French | Chinese |
actes d’exploitation et d’abus sexuels | 性剥削和性虐待 |
Action 21: Programme d'action pour un développement durable | 21世纪议程:可持续发展行动纲领 |
Action 21: Programme d'action pour un développement durable | 21世纪议程 |
activités d'appui aux programmes | 方案支助活动 |
activités d'appui aux programmes et d'élaboration des programmes | 方案支助和发展活动 |
agences d’informations financières | 信用评级机构 |
agent d'exécution | 执行机构 |
agent destructeur d'ozone | 臭氧消耗物质 |
aide au développement et coopération technique au service d'une production moins polluante dans les pays en développement | 发展援助和技术合作促进发展中国家的洁净生产 |
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles | 支持妇女谋生:对多数妇女可行的小额供资 |
appareils, dispositifs et technologies d’aide à la mobilité | 行动辅助器具 |
appel d'offres | 招标书 |
Appel global pour l'intervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe | 南部非洲紧急抗旱联合呼吁 |
assistance d’urgence après un conflit | 冲突后紧急援助 |
"associé à" s'agissant d'Al-Qaida, d'Oussama ben Laden et des Taliban | 与基地组织、乌萨马•本•拉丹和塔利班有关联 |
auteurs présumés d’infractions | 被指称的犯罪人 |
autorisation d'engagement de dépenses préalable au mandat | 确定任务前的承付授权 |
autorisation préalable d'engager des dépenses | 确定任务前的承付授权 |
bail avec option d'achat | 租购 |
barème d'indemnisation | 赔偿额明细表 |
base d'opération avancée | 前方作业基地 |
base d'opération avancée | 前方行动基地 |
bataillon mixte d’intervention et d’appui | 干预和支助混合营 |
bisulfite d'ammonium peu usité | 亚硫酸氢铵 |
brigade d’intervention rapide | 快速反应旅 |
brigade d’intervention rapide des forces en attente | 待命高度戒备旅 |
bromure d'éthylène nom usuel | 二溴化乙烯 |
bromure d'éthylène nom usuel | 1,2-二溴乙烷 |
Bureau d'information PNUE/OMM sur les changements climatiques | 环境规划署/气象组织气候变化信息股 |
bureaux centraux nationaux d’Interpol | 刑警组织国家中心局 |
Cadre d’action de Dakar du Forum mondial sur l’éducation, 2000 | 2000年世界教育论坛《达喀尔行动纲领》 |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | 琵琶湖千年行动纲要 |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | 为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 |
cadre d'action régionale pour le développement durable | 支持可持续发展区域行动框架 |
Cadre stratégique pour la prévention, la planification préalable, l'évaluation, l'intervention et l'atténuation en cas d'éco-urgence | 紧急状况预防、防范、评估、减缓和应对战略框架 |
calendrier établi par l’Organe mixte d’administration des élections | 联合选举管理机构确定的时间表 |
canalisation et réservoirs d'eau pour la lutte contre les incendies | 消防水线路和水箱 |
Centre CEAEO d'arbitrage commercial international | 亚远经委会国际商业仲裁中心 |
Centre CESAP d'arbitrage commercial international | 亚太经社会国际商业仲裁中心 |
Centre chinois d'information économique internationale | 中国国际经济信息中心 |
Centre d'activité du programme du Registre international des substance chimiques potentiellement toxiques | 国际潜毒化学品登记处方案活动中心 |
Centre d'activité du programme du Système international de référence | 国际环境信息来源查询系统方案活动中心 |
Centre d'activité du programme du Système mondial de surveillance continue de l'environnement | 全球环境监测系统方案活动中心 |
Centre d'activité du programme pour la lutte contre la désertification | 防治荒漠化方案活动中心 |
Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière | 环境法和机构方案活动中心 |
Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières | 海洋和沿海区方案活动中心 |
Centre d'activité du Programme pour les océans et les zones côtières | 海洋和沿海地区方案活动中心 |
Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertification | 干地生态系统和防治荒漠化方案活动中心 |
Centre d'activité du programme pour l'industrie et l'environnement | 工业与环境方案活动中心 |
Centre d'administration du développement pour l'Asie et le Pacifique | 亚洲及太平洋发展事务行政中心 |
Centre d'alerte aux tsunamis dans le Pacifique | 太平洋海啸警报中心 |
centre d'analyse des images | 图象分析中心 |
centre d'expansion | 断裂 |
Centre d'information, de formation et d'analyse des Nations Unies | 信息、训练和分析中心 |
Centre d'information et de services consultatifs sur le transport maritime de la CESAP | 亚太经社会航运信息和咨询服务中心 |
Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes | 航运信息和咨询服务中心 |
Centre d'information international sur les procédés de production moins polluants | 国际清洁生产信息交换所 |
Centre d'information sur la protection de la couche d'ozone | 臭氧行动信息交换所 |
