Subject | French | Chinese |
IMF. | accord annuel | 年度安排 |
org.name. | Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | 联合国鱼类种群协定 |
org.name. | Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 |
IMF. | accord avec l'agent d'exécution | 执行机构协议 |
corp.gov. | accord avec le pays hôte | 东道国协议 |
IMF. | accord avec les créanciers | 偿还部分欠款而了结债务的协议 |
IMF. | accord avec les créanciers | 债务清理协议 |
econ. | accord avec les créanciers | 和债权人之间的协定 |
polit. | accord avec les tierces parties | 第三方协议 |
UN | Accord bilatéral de destruction et de non-production | 双边销毁和不生产协定 |
IMF. | accord bilatéral de paiements | 双边支付安排 |
IMF. | accord bilatéral de paiements | 双边支付协定 |
IMF. | accord-cadre | 框架协议 |
law | accord cadre | 全面协议 |
UN, afr. | Accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération | 和平、安全与合作框架协定 |
IMF. | accord commercial multilatéral | 多边贸易协议 |
IMF. | accord commercial multilatéral | 多边协议 |
commer. | accord commercial régional | 区域性贸易安排简写为RTA |
UN | Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures | 关于在处理海上油类污染措施方面的合作协定 |
UN | Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定 |
UN | Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés par sous-marins | 关于洲际弹道导弹和潜艇弹道导弹发射通知的协定 |
corp.gov. | accord conditionnel | 备用协定 |
construct. | accord contractuel | 合同协议书 |
UN, h.rghts.act. | Accord d'Abuja | 阿布贾协定 |
UN, afr. | Accord d’Accra III | 阿克拉协定三 |
IMF. | accord d'achats en retour | 回购 |
IMF. | accord d'achats en retour | 回购安排 |
econ. | accord d'aide éventuelle | 备用协定 |
org.name. | Accord d'application | 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 |
org.name. | Accord d'application | 遵守协定 |
UN, afr. | Accord d’Arusha pour la paix et la réconciliation au Burundi | 《关于布隆迪和平与和解的阿鲁沙协定》 |
UN, polit. | Accord de Bangkok | 曼谷协定 |
org.name. | Accord de base type | 标准基本援助协议 |
org.name. | Accord de base type entre le PNUD et l'agent d'exécution | 联合国开发计划署标准基本执行机构协议 |
UN, afghan. | Accord de Bonn Accord définissant les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d’institutions étatiques permanentes | 波恩协定=《关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定》 |
org.name. | Accord de Bregenz concernant le lac de Constance | 布雷根茨协定 |
IMF. | Accord de Bâle III | 巴塞尔协议III |
IMF. | Accord de Bâle sur les fonds propres | 巴塞尔资本协议 |
IMF. | Accord de Carthagène | 安第斯次区域一体化协定 |
IMF. | Accord de Carthagène | 卡塔赫纳协定 |
UN, afr. | Accord de cessez-le-feu de Lusaka | 《卢萨卡停火协定》 |
UN, h.rghts.act. | Accord de cessez-le-feu de N’Djamena | 人道主义停火协议 |
UN, h.rghts.act. | Accord de cessez-le-feu de N’Djamena | 恩贾梅纳停火协议 |
UN, h.rghts.act. | Accord de cessez-le-feu humanitaire | 人道主义停火协议 |
UN, h.rghts.act. | Accord de cessez-le-feu humanitaire | 恩贾梅纳停火协议 |
IMF. | accord de clearing | 清算安排 |
IMF. | accord de cofinancement | 联合融资安排 |
UN, polit. | accord de commerce régional | 区域贸易协定 |
IMF. | accord de commercialisation avec contingentement | 有序的销售安排 |
IMF. | accord de compensation | 抵消协定 |
corp.gov. | accord de compensation | 结算协定 |
IMF. | accord de compensation finance | 净额结算协议 |
IMF. | accord de compensation | 清算安排 |
agric., econ. | accord de compensation | 清算协定 |
IMF. | accord de confirmation | 备用安排 |
IMF. | accord de confirmation proposé par le FMI | 反向备用安排 |
corp.gov. | accord de coopération | 合作协定 |
org.name. | Accord de coopération commerciale et économique pour la région Pacifique Sud | 南太平洋区域贸易和经济合作协定 |
