DictionaryForumContacts

   French
Terms containing épaule | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
food.ind.aiguille de l'épauleузкий конец плечевого отруба говядины
avia.ajuster les bretelles d'épaulesподгонять плечевые ремни
avia.ajuster les bretelles d'épaulesподгонять плечевые лямки
mech.eng.alésage épauléрастачивание до уступа
tech.alésage épauléступенчатое отверстие
tech.alésage épauléрастачивание ступенчатых отверстий
gymn.appui aux épaulesхват за плечи
gymn.appui transversal renversé sur les épaulesстойка на руках
shoot.appui à l'épauleплечевой упор
mil.appui-épauleплечевой упор (приклада)
tech.arbre épauléступенчатый вал (ик)
mech.eng.arbre épauléвал с заплечиком
tech.arbre épauléвал с заплечиком (ик)
mil.arme sur l'épaule, droite !на плечо! (команда)
mil.arme à épaulerручное стрелковое оружие с прикладом
med.arthrose de l'épauleартроз плечевого сустава
shoot.articulation d'épauleплечевая впадина
avia.attaque "par dessus l'épaule"атака цели с бомбометанием "через плечо"
food.ind.atteinte avec l'épauleпередковая часть говяжьей четвертины (шея с подплечным краем, лопатка и челышко)
fig.of.sp.au creux de l'épaule de quelqu'unна груди, к груди припасть, прижаться и т.п. (olga.greenwood)
fig.avec un hoquet d'épaulesпожав плечами (juillet)
inf.avoir des épaules comme une bouteille de Saint-Galmierиметь опущенные плечи
inf.avoir des épaules comme une bouteille de Saint-Galmierиметь покатые плечи
fig.avoir la tête sur les épaulesиметь голову на плечах
gen.avoir les épaules en bouteille de Saint-Galmierбыть узкоплечим
trucksaxe épauléвалик с буртиком
med.bain d'épauleванна для плечевого сустава
judo.balancer sur l'épauleподнимание назад в колебание
med.appl.bandage à luxation de l'épauleбандаж для вывиха плеча
med.appl.bande épauleсвязка лопатки
med.appl.bandeau épauleсвязка лопатки
wrest.bascule avec. opposition de l'épauleпереворот с подставкой плеча
avia.bombardement par dessus l'épauleбомбометание "через плечо"
avia.bombardement par dessus l'épauleбомбометание с полупетли (на кабрировании)
cinemacadrer à l'épauleснимать с плеча (youtu.be z484z)
cinemacaméra épauleручная камера (не на штативе и проч. z484z)
mil.canon sans recul tiré à l'épauleбезоткатное орудие для стрельбы с плеча
gen.carré d'épaulesширокоплечий (Iricha)
gen.carré des épaulesширокоплечий
gen.carré des épaulesплечистый
speed.skat.changement d'épauleсмена плеч
gen.changer d'épauleпереложить с плеча на плечо
fig.changer son fusil d'épauleперекраситься
fig.changer son fusil d'épauleизменить своим убеждениям
busin.changer son fusil d'épauleизбирать новую тактику (vleonilh)
busin.changer son fusil d'épauleменять тактику (vleonilh)
fig.changer son fusil d'épauleпереметнуться в другой лагерь
judo.charge sur les épaules"мельница"
swim.circulation des épaulesвращение плеча
gymn.circumduction des épaulesкруговое движение плечами
judo.ciseaux aux épaulesножницы плеча
mamm.colobe à épaules blanchesвосточный колобус (Colobus guereza)
med.appl.corset à épauleкорсет для наплечника
gen.coup d'épauleпомощь
gen.coup d'épauleподмога
gen.coupers d'épauleпогоны
gen.creux de l'épauleобласть ключицы (olga.greenwood)
judo.croix aux épaulesудавление одной рукой
food.ind.crosse de l'épauleпередняя голяшка
hockey.crosse levée au-dessus des épaulesклюшка поднятая сверх плеч
avia.câble d'épauleплечевой трос (скафандра)
equest.sp.demi-tour sur les épaulesповорот на переду
equest.sp.demi-tour sur les épaules"направо налево кругом на переду марш"
equest.sp.demi-tour sur les épaulesповорот кругом на передних ногах
gymn.dislocation des épaulesвыкрут
gen.donner un coup d'épauleпомочь
polit.donner un coup d'épaule aux crédits militairesпроталкивать военные ассигнования
gen.donner un coup d'épaule à qnпомочь (кому-л.)
