DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing à la loi | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
autorisé par la loi à faire qchуполномоченый законом (ROGER YOUNG)
aux termes de la loiсогласно закону
complément à la loiдополнение к закону (Lucile)
conformité à la loiсоответствие закону (vleonilh)
conformément à la procédure prévue par la loiв порядке, установленном законодательством (NaNa*)
conformément à l'article 4 paragraphe 5 de la loiв соответствии с пунктом 5 статьи 4 закона (порядок перечисления NaNa*)
contraire à la loiнеправосудный (ROGER YOUNG)
de manière conforme aux lois de la Républiqueсогласно законам республики (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
de manière conforme aux lois de la Républiqueв порядке, установленном законами республики (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
donner compétence à la loi étrangèreуказывать на применение иностранного закона (о коллизионной норме vleonilh)
déroger à la loiпреступать закон (ROGER YOUNG)
fraude à la loiизменение гражданства или местонахождения товарищества с целью уклониться от применения французского законодательства (vleonilh)
fraude à la loiв международном праве использование законных средств для достижения противной закону цели (vleonilh)
fraude à la loiобход закона
la loi modifiée du 1er janvier 2001закон от 1 января 2001 года с изменениями и дополнениями ("с изменениями и дополнениями" обычно заключают в скобки Natalia Nikolaeva)
la loi n° 91-646 du 10 juillet 1991, " relative au secret des correspondances émises par la voie des communications électroniques "закон № 91-646 от 10 июля 1991 г. "О тайне корреспонденции, отправляемой через электронные средства связи" (Alex_Odeychuk)
la loi portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliersзакон "О внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (Alex_Odeychuk)
la loi relative à la lutte contre le terrorismeзакон о борьбе с терроризмом (Les écoutes téléphoniques ont été facilitées par la loi n°2006-64 du 23 janvier 2006 " relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers " (en particulier l'art. 6). - Прослушивание телефонных переговоров регулируется законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (в частности, ст. 6). Alex_Odeychuk)
la loi relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliersзакон "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (Les écoutes téléphoniques ont été facilitées par la loi n°2006-64 du 23 janvier 2006 " relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers " (en particulier l'art. 6). - Прослушивание телефонных переговоров регулируется законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (в частности, ст. 6). Alex_Odeychuk)
la loi relative à la lutte contre les fausses informationsзакон о борьбе с ложной информацией (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la loi relative à la transparence de la vie publiqueзакон об открытости информации в сфере общественной жизни (Alex_Odeychuk)
la loi relative à la transparence de la vie publiqueзакон об открытости информации в сфере общественной жизни (закон Французской Республики от 2013 года, предусматривающий для национальных политических деятелей обязанность подавать финансовые декларации в антикоррупционный орган (la Haute Autorité pour la transparence de la vie publique - Высшее управление открытости информации в сфере общественной жизни) в целях их комплексной проверки и дальнейшего обнародования; умышленное предоставление недостоверной финансовой декларации является уголовным правонарушением Alex_Odeychuk)
la loi relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertésзакон "Об автоматизированной обработке данных, файлов и гражданских свободах" (Alex_Odeychuk)
la loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnelsзакон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных" (Alex_Odeychuk)
la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ansформулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (L'Express financial-engineer)
loi relative à la prescriptionзакон об исковой давности (ssn)
manquement à la loiнарушение закона (Il importe peu que le manquement à la loi porte ou non préjudice à une ou des personnes déterminées. I. Havkin)
que prévoit la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans ?что даёт новая формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет? (L'Express)
rappel à la loiуведомление о нарушении (Olga A)
s'exercer partout de manière conforme aux lois de la Républiqueосуществляться повсюду согласно законам республики (Alex_Odeychuk)
à la loiв соответствии с законом (de 1905 - 1905 года // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
à la loiсогласно закону (de 1905 - 1905 года // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
étendre la loi àраспространить действие закона на (Lucile)