.)
gen.
regarder par-dessus son
épaule
бросить взгляд через плечо
(
Morning93
)
gen.
regarder par-dessus son
épaule
оглядываться
(
Morning93
)
gen.
rembourrer les
épaules
подкладывать плечи
(
kee46
)
gen.
rembourser les
épaules
подкладывать плечи
gen.
rire sur ton
épaule
смеяться на твоём плече
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
rouler les
épaules
поводить плечами
wrest.
rouler sur ses
épaules
катнуться на плечах
wrest.
rouler sur ses
épaules
перекататься на плечах
gen.
s'
épauler
помогать друг другу
gen.
s'
épauler
mutuellement
оказывать друг другу поддержку
gen.
sa main s'abattit sur mon
épaule
его рука с силой опустилась на моё плечо
gen.
sac porté
épaule
плечевая сумка
(
z484z
)
paraglid.
sangle d'
épaule
плечевой гурт
gen.
se déboîter l'
épaule
вывихнуть плечо
(
youtu.be
z484z
)
gen.
se déboîter l'
épaule
вывихнуть
себе
плечо
trucks
segment
épaulé
поршневое кольцо со ступенчатой проточкой
wrest.
"ses
épaules
touchent le tapis"
попасть на обе лопатки
wrest.
"ses
épaules
touchent le tapis"
попадать на обе лопатки
sport, bask.
shoot d'une main par rotation des
épaules
передача одной рукой от плеча
handb.
shoot à la hauteur des
épaules
бросок на уровне плеча
judo.
soulever sur l'
épaule
поднимание на плечо с захватом ноги
med.appl.
support pour
épaules
плечевая опора
biol.
sur les
épaules
на плечах
(
Alex_Odeychuk
)
med.
syndrome
épaule
-main
плечевой синдром
med.
syndrome
épaule
-main
нейротрофический ревматизм верхних конечностей
gen.
tapoter l'
épaule
похлопать по плечу
(
kee46
)
gen.
tapoter
qn
sur l'
épaule
похлопать
кого-л.
по плечу
mining.
tenon
épaulé
соединение в шпунт с заплечиками
speed.skat.
tenue des
épaules
посадка плеч
speed.skat.
tenue des
épaules
постановка плеч
athlet.
tenue des
épaules
положение плеч
gymn.
tenue mains aux
épaules
хват в ширине плеч
gymn.
tenue mains aux
épaules
"к плечу!"
weightlift.
terminer l'
épaulé
закончить поднимание
avia.
tir "par dessus l'
épaule
"
бомбометание "через плечо"
mil.
tir
épaulé
стрельба с плеча
gen.
toucher les
épaules
à
qn
уложить на лопатки
(
Morning93
)
gen.
traiter
qn
par-dessus l'
épaule
третировать
(кого-л.)
gen.
y aller de l'
épaule
толкнуть плечом
shipb.
à clin
épaulé
на отогнутых фланцах
shipb.
à clin
épaulé
внакрой
gen.
ça m'a enlevé un poids des
épaules
гора с плеч свалилась
(
Yanick
)
gen.
ça m'a ôté un poids des
épaules
гора с плеч свалилась
(
Yanick
)
tech.
écrou
épaulé
гайка с буртом
mech.eng.
écrou
épaulé
гайка с буртиком
tech.
écrou
épaulé
гайка с заточкой на торце
med.
épaule
ballante
разболтанное плечо
dentist.
épaule
céramique
керамический выступ
cook.
épaule
d'agneau
лопаточная часть туши ягнёнка
trucks
épaule
de la bande de roulement d'enveloppe
борт протектора покрышки
food.ind.
épaule
de porc
передний окорок
tech.
épaule
de porc
свиная лопатка
commer.
épaule
de porc cuite
лопатка свиная варено-копченая
O&G. tech.
épaule
d'un outil de forage
заплечик долота
equest.sp.
"
épaule
en dedans!"
"подтянуть плечи!"
med.
épaule
flottante
разболтанное плечо
med.
épaule
gelée
анкилоз плеча
law
épaule
tombante
опущенное плечо
dentist.
épaule
à angle interne arrondi
выступ с внутренним закруглённым углом
gen.
épauler
le fusil
вскинуть ружьё
(
Morning93
)
gen.
épauler
un fusil
приложить винтовку к плечу
swim.
épaules
assymétriques
кривые плечи
gen.
épaules
en portemanteau
квадратные плечи
gen.
épaules
mal assurées
неокрепшие плечи
(
marimarina
)
gen.
épaules
obliques
покатые плечи
(
marimarina
)
gen.
épaules
tombantes
покатые плечи
(
Iricha
)
agrochem.
Épaules
vertes
Зеленые "плечики"
(
ROGER YOUNG
)
weightlift.
épaulé
et jeté
толкание
weightlift.
épaulé
et jeté
толчок
weightlift.
épaulé
et jeté à deux bras
толкание двумя руками
weightlift.
épaulé
et jeté à deux bras
толчок двумя руками
sport.
épaulé
-jeté
толчок
gen.
être un peut trop large d'
épaules
быть широковатым в плечах
(
z484z
)
Get short URL