inf.donner un coup d'épaule à une affaireпротолкнуть дело (Morning93)
med.dystocie des épaulesдистоция, связанная с крупными плечиками плода
med.dégagement de l'épauleвысвобождение плеча плода
med.appl.déplacement de la plaque des épaulesперестановка плечевой секции
food.ind.dépouillement des épaulesсъёмка шкуры с лопаток
med.appl.désarticulation d'épauleэкзартикуляция плеча
sport.développé des épaulesжим гантелей сидя (z484z)
gen.enfoncer la tête dans les épaulesвтянуть голову в плечи (marimarina)
avia.entrée d'air du type "écran d'épaule"воздухозаборник козырькового типа
gymn.exercice des épaulesупражнение для плечевого пояса
obs.faire qch par épauléesисподволь
obs.faire qch par épauléesв несколько приёмов
obs.faire qch par épauléesделать что-л. не сразу
gen.faire qch pardessus l'épauleделать что-л. спусти рукава
judo.faire tomber par-dessus l'épaule"мельница" захватом за пояс
gen.faire toucher les épaulesприжать к земле (противника)
idiom.Faire toucher les épaules à qqnкласть на обе лопатки (ROGER YOUNG)
wrest.forcer sur les deux épaulesпринудить на обе лопатки
wrest.forcer sur les deux épaulesпринуждать на обе лопатки
arts.formant des ailes sur leurs épaulesобразующие крылья на их плечах (Alex_Odeychuk)
box.frapper avec l'épauleударить плечом
gen.frapper doucement sur l'épauleпохлопывать по плечу (Salammbô z484z)
gen.frapper sur l'épauleударить по плечу
gen.frapper sur l'épaule de qqnхлопнуть по плечу (z484z)
gen.frapper sur l'épaule de qqnхлопать по плечу (z484z)
ornit.grisin à épaules roussesрыжеплечая теренура (Terenura humeralis)
trucksharnais d'épaulesнаплечные ремни
gen.haussement d'épaulesпожимание плечами
gen.hausser les épaulesразводить руками (inmis)
gen.hausser les épaulesпожать плечами (marimarina)
gen.hausser tes épaulesпожимать плечами
polygr.hauteur à l'épaule de la lettreвысота ножки литеры
gen.il m'arrive déjà à l'épauleон мне уже по плечо
judo.immobilisation du bras par l'épauleрычаг локтя через плечо
judo.immobilisation du pied par l'épauleрычаг колена захватом голени на плечо
judo.immobilisation par les épaulesудержание прессом руки
mil.jeter le fusil à l'épauleвзять винтовку на плечо
cloth.jeté sur les épaulesнаброшенный на плечи (Alex_Odeychuk)
nucl.phys.joint d'épauleплечевое сочленение
gen.jouer des épaulesповодить плечами
gen.jucher un enfant sur ses épaulesпосадить ребёнка к себе на плечи
gen.la courbe des épaulesокруглость плеч
judo.lancement par dessus l'épaule saisissant le colletбросок захватом руки на предплечье
judo.lancement par-dessus l'épauleбросок захватом руки на плечо
avia.lancement "par-dessus l'épaule"бомбометание "через плечо"
judo.lancement par-dessus l'épaule avec le bras briséбросок на плечо натянутой рукой
judo.lancement par-dessus l'épaule en biaisобратный бросок через бедро
avia.largage "par-dessus l'épaule"бомбометание "через плечо"
gen.large d'épaulesширок в плечах (Morning93)
gen.large d'épaulesширокоплечий
truckslargeur de la carrosserie aux épaulesширина кузова на уровне плеч
gen.l'eau lui va jusqu'aux épaulesвода доходит ему до плеч
gen.les pieds écartés à la largeur des épaulesноги на ширине плеч (kopeika)
gen.lever les épaulesпожимать плечами
gen.lever tes épaulesпожимать плечами
med.luxation de l'épauleвывих плеча
food.ind.maigre de l'épauleтощий плечевой край (говядины)
mech.eng.mandrin épauléоправка с заплечиками
shipb.membre épauléшпангоут с высадкой
gen.mettre les bras autour les epaules deобнять за плечи (кого-либо Voledemar)
textilenavette à épaulesчелнок с заплечиками
org.name.Norme pour l'épaule de porc cuiteСтандарт на свиную лопатку варено-копченую
idiom.Par-dessus l'épauleспустя рукава (ROGER YOUNG)
avia."par-dessus l'épaule""через плечо" (о бомбометании)
avia."par-dessus l'épaule"с полупетли
mil.patte d'épauleпогон
mil.pattes d'épauleофицерские погоны (Anna Perret)
mil.pattes d'épauleпогоны (vleonilh)
weightlift.pendant la durée de l'épauléво время поднимания
med.appl.plaque des épaulesплечная секция
mech.eng.poinçon épauléпуансон с направляющим выступом
box.porter le coup de son épauleударить из плеча
idiom.Porter l'eau sur les deux épaulesделать все на свой лад (Motyacat)
gymn.position mains aux épaulesхват в ширине плеч
gymn.position mains aux épaules"к плечу!"
crim.jarg.pour un coup d'épaule ils t'sortent le gunтолько задень их плечом — они наставят на тебя ствол (Alex_Odeychuk)
proverbpousser le temps avec l'épauleждать у моря погоды
journ.pousser le temps avec l'épauleждать у моря погоды
gen.prendre par les épaulesобхватить за плечи (Morning93)
gymn.prise aux épaulesхват за плечи
wrest.prise de cou avec opposition de l'épauleзахват шеи с опорой плеча
med.appl.prothèse d'épaule totaleтотальный протез плечевого сустава
med.appl.prothèse d'épaule totaleобщий протез плечевого сустава
med.appl.prothèse à désarticulation d'épauleпротез для экзартикуляции плеча
hockey.protège-épaulesнаплечник
obst., obs.présentation de l’épauleпредлежание плеча
med.présentation de l'épauleплечевое предлежание
gen.regarder par-dessus l'épauleпрезрительно посмотреть (на кого-л.)