Centre d’opérations commun pour les questions de sécurité | 联合安全行动中心 |
Centre d’opérations des Nations Unies en Afghanistan | 联合国阿富汗业务中心 |
centre d'échange | 信息交换机制 |
Centre d'échange de notifications et de données | 联合数据交换中心 |
Centre d'échanges pour la prévention des risques biotechnologiques | 生物技术安全信息交换中心 |
Centre international d'écotechnologie | 国际环境技术中心 |
Centre régional d'information en matière de population | 区域人口信息中心 |
centres d’information | 外联宣传中心 |
centres d’échange | 资料中心网址 |
Chef d’État de la transition en République centrafricaine | 中非共和国过渡时期国家元首 |
cheminement d'un polluant | 污染物的路径 |
coefficient d'absorption | 承担系数 |
coefficient d’ajustement | 工作地点差价调整数乘数 |
Colloque d'experts sur l'électricité et l'environnement | 电力与环境问题高级专家专题讨论会 |
Colloque international sur la fixation d'objectifs réalisables pour tous les groupes d'âges | 为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会 |
Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement | 环境规划署/贸发会议资源利用模式、环境和发展战略专题讨论会 |
colonne d'eau | 水柱 |
colonne d'eau | 水体 |
Comité d'action du Pacifique Sud pour l'écologie humaine et l'environnement | 南太平洋人类生态与环境行动委员会 |
Comité d'action socioéconomique pour la dépaupérisation rurale et urbaine | 城乡扶贫社会经济措施委员会 |
Comité d’aide au développement | 发展援助委员会 |
Comité d'Etat pour la protection de l'environnement | 国家环境保护委员会 |
Comité d'examen des projets | 项目审查委员会 |
Comité d'examen du Programme | 方案审查委员会 |
Comité d'experts chargé d'examiner la question des taux différentiels, des indemnités de cherté de vie et des indemnités pour charges de famille | 薪差、生活费调整数和扶养津贴专家委员会 |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | 危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会 |
Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses | 危险货物运输问题专家委员会 |
Comité d'élaboration et d'examen du Programme | 方案编制和审查委员会 |
Comité d'étude intérimaire des produits chimiques | 化学品审查临时委员会 |
Comité régional interinstitutions pour les questions d'environnement et de développement en Asie et dans le Pacifique | 亚洲及太平洋环境与发展区域机构间委员会 |
Comité international d’accompagnement de la transition | 支助萨过渡国际委员会 |
Comité interorganisations pour les questions d'environnement et de développement | 环境与发展机构间委员会 |
Comité interorganisations pour les questions d'environnement-développement en Asie et dans le Pacifique | 非洲及太平洋环境与发展机构间委员会 |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | 24国非殖民化特别委员会 |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | 24国特别委员会 |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | 给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会 |
Comité spécial sur la Convention internationale contre le clonage d’êtres humains à des fins de reproduction | 禁止人的克隆生殖国际公约特设委员会 |
Comité spécial sur la Convention internationale contre le clonage d’êtres humains à des fins de reproduction | 禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会 |
Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique | 防止外层空间军备竞赛特设委员会 |
Comité technique d'examen des propositions | 技术评估小组 |
Commission Afrique du Système mondial d'observation des océans | 全球海洋观测系统非洲委员会 |
commission d’enquête chargée d’étudier la question des prisonniers politiques et les conditions régnant dans les prisons burundaises | 调查委员会,以调查政治犯问题和布隆迪的监狱状况 |
commission d’enquête judiciaire internationale pour le Burundi | 布隆迪问题国际司法调查委员会 |
Commission d'enquête sur le statut et les relations fédérales | 领土地位和联邦关系特设委员会 |
Commission internationale d'enquête pour le Darfur | 达尔富尔国际调查委员会 |
Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale | 在中部非洲经济和货币共同体中非经货共同体 |
compte d’affectation | 留储机制 |
Compte spécial du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale | 联合国中美洲观察团特别账户 |
Compte spécial pour financer la réalisation du plan d'action pour contre la désertification | 为执行防治荒漠化行动计划筹资特别账户 |
Compte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertification | 防治荒漠化特别账户 |
Compte spécial pour le Plan d'action pour lutter contre la désertification | 防治荒漠化行动计划特别账户 |
Compte spécial pour les dépenses d'appui au Programme | 方案支助费用特别账户 |
Compte spécial pour les dépenses relatives aux services d'informatique et de télécommunications du Siège | 总部信息技术和电信事务费用特别账户 |