org.name. | Accord de coopération entre le Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche pour les pays arabes et la FAO | 粮农组织与阿拉伯地区渔业产品销售信息及咨询服务中心合作协定 |
org.name. | Accord de coopération entre les États arabes d'Asie sur la recherche, le développement et la formation dans le domaine de la science et de la technologie nucléaires | 亚洲阿拉伯国家与核科技相关的研究、开发和培训合作协定 |
IMF. | accord de crédit | 信贷安排 |
econ. | accord de crédit | 信贷协定 |
commer. | accord de crédit croisé entre banques centrales | 互换安排 |
IMF. | accord de crédit croisé | 货币互换安排 |
IMF. | accord de crédit croisé | 互惠货币安排 |
IMF. | accord de crédit croisé | 互惠信贷 |
IMF. | accord de crédit croisé | 互换货币 |
commer. | accord de crédit croisé entre banques centrales | 互惠安排 |
corp.gov. | accord de fonds fiduciaires | 信托基金协议 |
commer. | accord de franchisage international | 国际特许经营协定 |
econ. | accord de garantie | 担保协定 |
corp.gov. | accord de jumelage | 结对协议 |
UN | Accord de Kuala Lumpur sur l'environnement et le développement | 吉隆坡环境和发展协议 |
UN, polit. | Accord de l'ASEAN sur les nuages de pollution transfrontières | 东盟越境烟霾污染协议 |
IMF. | Accord de libre-échange entre les États-Unis et le Canada | 美加自由贸易协定 |
IMF. | Accord de libre-échange nord-américain | 北美自由贸易协定 |
IMF. | Accord de libre-échange États-Unis/Amérique centrale | 中美洲自由贸易协议 |
UN | Accord de ligne directe de communications, de téléphone rouge dans le cadre des mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire | 热线协定 |
econ. | accord de limitation volontaire des exportations | 出口限制协议 |
UN, afr. | Accord de Linas-Marcoussis | 《利纳-马库锡协定》 |
org.name. | Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | SPS协定 |
org.name. | Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | 实施卫生与植物卫生措施协定 |
UN | Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages | 禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定 |
IMF. | accord de maintien du statu quo | 维持现状协定 |
UN, polit. | accord de Matignon | 马蒂尼翁协议 |
IMF. | accord de mise en commun de ressources | 集合资金的安排 |
IMF. | accord de mise en commun de ressources | 资金总库安排 |
org.name. | Accord de Monaco sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente | 关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定 |
econ. | accord de non-intervention | 债务偿还期的延缓协议 |
UN, h.rghts.act. | Accord de paix pour le Darfour | 达尔富尔和平协议 |
fin. | accord de partage des charges | 责任分担安排 |
fin. | accord de partage des charges | 间接费用分摊安排 |
IMF. | accord de partage des marchés | 市场占有安排 |
IMF. | accord de pension | 回购交易 |
IMF. | accord de pension | 回购协议 |
UN, afr. | Accord de Pretoria | 比勒陀利亚协定 |
IMF. | accord de principe | 原则性协议 |
econ. | accord de protection des investissements | 投资保护协议 |
IMF. | accord de précaution | 审慎安排 |
IMF. | accord de précaution | 预防性安排 |
corp.gov. | accord de prêt | 放款合同 |
corp.gov. | accord de prêt | 贷款协议 |
IMF. | accord de prêt | 贷款协定 |
corp.gov. | accord de prêt de personnel | 人事借调协议 |
corp.gov. | accord de prêt remboursable | 可偿还贷款协议 |
IMF. | accord de rachat | 债务购回 |
IMF. | accord de rachat | 回购 |
IMF. | accord de rachat | 回购协议 |
org.name. | Accord de relations | 全球作物多样性信托基金与《粮食和农业植物遗传资源国际条约》管理机构关系协定 |
org.name. | Accord de repavillonement | 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 |
org.name. | Accord de repavillonement | 遵守协定 |
IMF. | accord de reprise | 回购 |
IMF. | accord de reprise | 回购安排 |
IMF. | accord de règlement en produits | 回购 |
