French | Russian |
armature aux éléments de terre cuite | проволочная сетка с керамическими узлами |
aux confins de la terre | на краю света |
avoir les deux pieds sur terre | быть реалистом |
Barrette de coupure de mise à la terre | контактная накладка для размыкания цепи (ROGER YOUNG) |
battre qn à terre | бить лежачего (тж перен.) |
bloc de terre moulé à la main | "ляпнутый" глиняный кирпич |
circuit de mise à la terre | контур заземления (ROGER YOUNG) |
conducteur de mise à la terre | вывод для присоединения заземления (ROGER YOUNG) |
contour mis à la terre | контур заземления (ROGER YOUNG) |
descendre à terre | сойти на берег |
dérivation à terre | утечка тока на землю (nasty_roedeer) |
engin à creuser la terre | землеройный снаряд |
Enrouleurs de mise à la terre | Катушки заземления (ROGER YOUNG) |
facteur de court-circuit à la terre | коэффициент замыкания на землю (ROGER YOUNG) |
Il a le coeur sur la main et avec sa générosité il est prêt à réchauffer la Terre entière. | У него душа нараспашку, и своей добротой готов обогреть весь земной шар. (Yanick) |
il aurait voulu être à cent pieds sous terre | он готов был сквозь землю провалиться (от стыда) |
je voudrais être à cent pieds sous terre | я бы желал провалиться сквозь землю |
jeter à terre | бросить на землю |
jeter à terre | разрушить |
jeter à terre | повалить (z484z) |
jeter à terre | повалить на землю (z484z) |
jeter à terre | свалить |
jeter à terre | сбить с ног |
jeter à terre | сбросить |
le coup le jeta à terre | от удара он упал на землю (vleonilh) |
le retour à la terre | возвращение к сельской жизни |
lutte à terre | борьба в партере |
mettre l'oreille à terre | припасть ухом у земле (z484z) |
mettre l'oreille à terre | приложить ухо к земле (z484z) |
mettre pied à terre | выйти из автомашины |
mettre pied à terre | спешиться |
mettre pied à terre | выйти (из вагона, самолёта и т.п.) |
mettre pied à terre | высадиться |
mettre sac à terre | отвоеваться (Lucile) |
mettre sac à terre | кончить воевать (Lucile) |
mettre un genou à terre | преклонить колено (в знак преданности) |
mettre à la terre | заземлять |
mettre à terre | разрушить |
mettre à terre | хоронить |
mettre à terre | сбить с ног |
mise à la terre | заземление |
mise à la terre des masses | защитное заземление (ROGER YOUNG) |
Mise à la terre des véhicules | Устройства для заземления (ROGER YOUNG) |
Mise à la terre en fond de fouille | системы глубинного заземления (ROGER YOUNG) |
Mise à la terre en fond de fouille | Заземление фундамента (Замкнутое кольцо из оцинкованной стальной ленты, которое встраивается либо в стальную арматуру на краю фундаментной плиты, либо у основания внешней стороны фундамента. Присоединительные шины высоко загибаются на тех углах, где предусмотрены металлические трубы дождевого желоба и подключение громоотвода. Также и в помещении, запланированном для электроподключения дома, из фундаментной плиты должна выступать такая же железная шина. Позднее за счет нее будут заземлены все металлические части внутри дома (например, водопровод и ванна), а также электропроводка. ROGER YOUNG) |
mise à terre | высадка |
missile de croisière basé à terre | крылатая ракета наземного базирования (ROGER YOUNG) |
mortier de terre légère à projeter | раствор из лёгкой глины для торкретирования |
mortier de terre à projection | глиняный раствор для торкретирования |
on ne frappe pas un homme à terre | Не бей лежачего (z484z) |
on ne frappe pas un homme à terre | Лежачего не бьют (z484z) |
perte à la terre | просачивание в землю |
perte à la terre | утечка в землю |
pied-à-terre | временное пристанище |
pied-à-terre | временное жилище |
Pince de mise à la terre | Клемма заземления (ROGER YOUNG) |
plafond à fuseaux de terre | перекрытие по штакетине |
plafond à fuseaux de terre | перекрытие по рейкам |
plancher aux fuseaux de terre paille | прекрытие из жердей, обмотанных массой из глины и длинноволокнистой соломы |
planteuse à pommes de terre | картофелесажалка |
pompe à terre | землесосная машина |
pompe à terre | землесосный снаряд |
pompe à terre | землесос |
porter à terre | хоронить |
presse à blocs de terre | пресс для глиняного кирпича |
prise de terre à fond de fouille | фундаментный заземляющий электрод (Проводящая часть, как правило, в виде замкнутого контура, погруженная в грунт под фундаментом здания или, предпочтительно, замоноличенная в бетон фундамента здания ROGER YOUNG) |
que la terre ait jamais porté | каких свет не видывал (z484z) |
relatif à la construction en terre | касающийся техники строительства с применением глины |
retour à la terre | заземление (Voledemar) |
ruissellement à partir des terres agricoles | сельскохозяйственные стоки (ROGER YOUNG) |
réhabilitation ou restauration des terres ayant fait l'objet d'une exploitation minière | Рекультивация природных структур (ROGER YOUNG) |
saluer jusqu'à terre | поклониться до земли |
saluer jusqu'à terre | совершить земной поклон |
saluer jusqu'à terre | низко поклониться |
terre au repos | земля под паром |
terre à bauge | глино-волокнистая масса |
terre à bâtir | глина, пригодная для строительства |
terre à compacter | глиномасса для глинобитного строительства |
terre à construire | глина, пригодная для строительства |
terre à copeaux de bois | засыпка древесно-волокнистой глины |
terre à foulon | фуллерова земля |
terre à foulon | сукновальная глина |
terre à porcelaine | фарфоровая глина |
terre à porcelaine | каолин |
terre à poterie | гончарная глина |
terre à torchis | армированная соломой волокном глина |
terre-à-terre | приземлённый |
terre-à-terre | будничный |
terre-à-terre | материальный |
terre-à-terre | заурядный |
tomber à terre | упасть на землю (Morning93) |
tomber à terre | упасть наземь |
tomber à terre | упасть на пол |
ventre à terre | во весь опор |
ventre à terre | очень быстро |
voir qn à six cent pieds sous terre | желать, чтобы кто-л. провалился в тартарары (Lucile) |
voir qn à six cent pieds sous terre | желать кому-л. провалиться сквозь землю (Lucile) |
voir qn à six cent pieds sous terre | желать кому-л. сгинуть (Lucile) |
à ras de terre | срезанный под корень |
à terre | на земле |
à terre | на берегу (Après un séjour de deux semaines sur le remorqueur, ces matelots passaient deux semaines à terre. I. Havkin) |
à terre | на суше (I. Havkin) |
à terre | на землю |
être étendu à terre | лежать на земле (vleonilh) |