gen.regarder par-dessus l'épauleпрезрительно смотреть (на кого-л.)
gen.regarder par-dessus son épauleбросить взгляд через плечо (Morning93)
gen.regarder par-dessus son épauleоглядываться (Morning93)
gen.rembourrer les épaulesподкладывать плечи (kee46)
gen.rembourser les épaulesподкладывать плечи
gen.rire sur ton épauleсмеяться на твоём плече (Alex_Odeychuk)
gen.rouler les épaulesповодить плечами
wrest.rouler sur ses épaulesкатнуться на плечах
wrest.rouler sur ses épaulesперекататься на плечах
gen.s'épaulerпомогать друг другу
gen.s'épauler mutuellementоказывать друг другу поддержку
gen.sa main s'abattit sur mon épauleего рука с силой опустилась на моё плечо
gen.sac porté épauleплечевая сумка (z484z)
paraglid.sangle d'épauleплечевой гурт
gen.se déboîter l'épauleвывихнуть плечо (youtu.be z484z)
gen.se déboîter l'épauleвывихнуть себе плечо
truckssegment épauléпоршневое кольцо со ступенчатой проточкой
wrest."ses épaules touchent le tapis"попасть на обе лопатки
wrest."ses épaules touchent le tapis"попадать на обе лопатки
sport, bask.shoot d'une main par rotation des épaulesпередача одной рукой от плеча
handb.shoot à la hauteur des épaulesбросок на уровне плеча
judo.soulever sur l'épauleподнимание на плечо с захватом ноги
med.appl.support pour épaulesплечевая опора
biol.sur les épaulesна плечах (Alex_Odeychuk)
med.syndrome épaule-mainплечевой синдром
med.syndrome épaule-mainнейротрофический ревматизм верхних конечностей
gen.tapoter l'épauleпохлопать по плечу (kee46)
gen.tapoter qn sur l'épauleпохлопать кого-л. по плечу
mining.tenon épauléсоединение в шпунт с заплечиками
speed.skat.tenue des épaulesпосадка плеч
speed.skat.tenue des épaulesпостановка плеч
athlet.tenue des épaulesположение плеч
gymn.tenue mains aux épaulesхват в ширине плеч
gymn.tenue mains aux épaules"к плечу!"
weightlift.terminer l'épauléзакончить поднимание
avia.tir "par dessus l'épaule"бомбометание "через плечо"
mil.tir épauléстрельба с плеча
gen.toucher les épaules à qnуложить на лопатки (Morning93)
gen.traiter qn par-dessus l'épauleтретировать (кого-л.)
gen.y aller de l'épauleтолкнуть плечом
shipb.à clin épauléна отогнутых фланцах
shipb.à clin épauléвнакрой
gen.ça m'a enlevé un poids des épaulesгора с плеч свалилась (Yanick)
gen.ça m'a ôté un poids des épaulesгора с плеч свалилась (Yanick)
tech.écrou épauléгайка с буртом
mech.eng.écrou épauléгайка с буртиком
tech.écrou épauléгайка с заточкой на торце
med.épaule ballanteразболтанное плечо
dentist.épaule céramiqueкерамический выступ
cook.épaule d'agneauлопаточная часть туши ягнёнка
trucksépaule de la bande de roulement d'enveloppeборт протектора покрышки
food.ind.épaule de porcпередний окорок
tech.épaule de porcсвиная лопатка
commer.épaule de porc cuiteлопатка свиная варено-копченая
O&G. tech.épaule d'un outil de forageзаплечик долота
equest.sp."épaule en dedans!""подтянуть плечи!"
med.épaule flottanteразболтанное плечо
med.épaule geléeанкилоз плеча
lawépaule tombanteопущенное плечо
dentist.épaule à angle interne arrondiвыступ с внутренним закруглённым углом
gen.épauler le fusilвскинуть ружьё (Morning93)
gen.épauler un fusilприложить винтовку к плечу
swim.épaules assymétriquesкривые плечи
gen.épaules en portemanteauквадратные плечи
gen.épaules mal assuréesнеокрепшие плечи (marimarina)
gen.épaules obliquesпокатые плечи (marimarina)
gen.épaules tombantesпокатые плечи (Iricha)
agrochem.Épaules vertesЗеленые "плечики" (ROGER YOUNG)
weightlift.épaulé et jetéтолкание
weightlift.épaulé et jetéтолчок
weightlift.épaulé et jeté à deux brasтолкание двумя руками
weightlift.épaulé et jeté à deux brasтолчок двумя руками
sport.épaulé-jetéтолчок
gen.être un peut trop large d'épaulesбыть широковатым в плечах (z484z)