IMF. | accord de règlement en produits | 回购安排 |
corp.gov. | accord de réserve | 备用协定 |
IMF. | accord de rééchelonnement pluriannuel en série | 序列多年重组安排 |
corp.gov. | accord de service | 服务协议缩写为SA |
corp.gov. | Accord de services personnels | 个人服务协议缩写为PSA |
corp.gov. | accord de services personnels en cas de recrutement hors du lieu d'affectation | 域外人员服务协议 |
econ. | accord de services techniques | 技术服务协议缩写为TS |
org.name. | Accord de Siège | 总部协定 |
IMF. | accord de sortie | 同意退出 |
IMF. | accord de sortie | 退出协议 |
UN, econ. | accord de sortie du processus | 脱离债务的协议 |
econ. | accord de standstill | 暂停偿债协定 |
IMF. | accord de swap | 掉期 |
IMF. | accord de swap | 掉期安排 |
IMF. | accord de swap | 互惠信贷 |
IMF. | accord de swap | 货币互换安排 |
IMF. | accord de swap | 互换货币 |
IMF. | accord de swap | 互惠货币安排 |
IMF. | accord de taux futur | 期货利率协议 |
IMF. | accord de taux futur | 远期利率协议 |
corp.gov. | accord de tranfert | 转让协议 |
genet. | accord de transfert de matériel | 材料转让协定 |
commer. | accord de troc | 互换安排 |
commer. | accord de troc | 互惠安排 |
UN, afr. | Accord de Yamoussoukro sur le Plan opérationnel conjoint et les Directives du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion | 《亚穆苏克罗协定》,内容涉及解除武装、复员和重返社会方案的联合行动计划和准则 |
corp.gov. | accord debase | 基本协议 |
IMF. | accord d'emprunt FMI | 借款协议 |
IMF. | accord d'emprunt FMI | 借款安排 |
IMF. | accord d'emprunt associé aux AGE | 联系借款安排 |
org.name. | Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants | 1995年鱼类种群协定 |
org.name. | Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants | 联合国鱼类种群协定 |
org.name. | Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants | 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 |
econ. | accord d'exploitation | 耕作协定 |
econ. | accord d'exploitation | 农业协定 |
econ. | accord d'indulgence | 债务偿还期的延缓协议 |
corp.gov. | accord d'intervention | 备用协定 |
org.name. | Accord d'intégration régionale | 区域一体化安排 |
IMF. | Accord d'intégration sous-régionale | 安第斯条约 |
IMF. | Accord d'intégration sous-régionale andine | 安第斯次区域一体化协定 |
IMF. | Accord d'intégration sous-régionale andine | 卡塔赫纳协定 |
UN, polit. | Accord du Forum des Îles du Pacifique sur le resserrement des liens économiques | 关于加强经济关系的太平洋协定 |
IMF. | accord du Louvre | 巴黎协议 |
IMF. | accord du Louvre | 罗浮宫协议 |
corp.gov. | accord du pays d'accueil | 东道国协议 |
IMF. | accord du Plaza | 广场协议 |
corp.gov. | accord du projet | 项目协议书 |
IMF. | accord définitif | 退出协议 |
food.ind., law | accord d'équivalence | 等同协定 |
UN, polit. | accord d'évacuation | 撤退驻军协定 |
org.name. | Accord entre la FAO et la Banque africaine de développement | 粮农组织与非洲开发银行协议 |
org.name. | Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Gouvernement de la République italienne relatif au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | 总部协定 |
org.name. | Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | 联合国粮食及农业组织与世界知识产权组织的协定 |
commer. | accord environnemental multilatéral | 多边环境协议简写为MEA |
UN | Accord I et Traité II concernant la limitation des armes stratégiques offensives | 限制战略武器会谈限武会谈 |
UN | Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage | 限制在洗涤和清洁产品中使用某些去垢剂的欧洲协定 |
IMF. | accord européen sur le maintien de marges étroites | 多种货币干预 |
IMF. | accord européen sur le maintien de marges étroites | 隧道中的蛇形安排 |
IMF. | accord européen sur le maintien de marges étroites | 欧洲汇率机制的小幅度浮动安排 |
IMF. | accord européen sur les marges communes | 欧洲联合浮动幅度安排 |