conditions d’éligibilité aux élections | 国家选举资格条件 |
Congrès international sur l'éducation et la formation en matière d'environnement | 国际环境教育和训练大会 |
Conseil d'administration | 理事会 |
Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement | 环境方案理事会 |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement | 联合国环境规划署理事会 |
contrôleur d'assurance qualité | 排雷监督员 |
contrôleur d'assurance qualité | 质量保证监督员 |
Convention d’Aarhus sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement | 《在环境事项上获得信息、公共参 与决策和诉诸法律的奥胡斯公约》 |
Convention d'Abidjan | 阿比让公约 |
Convention d'Abidjan | 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 |
Convention d’Antigua | 安提瓜公约 |
Convention d’Antigua | 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 |
Convention d’Ottawa du 18 septembre 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | 《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》渥太华公约 |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | 拉姆萨尔公约 |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | 关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约 |
Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | 禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约 |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles | 禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环 境技术公约 |
Coordination d’information environnementale | 欧洲环境信息协调方案 |
cote d'alerte d'inondation | 洪水位 |
Cour d’ordre militaire | 军事法庭 |
critère d’appartenance | 从属权利检验 |
critères d’admissibilité | 合格标准 |
critères d'hygiène de l'environnement | 环境卫生标准 |
critères pour la gestion d'un développement durable | 可持续发展管理标准 |
dans d'autres immeubles | 现址以外 |
DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique | 为防治疟疾协助非洲国家减少对滴滴涕的依赖区域协商 |
demi-vie d'élimination | 生物半衰期 |
dibromure d'éthylène | 二溴化乙烯 |
dibromure d'éthylène | 1,2-二溴乙烷 |
dichlorure d'éthylène | 二氯化乙烯 |
dichlorure d'éthylène | 1,2-二氯乙烷 |
dihydrogénophosphate d'ammonium | 磷酸二氢铵 |
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | 废电气电子设备指令 |
Directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | 关于蓄意把转基因生物释放到环境中的指令 |
directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP | 国家执行亚太经社会区域社会发展战略行动纲领准则 |
Directives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres | 制订土地资源综合规划和管理政策框架的指导方针 |
Directives relatives aux transferts internationaux d'armes dans le contexte de la résolution 46/36 H de l'Assemblée générale en date du 6 décembre 1991 | 大会1991年12月6日第46/36H号决议范围内的国际武器转让准则 |
directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés | 促进为残废人创造无障碍物质环境准则 |
dispositif d’affectation | 留储机制 |
dispositif d'appui initial | 小规模支助计划 |
dispositif d'appui renforcé | 大规模支助计划 |
Dispositions législatives types sur les projets d'infrastructure à financement privé | 私人融资基础设施项目示范立法条文 |
dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | 蓄意把转基因生物释放到环境 |
domaine d ’intervention relatif à la lutte contre la dégradation des sols | 环境基金有关土地退化的重点领域 |
droits d'émission négociables | 可以转让的排放权 |
droits d'émission qui peuvent être vendus aux enchères | 可拍卖的排放权利 |
dysfonction d'un écosystème | 生态系统功能失调 |
Déclaration d'Abou Dhabi sur le développement agricole et la lutte contre la désertification | 关于农业发展和荒漠化防治的阿布扎比宣言 |
Déclaration d’Adelaïde | 阿德莱德宣言 |
Déclaration d'Almaty | 阿拉木图宣言 |
Déclaration d'engagement en faveur de l'environnement | 环境承诺声明 |
Déclaration d’engagement sur le VIH/sida | 关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 |
Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale" | 关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球行动" |
Déclaration d'Helsinki sur la protection de la couche d'ozone | 赫尔辛基保护臭氧层宣言 |
Déclaration d’Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l’habitat | 伊斯坦布尔人居宣言 |
Déclaration et le Programme d’action de Beijing de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, 1995 | 北京宣言和行动纲领 |
Déclaration et le Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social 1995 | 1995年社会发展问题世界首脑会议《哥本哈根宣言和行动纲领》 |
Déclaration et Plan d'action d'Abuja sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses | 关于非洲防治艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病的《阿布贾宣言和行动框架》 |
Déclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorisme | 渥太华打击恐怖主义部长宣言 |
défaut d'engagements formels | 承诺差距 |
délai d'approvisionnement | 采购周转时间 |
délai d'exécution | 执行筹备时间 |
dépenses d’investissement | 基本建设费用 |
dépenses d’équipement | 基本建设费用 |
dérivées analytiques et numériques d’ordre supérieur | 高阶分析导数和数字导数 |
détenteurs d’obligations | 债卷持有人 |
détermination Doppler d’orbite et radiolocalisation intégrée par satellite | 卫星合成多普勒卫星轨道学和射电定位 |
Ebauche d'un plan de développement du secteur des transports dans la région de l'OCE | 经合组织区域运输部门发展纲要计划 |
emploi ou menace d'armes nucléaires | 使用或威胁使用核武器 |
engagement en vertu d'un contrat-cadre | 实际受聘合同 |
Equipe spéciale interorganisations pour l'Asie et le Pacifique sur les questions d'invalidité | 亚太残疾问题组织间工作队 |
Etablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification | 开设并营运一个实施防治荒漠化行动计划筹资特别账户 |
Etat d'exportation | 出口国 |
Etat d'importation | 进口国 |
Etats dotés d'armes nucléaires | 核武器国家 |
Etats non dotés d'armes nucléaires | 无核武器国家 |
examen d'ensemble parfois | 全面审查 |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan | 苏丹人权状况独立专家 |
facteur acte d'hostilité ou abandon forcé | 敌对行动/被迫放弃因数 |
facteur d’augmentation des coûts pour chaque année de retard pris dans l’exécution du projet | 费用上涨率 |
facteurs d’aggravation des conflits actuels | 现存冲突直接触发因素 |
Faction d'Abdul Wahid | 阿卜杜勒•瓦希德派 |
Force centrale d’élimination du pavot | 中央根除罂粟工作队 |
Force d'extraction | 撤出人员部队 |
Force d'extraction | 搭救部队 |
force d’intervention avancée | 先头部队 |
Force internationale d'assistance à la sécurité | 国际安全协助部队 |
Force internationale d'assistance à la sécurité | 延长或扩大授权 |
Force internationale d’observation | 观察部队= 国际观察部队 |
Force multinationale intérimaire d'urgence | 临时紧急多国部队 |
Force régionale d'intervention | 区域工作队 |
formes d’assistance directe et intermédiaires | 生活助理和代理人员 |
formulaire normalisé pour les demandes d'extradition | 请求引渡标准程序 |
Forum commercial d'Asie du Nord-Est | 东北亚商业论坛 |
Goupe d’experts des nu pour les noms géographiques | 联合国地名问题专家组 |
Gouvernement d'unité nationale | 民族团结政府 |
gouvernement d’unité nationale de transition à large base | 有广泛基础的民族团结过渡政府 |
gouvernement provisoire d’unité nationale | 民族团结过渡政府 |
grande enquête sur les dommages causés aux forêts d'Europe | 欧洲大规摸森林损害调查 |
Guide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELL | 环境规划署地方一级的应急意识和准备手册APELL-程序 |
Guide législatif sur les projets d'infrastructure à financement privé | 私人融资基础设施项目法律指南 |
haut représentant pour les élections en Côte d'Ivoire le Haut Représentant | 负责科特迪瓦选举的高级代表"高级代表" |
monohydrogénophosphate d'ammonium | 磷酸氢二铵 |
hémioxyde d'azote | 氧化亚氮 |
hémioxyde d'azote | 一氧化二氮 |
hémipentoxyde d'azote | 五氧化二氮 |
indemnité d'habillement | 服装津贴 |
indice du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone | 臭氧消耗潜能指数 |
infractions politiques et d’opinion | 政治及意见罪 |
Initiative d'Abu Dhabi sur les données environnementales mondiales | 阿布扎比全球环境数据倡议 |
Initiative d'aide au commerce | 贸易援助倡议 |
Initiative mondiale d'assainissement de l'environnement | 全球环境卫生倡议 |
Initiative pour la zone aride d'Afrique subsaharienne | 撒哈拉以南非洲干旱地区倡议 |
intervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe | 南部非洲干旱紧急状况方案 |
journées d'étude régionales asiatiques sur la coopération industrielle et la promotion du commerce au moyen d'arrangements de règlement en produits | 亚洲区域通过回购安排促进工业合作和贸易扩展讲习班 |
"Le changement climatique: nécessité d'un partenariat mondial" | "气候变化-全球合作的必要性" |
le groupe d‟experts techniques et juridiques sur les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques | 与遗传资源相关的传统知识法律和技术专家小组 |
Le Plan d.action national visant à éliminer la violence à l.égard des femmes au Darfour | 结束达尔富尔侵害妇女暴力事件全 国行动计划 |
le Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement, 1994 | 人发大会行动纲领 |
le transfert du noyau d’une cellule somatique | 体细胞核转移 |
locaux d’appoint | 回旋空间 |
locaux d’appoint | 周转房 |
Loya Jirga d’urgence | 紧急支尔格大会 |
maladie d’Alzheimer | 阿尔兹海默病 |
manque d'engagements formels | 承诺差距 |
manuel d’emploi des infrastructures mondiales | 全球空间数据基础设施执行指南所谓的全球空间数据基础设施食谱 |
