French | Russian |
ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référence | корректировка курсовой привязки |
alternance du recours au frein et à l'accélérateur | цикл "стоп-вперёд" |
alternance du recours au frein et à l'accélérateur | политика "стоп-вперёд" |
assujettissement à l'impôt | налоговое обязательство |
barrière à l'entrée | барьеры вхождению в рынок |
barrière à l'entrée | препятствие вхождению в рынок |
biais dû à l'agrégation | смещение в результате агрегирования |
biais dû à l'agrégation | ошибка в результате агрегирования |
chantage à l'OPA | "зелёный шантаж" |
chantage à l'OPA | выкуп компанией своих акций с надбавкой (Raz_Sv) |
Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs de | Комитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году (année, FMI) |
commission additionnelle proportionnelle à l'encours des crédits | дополнительные сборы, основанные на объёме заимствования (FMI) |
comportement à l'exportation | показатели экспорта (d'un secteur) |
conforme à l'optimalité de Pareto | оптимальность по Парето |
conforme à l'optimalité de Pareto | оптимальный по Парето |
conforme à l'optimalité de Pareto | эффективность по Парето |
conforme à l'optimalité de Pareto | эффективность распределения ресурсов |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин |
crédit à l'ajustement structurel | кредит на структурную перестройку |
crédit à l'appui de la réduction de la pauvreté | кредит на цели поддержки сокращения бедности |
crédit à l'exportation | экспортный кредит |
crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | экспортные кредиты с государственной поддержкой |
déduction pour impôt payé à l'étranger | зачёт налогов, уплачиваемых за границей |
déflation due à l'endettement | дефляция, обусловленная долгом |
démontrer résultats à l'appui | демонстрировать положительные результаты в течение определённого времени |
dépôt préalable à l'importation | счёт предоплаты |
dépôt préalable à l'importation | авансовый депозит |
emprunts à l'étranger | внешнее заимствование |
encouragement à l'exportation | стимулирование экспорта |
entreprise de montage à l'étranger | предприятие офшорной сборки |
entreprise de montage à l'étranger | отрасль офшорной переработки |
exportations et importations renvoyées à l'expéditeur | возврат экспортных и импортных товаров |
Fonds d'aide à l'Afrique | специальный механизм для стран Африки |
Fonds d'aide à l'Afrique | специальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары |
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne | специальный механизм для стран Африки |
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne | специальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары |
garantie de crédit à l'exportation | гарантирование экспортных кредитов |
garantie de crédit à l'exportation | покрытие |
glissement d'une tranche d'imposition à l'autre | перемещение в другую налоговую категорию (dû à l'effet de l'inflation) |
investissements réalisés à l'étranger | инвестиции за рубежом |
marché favorable à l'acheteur | рынок покупателей |
obligations visées à l'article VIII | обязательства по Статье VIII |
obstacle à l'entrée | барьеры вхождению в рынок |
obstacle à l'entrée | препятствие вхождению в рынок |
opérations de montage à l'étranger | офшорная сборка |
opérations de montage à l'étranger | офшорная переработка |
ordonnée à l'origine | точка пересечения |
organisme de crédit à l'exportation | агентство по экспортным кредитам |
passage à l'économie monétaire | развитие денежно-кредитной сферы |
passage à l'économie monétaire | монетизация экономики |
pays candidats à l'accession à l'OMC | страна, готовящаяся к вступлению (OMC) |
pays candidats à l'accession à l'OMC | страна-кандидат на вступление в ВТО, ЕС (OMC) |
pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne | страна, готовящаяся к вступлению (Union européenne) |
pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne | страна-кандидат на вступление в ВТО, ЕС (Union européenne) |
politique favorable à l'économie de marché | политика, ориентированная на рынок |
politique favorable à l'économie de marché | политика, благоприятствующая развитию рынка |
position d'encours à l'actif | активное сальдо |
position d'encours à l'actif | кредиторская позиция |
possibilité de placements à l'extérieur | открытая валютная позиция |
premier appel public à l'épargne | первый выпуск акций |
premier appel public à l'épargne | первоначальное публичное предложение акций |
propension à l'endettement | склонность к заимствованиям |
prêt remboursable en un versement unique à l'échéance | ссуда с единовременным погашением |
prêt remboursable en une fois à l'échéance | ссуда с единовременным погашением |
prêts à l'ajustement structurel | заем на структурную перестройку |
prêts à l'appui de mesures d'ajustement | кредиты на проведение реформ |
prêts à l'appui de réformes | кредиты на проведение реформ |
rachat prévu à l'échéancier | предусмотренный графиком выкуп |
ramener le marché à l'équilibre | привести рынок в равновесие |
ramener le marché à l'équilibre | обеспечить равенство спроса и предложения |
rattachement à l'intérieur de bandes horizontales | привязанные обменные курсы в рамках горизонтальных коридоров |
rendement à l'échéance | доходность к погашению |
ressources communes à l'humanité | общемировые блага |
ressources communes à l'humanité | общее достояние человечества |
revue spéciale postérieure à l'activation | "постактивизационный" обзор |
réseau donnant un accès direct à l'information | информационная сеть "онлайн" |
résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ... | заявление о состоянии вопроса ... |
résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ... | документ о состоянии вопроса ... |
Section des séminaires et des activités à l'extérieur | Секция семинаров и внешних мероприятий |
surtaxe à l'importation | специальный налог на импорт |
surtaxe à l'importation | добавочный налог на импорт |
taux de croissance d'un trimestre à l'autre | прирост по сравнению с предыдущим кварталом |
taux rapporté à l'année | годовая ставка |
taux rapporté à l'année | годовой темп |
taxe à l'importation | импортная пошлина (GFS 1986) |
tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation | поиск агентств, предлагающих наиболее высокий рейтинг |
titre adossé à des crédits hypothécaires à l'habitat | ценная бумага, обеспеченная ипотечными кредитами владельцам жилья |
titre adossé à des prêts à l'habitat | ценная бумага, обеспеченная ипотечными кредитами владельцам жилья |
tolérance à l'égard des risques | допустимый риск |
à l'étude | в процессе разработки |
à l'étude | в процессе подготовки |
écart par rapport à l'objectif | нехватка |
écart par rapport à l'objectif | недостаточность |
écart par rapport à l'objectif | дефицит |
économies d'échelle dues à l'urbanisation | экономия, обусловленная агломерацией |
élasticité égale à l'unité | единичная эластичность |