IMF. | accord FASR | 加强的结构调整贷款安排 |
IMF. | accord final | 退出协议 |
corp.gov. | accord financier | 供资安排 |
corp.gov. | accord financier | 筹资安排 |
law | accord formel | 有约束力协议 |
IMF. | accord FRPC | 减贫与增长贷款安排 |
org.name. | Accord global de paix | 全面和平协定 |
UN, afr. | Accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo | 关于刚果民主共和国过渡时期的包容各方的全面协定 |
IMF. | Accord général sur le commerce des services | 服务贸易总协定 |
IMF. | Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | 关贸总协定 |
IMF. | Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | 关税与贸易总协定 |
org.name. | Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | 关税及贸易总协定 |
org.name. | Accord instituant l'Organisation multilatérale du commerce | 关于建立多边贸易组织的协定 |
UN, polit. | Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | 亚洲公路网政府间协定 |
UN, polit. | Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | 亚洲公路协定 |
polit. | accord international | 国际协议正文 |
environ. | accord international | 国际协同 (以支持全球环境为目的的国际合作。环境问题的解决办法,如跨边界空气和水环境问题的污染,臭氧层耗竭和气候变化等,要求所有责任国采取行动。) |
UN, polit. | Accord international de 1979 sur le caoutchouc naturel | 1979年国际天然胶协定 |
org.name. | Accord international sur la banane | 国际香蕉协定 |
org.name. | Accord international sur le blé | 国际小麦约定 |
org.name. | Accord international sur le café | 国际咖啡协定 |
org.name. | Accord international sur le caoutchouc naturel | 国际天然橡胶协定 |
org.name. | Accord international sur le caoutchouc naturel | 国际天然橡胶协议 |
org.name. | Accord international sur le sucre | 国际食糖协定 |
org.name. | Accord international sur les bois tropicaux | 国际热带木材协定 |
UN | Accord intérimaire relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes stratégiques offensives | 关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议 |
law | accord juridiquement contraignant | 有约束力协议 |
econ. | accord moratoire | 暂停偿债协定 |
polit. | accord multilatéral | 多边协定 |
environ. | accord multilatéral | 多边协议 (多边主义代表长期坚守但很少达到的理想,即以和平与发展为目的国家间的自愿合作。多边运动受到极端民族主义、双边和地区主义的破坏或削弱。多边主义可以由它参与方做出的不对等的决定而受到削弱。多边主义构成了国际社会的民主。一个开明的多边主义在促进他们的共同事业发展的同时也加强各国的具体利益。) |
UN, agric. | accord multilatéral sur l'environnement | 多边环境协定 |
law | accord non contraignant | 无约束力协议 |
UN | Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l'environnement | 北美环境合作协定 |
law | accord obligatoire | 有约束力协议 |
UN | Accord ONUDI/PNUE concernant l'environnement et le développement industriel | 工发组织/环境规划署关于环境和工业发展的协定 |
org.name. | Accord OTC | 技术性贸易壁垒协定 |
agric. | Accord OTC | 贸易技术壁垒协定TBT协定 |
transp. | accord particulier | 运价表合同在用户和承运人之间 |
transp. | accord particulier | 特别协议在用户和承运人之间 |
IMF. | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS | 双向交易 |
org.name. | Accord portant création de la Commission des pêches de l'Asie-Pacifique | 关于建立亚洲及太平洋渔业委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création de la Commission des pêches de l'Asie-Pacifique | 关于设立亚洲及太平洋渔业委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée | 关于建立地中海渔业总委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création de la Commission régionale des pêches | 建立区域渔业委员会协定 |
org.name. | Accord portant création de la Commission régionale des pêches | 关于设立区域渔业委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création de l'Organisation intergouvernementale d'information et de coopération pour la commercialisation des produits de la pêche en Afrique | 关于建立非洲水产品销售信息及合作服务政府间组织的协定 |