marge d'erreur | 容许误差 |
marges d’erreur | 误差值 |
maître d’oeuvre | 总承包公司 |
maître d’œuvre | 规划主任 |
3. mesures d'incitation au départ | 离职条件 |
mesures d'intervention rapide pour la paix | 快速启动和平影响措施 |
mode "d'accès sélectif" | 低精确度格式 |
mode "d'accès sélectif" | 限制格式 |
mode "d'accès sélectif" | SA干扰 |
mode "d'accès sélectif" | 选择可用性 |
module d'appui initial | 小规模支助计划 |
module d'appui renforcé | 大规模支助计划 |
modèle d'atmosphère modèle qui rend compte d'un phénomène, ou d'un ensemble de phénomènes, caractéristique de l'atmosphère | 大气模型 |
modèle thermodynamique du climat à l'échelle d'un hémisphère | 气候的半球热力学模式 |
Moniteur d'environnement spatial | 空间环境监测仪 |
monoxyde d'azote | 氧化氮 |
monoxyde d'azote | 一氧化一氮 |
moustiquaire imprégnée d'insecticides de longue durée | 长效驱虫蚊帐 |
Mouvement islamique national d'Afghanistan | 阿富汗伊斯兰民族运动 |
moyens d'alerte rapide | 预警能力 |
moyens d'élimination | 废物处置能力 |
moyens d'élimination | 处置容量 |
Mécanisme conjoint d'application | 联合执行机制 |
mécanisme d'échange d'informations techniques | 技术信息交流机制 |
mécanisme d’évaluation critique mutuelle | 同侪审查机制 |
Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité | 生物多样性科学专门知识国际机制 |
nappe d'eau libre | 自由地下水 |
nappe d'eau libre | 无压地下水 |
nappes souterraines d’eau douce | 地下淡水的深度 |
nitrite d'acyle | 亚硝酸酰基酯 |
nitrite d'alcoyle | 亚硝酸烷基酯 |
nitrite d'alkyle | 亚硝酸烷基酯 |
norme d'émission zéro | 零排放准则 |
notes d'information commerciale TISNET | 贸易信息网贸易信息活页 |
- numéro d'identification | 产品识别号 |
occupation serait exempte d’impôt foncier | 免房地产税 |
opérations d’alimentation thérapeutique | 食疗干预工作 |
Organe mixte d'administration des elections | 联合选举管理机构 |
Organe mixte d’administration des élections | 联合选举管理机构 |
Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | 全面禁止核试验条约组织 |
organisme d’État pour l’information et la protection | 国家信息与保卫局responsible for the collection, analysis and distribution of criminal data |
outils d’assistance | 辅助工具 |
par appel d'offres | 竞争性采购程序 |
peroxyde d'azote | 二氧化氮 |
phosphate d'ammonium diacide | 磷酸二氢铵 |
pont d'infrastructure | 跨线桥 |
pont d'infrastructure | 交通线桥 |
portail centrale du Centre d'échanges pour la prévention des risques biotechnologiques | 生物技术安全信息交换中心网站门户 |
postes d’administrateur | 专业人员员额 |
postes d’administrateur recruté sur le plan national | 本国干事员额 |
postes d’agent des services généraux autres classes | 一般事务其他职等员额 |
principe d'auditabilité | 可审计原则 |
Principes directeurs concernant les déplacements à l’intérieur d’un pays | 关于国内流离失所问题的指导原则 |
Principes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois | 有效执行执法人员行为守则的指导方针 |
Principes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifique | 亚洲及太平洋老龄问题澳门行动计划执行准则 |
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour établir la réalité des faits | 有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则 |
profil d'environnement | 环境概况 |
Programme africain en matière d'environnement et de développement | 非洲环境发展议程 |
programme assorti d’un plan de financement | 全盘日程表及筹资计划 |
Programme commun OMS/PNUE relatif aux critères d'hygiène de l'environnement | 卫生组织/环境规划署联合环境卫生标准方案 |
Programme d'action antipaludique | 疟疾防治行动方案 |
Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit | 阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 |
Programme d'action de la Barbade | 小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领 |
Programme d'action de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement | 非洲环境问题部长级会议行动纲领 |
Programme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement 1987-1992 | 欧洲共同体环境政策和行动纲领1987-1992 |
programme d'action du Caire | 开罗行动纲领 |
Programme d’action humanitaire, sociale et culturelle d’urgence | 紧急人道主义、社会和文化方案 |
Programme d'action mondial | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领 |
Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées | 《关于残疾人的世界行动纲领》 |
Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领 |
programme d’action national | 国家行动方案 |
Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements | 贸易和投资方面的区域经济合作行动纲领 |
Programme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière au | 近东农业与粮食生产环境保护行动纲领 |
Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement | 小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领 |
Programme d'action pour l'environnement en Europe centrale et en Europe orientale | 中欧与东欧环境行动纲领 |
Programme d'action régional concernant les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | 新能源和可再生能源区域行动纲领 |
Programme d'action régional pour la Décennie des transports et des communications en Asie et dans le Pacifique. | 亚洲及太平洋运输和通讯十年区域行动纲领 |
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestres | 保护红海和亚丁湾海洋环境免受陆上活动影响区域行动纲领 |
Programme d’action régional pour la protection du milieu marin de l’Arctique contre la pollution due aux activités terrestres | 保护北极海洋环境免受陆地活动污染区域行动计划 |
Programme d'action régional 1996-2000 pour un développement écologiquement rationnel et durable | 1996-2000年无害环境和可持续发展区域行动纲领 |
Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005 | 2001-2005年亚洲及太平洋区域能源与可持续发展行动方案、战略和实施方式 |
Programme d'affaires maritimes | 海洋事务方案 |
Programme d’assistance immédiate et transitoire pour le peuple afghan, 2002 | 2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助的方案 |
Programme d’assistance transitoire des Nations Unies à l’Afghanistan | 阿富汗过渡援助方案 |
programme d'attachés | 附属方案 |
Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale | 区域环境行动学习方案 |
programme d'hygiène et d'assainissement de l'environnement | 环境卫生方案 |
Programme d'organisation de la relève du personnel des missions | 特派团人员更替规划方案 |
Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques | 气候公约信息交流方案 |
Programme d'échange entre pays concernant les bonnes pratiques en matière d'autonomisation des personnes âgées | 关于老有所能成功做法的国家间交流方案 |
Programme d'étude des océans tropicaux et de l'atmosphère globale | 热带海洋和全球大气方案 |
Programme d'étude des océans tropicaux et de l'atmosphère globale | TOGA方案 |
Programme d'évaluation agroclimatique | 农业气候评估方案 |
programme d'évaluation des écotechnologies | 环境技术评估方案 |
Programme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement | 利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案 |
Programme international d'éducation relatif à l'environnement | 国际环境教育方案 |
Programme international d'étude de la glace antarctique par bouées dérivantes | 国际南极冰漂流浮标方案 |
programme mondial d'évaluation de l'environnement | 全球环境评估方案 |
programme mondial d'évaluation des risques | 全球风险评估方案 |
Programme multisectoriel pour la réhabilitation et la reconstruction d’urgence | 紧急多部门恢复和重建方案 |
Programme national d’urgence pour l’emploi | 国家紧急就业方案 |
Programme national d'évaluation des précipitations acides | 国家酸雨评价方案 |
Programme paneuropéen d'action environnementale pour l'Europe centrale et orientale | 关于中欧和东欧的泛欧环境行动纲领 |
Programme pour l’habitat et la Déclaration d’Istanbul sur les établissements humains de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains Habitat II, 1996 | 1996年第二次联合国人类住区人居二会议关于人类住区的《人居议程》和《伊斯坦布尔宣言》 |
Programme à moyen-terme à l'échelle du système en matière d'environnement | 全系统中期环境方案 |
programmes d’action | 行动方案进程 |
programmes d’action nationaux pour l’adaptation | 国家适应行动方案 |
programmes d’action régionaux | 区域行动方案 |
programmes d’action sous-régionaux | 分区域行动方案 |
programmes d'essais sur la toxicité des produits de substitution pour les hydrocarbures fluorés | 替代碳氟化合物毒性试验方案 代用氟烃毒性试验方案 (一号、二号和三号氟烃方案) |
propositions d’accommodement | 折中方案 |
prévention d'une course aux armements dans l'espace | 防止外层空间的军备竞赛 (防止外空军备竞赛) |
Prévention du crime et justice pénale: Bulletin d'information | 预防犯罪和刑事司法通讯 |
pulvérisateur d'insecticide | 杀虫喷雾器 |
rampe d’accès | 入口通道 |
rampe d’accès | 引道 |
- Recommandations relatives au numéro d'identification pour transport des marchandises dangereuses | 关于危险物品运输的建议识别号 |
reconnaissance d'itinéraire | 沿线搜索 |
redondance et systèmes d'appoint | 冗余和应急备选办法 |
reintroduction d'espèces extirpées | 再荒野化 |
remise en mouvement d'un produit chimique dans l'environnement | 活化转移 |
remise en mouvement d'un produit chimique dans l'environnement | 化学品的再流动 |
retour d'expérience | 取得的经验 |
retour d'expérience | 总结经验 |
réalisation d’études techniques détaillées | 深入的技术研究 |
réduction d'émissions certifiée | 经证明的排放削减 |
