French | Czech |
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | Obchodní dohoda proti padělatelství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy, Austrálií, Kanadou, Japonskem, Korejskou republikou, Spojenými státy mexickými, Marockým královstvím, Novým Zélandem, Singapurskou republikou, Švýcarskou konfederací a Spojenými státy americkými |
contrefaçon de l'euro | padělání eura |
Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii |
Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie |
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie |
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii |
criminalité au détriment de l'environnement | trestná činnost proti životnímu prostředí |
criminalité contre l'environnement | trestná činnost proti životnímu prostředí |
Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Druhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii |
Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu |
directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | směrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | prováděcí prümské rozhodnutí |
Groupe d'action financière pour l'Amérique du Sud | Finanční akční výbor Jižní Ameriky pro boj proti praní peněz |
incertitude de l'analyse | neurčitost analýzy |
maintien de l'ordre | prosazování práva |
moyen utilisé pour commettre l'infraction | nástroj |
moyen utilisé pour commettre l'infraction | prostředek |
office central de répression du faux monnayage de l'euro | ústředna pro boj proti padělání eura |
organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | síť zabývající se nedovoleným přistěhovalectvím |
poids de l'évidence | hodnota |
Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání |
Programme mondial contre le blanchiment de l'argent | Globální program proti praní peněz |
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE | Protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii |
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE | Protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie |
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii |
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie |
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite convention | Protokol, kterým se mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu Úmluva o Europolu, vypracovaný na základě čl. 43 odst. 1 této úmluvy |
Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Doporučení č. r 87 15 Výboru ministrů členským státům upravující používání osobních údajů v policejním sektoru |
Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention | Posilování vzájemné důvěry v evropském soudním prostoru – Zelená kniha o uplatňování právních předpisů EU souvisejících s trestním soudnictvím v oblasti zadržení |
Réseau international d'information sur le blanchiment de l'argent | Mezinárodní informační síť o praní peněz |
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Strategie Evropské unie pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů |
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | strategie EU pro boj proti terorismu |
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | strategie Evropské unie pro boj proti terorismu |
Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Strategie Evropské unie pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů |
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme | strategie Evropské unie pro boj proti terorismu |
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme | strategie EU pro boj proti terorismu |