org.name. | Accord portant création de l'Organisation internationale pour le développement des pêches en Europe orientale et centrale | 东欧和中欧建立发展渔业国际组织协议 |
org.name. | Accord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-Orient | 关于建立近东区域土地改革和农村发展中心的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest | 关于设立沙漠蝗西南亚分布区东区沙漠蝗防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest | 关于建立沙漠蝗虫西南亚分布区东区沙漠蝗虫防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest | 关于设立粮农组织西南亚沙漠蝗防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région centrale | 关于设立中部地区沙漠蝗防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région occidentale | 关于设立西部地区沙漠蝗防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | 关于设立西北非沙漠蝗防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | 关于设立沙漠蝗西南亚分布区东区沙漠蝗防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | 关于建立沙漠蝗虫西南亚分布区东区沙漠蝗虫防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | 关于设立粮农组织西南亚沙漠蝗防治委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | 关于建立亚洲及太平洋区域家畜生产及卫生委员会的协定 |
org.name. | Accord portant création d'une Organisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient | 建立近东植物保护组织的协定 |
UN | Accord portant sur des mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire | 关于减少爆发核战争危险的措施的协定 |
UN | Accord portant sur la création de centres de réduction des risques nucléaires | 危机纾解中心 |
corp.gov. | accord pour des services de consultant | 顾问服务协议 |
econ. | accord pour entreprise à risque commun | 为贷款提供资金的联合行动协定 |
IMF. | accord prévoyant un taux plafond | 最高利率限制协议 |
UN | Accord relatif au Plan d'action pour la gestion écologiquement rationnelle du basin hydrographique commun du Zambèze | 关于共有赞比西河系无害环境管理的行动计划协定 |
corp.gov. | accord relatif au projet | 项目协议书 |
org.name. | Accord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique | 关于亚洲及太平洋水产养殖中心网的协定 |
org.name. | Accord relatif au transport international des denrées périssables et à l'utilisation d'engins spéciaux pour leur transport | 国际易腐食品及其特殊运输设备的协定 |
UN, polit. | Accord relatif aux liaisons ferroviaires | 铁路连接协定 |
org.name. | Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | 关于港口国预防、制止和消除非法、不报告、不管制捕鱼的措施协定 |
sec.sys. | accord relatif aux opérations d'urgence | 应急行动协议 |
corp.gov. | accord relatif à la participation aux coûts | 费用分担安排 |
corp.gov. | accord relatif à un projet | 项目协议书 |
corp.gov. | accord réciproque de transfert des fonctionnaires | 互惠转让协定 |
org.name. | Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | 全球作物多样性信托基金与《粮食和农业植物遗传资源国际条约》管理机构关系协定 |
law | accord sans effet | 无约束力协议 |
polit. | accord sous-national | 地方协议 |
polit. | accord sous-national | 次国家级协议 |
org.name. | Accord SPS | SPS协定 |
org.name. | Accord SPS | 实施卫生与植物卫生措施协定 |
agric. | Accord SPS | 卫生和植物检疫标准协定SPS协定 |
corp.gov. | accord spécial de service | 特别服务协定 |
corp.gov. | accord spécial de service | 特别服务协议 |
econ. | accord stand-by | 备用协定 |
org.name. | Accord sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente | 关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定 |
UN | Accord sur la notification des lancements de missiles balistiques | 弹道导弹发射通知协定 |
UN | accord sur la protection des oiseaux aquatiques migrateurs afro-eurasiens | 养护非洲—欧亚移徙水鸟协定 |
UN | Accord sur la protection des végétaux dans la région de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique | 东南亚和太平洋区域植物保护协定 |
org.name. | Accord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie et du Pacifique | 亚太区域植物保护协定 |