réforme d'un matériel | 报废 |
réforme d'un matériel | 装备降级 |
réforme d'un matériel | 退役 |
réparations d'urgence | 应急修理 |
Réseau asiatique d'information et de promotion de la technologie industrielle | 亚洲工业信息和推广网络 |
réseau d’accès | 接入网 |
réseau d’accès | 本地环路 |
Réseau d'action international en faveur des récifs coralliens | 国际珊瑚礁行动网 |
Réseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesse | 西非妊娠期疟疾防治网 |
réseau d'apprentissage du GNUD | 发展集团学习网络 |
Réseau d'essais cliniques du sida | 艾滋病临床试验小组 |
Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et de la justice | 联合国犯罪和司法信息网 |
Réseau d'information en matière de population pour l'Asie et le Pacifique | 亚太人口信息网 |
Réseau d'information international sur la prévention du crime | 国际预防犯罪信息网 |
réseau d'information sur la diversité biologique | 生物多样性信息网 |
Réseau d'information sur le milieu marin et les zones côtières dans la région des Caraïbes | 大加勒比区域海洋和沿海环境信息网 |
réseau d'information sur l'environnement et les ressources naturelles | 环境和自然资源信息网 |
Réseau d'observation océan-atmosphère dans les mers tropicales | 热带大气海洋浮标阵列 |
réseau européen d’information géographique localisée multiapplications MEGRIN | 多用途欧洲地面连接信息网 |
Réseau international d'information des Nations Unies sur les situations d'urgence | 联合国国际紧急救灾网 |
Réseau mondial d'information environnementale | 全球环境信息交换网 |
Réseau mondial d'évaluation de la biodiversité des montagnes | 全球山区生物多样性评估 |
Réseau régional d'information commerciale | 区域贸易信息网 |
Réseau régional d'information pour l'Asie du Sud et l'Asie centrale | 南亚和中亚区域信息网络 |
résistant à l'impact d'explosions | 防爆玻璃 |
résistant à l'impact d'explosions | 安装防爆设施 |
rôle d’interposition robuste actuellement joué par les forces françaises | 干预行动, 强有力的 |
la science au service d'un développement durable | 科学促进可持续性发展 |
se sont vu retirer leur autorisation d’exercer provisoirement des pouvoirs de police, dont 27 pour conduite en temps de guerre | 授权由于战时行为而被撤销 |
securité juridique en matière d’accès et de jouissance | 财产保有和获得的法律保障 |
sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local | 地方一级的应急意识和准备 |
sonde d'acide nucléique | 核酸探针 |
sources d'énergie de substitution | 代用能源 |
stock d'eau souterraine | 地下水储藏 |
stratégie d'adaptation à l'évolution du climat | 应对战略 |
stratégie d'adaptation à l'évolution du climat | 回应战略 |
stratégie d'atténuation des effets des catastrophes | 减灾战略 |
stratégie d'information sur le VIH/sida | 艾滋病毒/艾滋病学习战略 |
stratégie d'informatisation | 信息技术战略 |
Stratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public | 政府反腐倡廉战略和行动计划 |
Stratégie et plan d'action nationaux pour la diversité biologique | 国家生物多样性战略和行动计划 |
Stratégie et Plan d'action régionaux pour le développement industriel et technologique en Asie et dans le Pacifique | 亚洲及太平洋区域工业和技术发展战略和行动计划 |
Stratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90 | 1990年代环境教育和训练领域国际行动战略 |
Stratégie internationale d’appui en matière de sécurité et de stabilisation | 《国际 安全与稳定化支助战略》 |
Stratégie mondiale intégrée d'observation | 综合全球观测战略 |
Stratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnement | 促进持久农业和环境保护的施肥战略 |
Stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique | 国家生物多样性战略和行动计划 |
substance appauvrissant la couche d'ozone | 臭氧消耗物质 |
sulfure d'hydrogène nom chimique | 硫化氢 |
superphosphate d'ammonium | 过磷酸铵 |
système avertisseur d'incendie | 防火警报系统 |
système aéroporté d'alerte et de contrôle | 机载预警和控制系统 |
système d'alerte aux tsunamis dans le Pacifique | 太平洋海啸警报系统 |
système d'alerte avancée | 预警系统 |
système d'alerte et d'identification épidémiologique rapides | 突发事件预警系统 |
Système d'alerte et réaction rapide | 预警和回应网 |
Système d'alerte rapide FAO, crises alimentaires | 预警系统 |
système d'armes de combat rapproché | 近战武器系统 |
système d'artillerie de gros calibre | 大口径火炮系统 |
système d’assemblage des fenêtres | 悬墙 |
système d’enseignement général | 普通教育系统 |
système d'extincteurs automatiques à eau | 洒水灭火系统 |
système d'extraction des fumées | 排烟系统 |
Système d’information biogéographique mondial | 全球生物多样性信息机制 |
Système d'information budgétaire | 预算信息系统 |
Système d'information documentaire sur la planification du développement | 发展规划文件信息系统 |