org.name. | Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | 实施卫生与植物卫生措施协定 |
org.name. | Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | SPS协定 |
agric. | Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | 卫生和植物检疫标准协定SPS协定 |
econ. | accord sur l'assistance | 援助协议 |
UN, polit. | Accord sur le commerce du Forum des îles du Pacifique | 太平洋岛屿国家贸易协定 |
corp.gov. | accord sur le niveau de service | 服务级协议 |
corp.gov. | accord sur le plan de travail | 工作计划协议 |
UN, police | accord sur le statut des forces | 部队地位协定 |
org.name. | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | 知识产权与贸易有关方面的协定 |
IMF. | Accord sur les avoirs en or des banques centrales | 中央银行黄金协议 |
UN | accord sur les forêts | 全球森林协定 |
UN | accord sur les forêts | 全球森林公约 |
UN | accord sur les forêts | 全球森林框架公约 |
org.name. | Accord sur les obstacles techniques au commerce | 技术性贸易壁垒协定 |
agric. | accord sur les obstacles techniques au commerce | 贸易技术壁垒协定TBT协定 |
org.name. | Accord sur les stocks de poissons de 1995 | 1995年鱼类种群协定 |
org.name. | Accord sur les stocks de poissons de 1995 | 联合国鱼类种群协定 |
org.name. | Accord sur les stocks de poissons de 1995 | 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 |
econ. | accord sur l'ouverture de lignes de crédit | 备用协定 |
transp. | accord tarifaire | 运价表合同在用户和承运人之间 |
transp. | accord tarifaire | 特别协议在用户和承运人之间 |
IMF. | accord tarifaire préférentiel | 优惠关税协议 |
IMF. | accord triennal | 三年期安排 |
corp.gov. | accord tripartite | 三方协议 |
corp.gov. | accord type | 标准协议 |
corp.gov. | accord type | 协定范本 |
corp.gov. | accord-type d'application | 行动模式 |
corp.gov. | accord-type d'application | 行动协议模式 |
corp.gov. | accord-type de base | 基本模式 |
corp.gov. | accord-type de base | 基本备考基本方式 |
org.name. | Accord type de transfert de matériel | 标准材料转让协定 |
IMF. | accord unanime | 一致同意 |
transp. | accord uniforme d'échange multimodal | 统一联合交换运输协定 |
org.name. | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion | 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 |
org.name. | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion | 遵守协定 |
IMF. | accord à deux volets | 双向交易 |
corp.gov. | accord élargi | 扩大安排 |
corp.gov. | accord élargi | 扩展协议 |
IMF. | accord élargi | 中期安排 |
IMF. | accord élargi de crédit | 中期安排 |
UN, afr. | Accords de Bangui | 班吉协定 |
IMF. | accords de compensation multilatéraux | 多边清算安排 |
forestr. | accords de franchise pour les ressources | 资源特许协议 |
UN, afr. | Accords de Libreville | 利伯维尔协定 |
UN, afghan. | accords de partage du pouvoir | 派系间分享权力安排 |
UN, afr. | accords de partage du pouvoir dit " accords de Kléber " | "克莱伯"安排 |
UN, account. | accords de prestation de services | 供应协定 |
UN, afr. | accords de Pretoria sur le partage des pouvoirs politiques, de défense et de sécurité entre le Gouvernement de transition et le Conseil national pour la défense de la démocratie/Force pour la défense de la démocratie CNDD/FDD | 日签署了关于过渡政府与全国捍卫民主理事会-捍卫民主阵线皮埃尔•恩库隆齐扎之间在政治、防务和安全方面分享权力的各项《比勒陀利亚议定书》 |
corp.gov. | accords de services de gestion | 管理服务协议缩写为MSA |
genet. | accords de transfert de matériel génétique | 种质转让协定 |
commer. | accords d'équivalence | 等价安排 |
IMF. | Accords généraux d'emprunt | 借款总 安排 |
fin. | accords généraux d'emprunt | 借贷总安排 |
UN, ecol. | accords multilatéraux relatifs à l’environnement | 多边环境协议 |
IMF. | accords pluriannuels | 多年度安排 |
econ. | accords réciproques | 信用合作社的连锁制 |
IMF. | approbation immédiate, préalable à l'accord | 立即批准 |
IMF. | bas niveau d'accès dans le cadre des accords FRPC FMI, PPTE | 低限额减贫与增长贷款安排 |
UN, polit. | base proposée pour un accord sur un règlement global du problème de Chypre | 全面解决塞浦路斯问题的安排根 据 |
UN, ecol. | Comité permanent de l'Accord de Bangkok | 曼谷协定常设委员会 |
UN, afr. | Commission de suivi de l’application de l’Accord | 执行监测委员会 |
IMF. | commission d'engagement afférente à un accord au titre du mécanisme élargi | 中期贷款安排手续费 |
corp.gov. | conditions générales de l'accord | 协议一般条件 |
corp.gov. | conditions spéciales de l'accord | 协议特别条件 |
IMF. | crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmation | 备用贷款 |
org.name. | Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | 食品进出口检验与认证体系等效协议制定准则 |
org.name. | Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | 进出口食品检验和认证体系等效性协议制定准则 |
IMF. | Division opérations relatives aux accords de confirmation | 备用贷款业务处 |
corp.gov. | formulaire d'accord sur la evaluación y gestión del rendimiento | PEMS协议书 |
corp.gov. | formulaire d'accord sur la evaluación y gestión del rendimiento | 绩效评价及管理协议书 |
UN, afr. | garant moral de l’Accord d’Arusha | 道义担保人 |
econ. | groupe d'accord | 协议集团 |
org.name. | Groupe de travail chargé d'étudier les éléments d'un accord international sur la banane | 国际香蕉协定要素工作组 |
org.name. | Groupe des accords commerciaux | 贸易协定组 |
econ. | institutions nées des Accords de Bretton Woods | 布雷顿森林机构 |
org.name. | Junte de l'Accord de Carthagène | 卡塔赫纳协定委员会 |
UN | l’Accord de cessation des hostilités | 《停止敌对行动协定》 |
UN, polit. | l’Accord de foundation | 基础协定 |
UN | l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, adopté en 1994 | 关于与贸易有关的知识产权协定 |
corp.gov. | lettre d'accord | 协议书 |
corp.gov. | lettre d'accord engagement | 协议承诺书 |
law | lettre d'accord entre agences | 机构间协议书 |
IMF. | ligne/accord de crédit réciproque | 互换额度 |
law | meilleure alternative à un accord négocié | 谈判协议最佳替代方案 |
law | meilleure solution alternative à l'accord négocié | 谈判协议最佳替代方案 |
corp.gov. | mise au point de l'accord relatif au projet | 项目协议的最终制定 |
UN, afr. | Mission interafricaine de surveillance des Accords de Bangui | 班吉协定执行情况非洲监测团 |
corp.gov. | mémorandum d'accord | 谅解备忘录 |
UN | Mémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricoles | 粮农组织/卫生组织/环境规划署农业水资源开发的卫生方面谅解备忘录 |
IMF. | Nouveaux accords d'emprunt | 新借款安排 |
IMF. | nouvel Accord de Bâle | 巴塞尔第二号协议 |
IMF. | nouvel Accord de Bâle | 新巴塞尔协议 |
UN, polit. | Premier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | 亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 |
corp.gov. | protocole d'accord | 协议书 |
IMF. | protocole d'accord | 谅解备忘录 |
IMF. | protocole d'accord technique | 技术谅解备忘录 |
UN | Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协定的补充议定书 |
org.name. | Protocoles d'accord | 协议书 |
UN, polit. | Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine | 对华合资协议谈判和执行 讨论会 |
IMF. | transaction par accord | 按协议进行的交易 |
UN, account. | "un accord aussi large que possible" | "尽可能广泛的协议"的提法 |
UN, afr. | un accord sans exclusive | 所有各方参加的协定 |
IMF. | utilisation en vertu d'un accord | 按协议使用 |
IMF. | écheveau d'accords commerciaux régionaux en Afrique | 意大利面碗 |
IMF. | écheveau d'accords commerciaux régionaux en Asie | 亚洲面碗 |
stat. | étroitesse de l'accord entre les résultats | 结果之间的一致程度 |
stat. | étroitesse de l'accord entre les résultats | 1/2峁r1/4涞囊恢鲁潭 |