Système d'information mondial sur les aléas naturels | 全球自然灾害信息系统 |
Système d'information mondial sur les aléas naturels | 全球自然灾险信息系统 |
système d'information statistique de la CESAP | 亚太经社会统计信息系统 |
Système d'information stratégique OzonAction | 臭氧行动战略信息系统 |
Système d'information sur l'action menée au niveau des pays | 国家反应信息系统 |
système d'information sur le droit de l'environnement | 环境法信息系统 |
Système d'information sur les femmes | 妇女信息系统 |
système d'interception des missiles dans la phase de propulsion prop. | 助推段拦截系统 |
Système d'intégration de l'Amérique centrale | 中美洲一体化体系 |
système d'échange d'information biotechnologique | 生物技术信息交流系统 |
système fiable d’information sur les mines et les engins non explosés | 地雷/未爆弹药信息系统 |
Système initial d'observation du Système mondial d'observation des océans | 全球海洋观测系统的初步观测系统 |
Système international d'alerte aux tsunamis dans le Pacifique | 国际太平洋海啸警报系统 |
Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles | 国际农业科学技术信息系统 |
Système international d'orientation concernant les sources d'information en matière d'environnement | 国际环境信息来源查询系统 |
Système mondial d'appui aux bureaux extérieurs | 全球外勤支助系统 |
Système mondial d'observation de l'ozone | 全球臭氧观测系统 |
Système mondial d'observation des océans | 全球海洋观测系统 |
Système mondial d'observation du climat | 全球气候观测系统 |
Système mondial d'observation du niveau de la mer | 全球海平面观测系统 |
Système mondial d'observation terrestre | 全球陆地观测系统 |
Système probatoire d'observation de la Terre | 地球观测实验系统 |
Système régional d'information | 区域新闻处 |
système surabondant d'équations linéaires | 超定线性方程系统 |
système unitaire d’administration | 统一的行政系统 |
systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale | 全球重要土著农业传统体系 |
systèmes d’alerte avancée | 预警系统 |
systèmes d'alimentation électrique de secours | 备用电力系统 |
systèmes d'appoint et de secours | 冗余和应急备选办法 |
systèmes d'information de gestion en matière de développement social | 社会发展管理信息系统 |
systèmes d’information géographique | 地理信息系统 |
systèmes d’information géographique | 地理信息系统技术 |
systèmes d'écoute électronique | 电子情报 |
sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation | 生殖健康商品保障 |
"sécurité non diminuée au plus bas niveau d'armement" Occidentaux | 各国安全不受减损的原则 |
Séminaire régional d'évaluation de la surveillance des cultures par satellite | 卫星作物监测区域评价讨论会 |
Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine | 对华合资协议谈判和执行 讨论会 |
Séminaire sur les principes d'aménagement des plaines alluviales pour prévention des pertes dues aux inondations | 防止水灾涝地管理原则-讨论会 |
série Echange d'expériences sur l'environnement | 环境经验交流丛刊 |
tableau d'Action 21 | 21世纪议程矩阵 |
tableau d’effectifs | 员额配置表 |
taux annuel moyen d’inflation | 平均年通胀率 |
taux d’incapacités associées à la vieillesse | 与老龄有关的残疾水平 |
taux d'écart de pauvreté | 贫穷深度比 |
taux d'écart de pauvreté | 贫穷深度指数 |
taux d’élucidation des infractions contexte général | 犯罪破获率 |
taux d’érosion des effectifs | 非战斗减员率 |
taxe d'environnement | 环境税 |
2. terrorisme d'Etat | 国家恐怖主义 |
2. terrorisme d'Etat | 国家支持的恐怖主义 |
Traités d’établissement, de garantie et d’alliance | 建国、保证和同盟条约 |
transfert d'un polluant | 污染物的转移 |
tétrachlorure d'uranium | 四氯化铀 |
Union pour la démocratie et la paix en Côte d’Ivoire UDPCI du général Gueï | 科特迪瓦争取民主与和平联盟科民和联盟 |
Unité d'évaluation des opérations techniques | 技术业务评价股 |
voie d'accès au garage | 出入车道 |
vue d’ensemble | 概览 |
zone d’aménagement | 开发区,即联合国开发区 |
École Nationale d’Administration et de Magistrature | 国立行政和司法学院 |
économie consommant moins d'énergie | 低耗能经济 |
économie consommant moins d'énergie | 低能量消耗经济 |
économies d’énergie | 节省能源费用 |
élimination d'oxydes d'azote | 消除氮的氧化物 |
éléments d'une prévention du crime judicieuse | 负责任的预防犯罪的要素 |
émission d’obligations | 发行债卷 |
Équipe d’appui analytique et de surveillance des sanctions | 监测组 |
Équipe d’appui analytique et de surveillance des sanctions | 分析支助和制裁监测组 |
Équipe d'appui Plan-cadre d'équipement et infrastructure | 基本建设总计划和基础设施支助小组 |
équipes d’encadrement opérationnelles | 作战指导队 |
équipes d’enquête spéciales pluridisciplinaires | 多学科特别调查队 |
état d'alerte instantanée | 一触即发的备战状态 |