DictionaryForumContacts

   French
Terms containing protection | all forms | exact matches only
SubjectFrenchBulgarian
fin.accord de promotion et de protection des investissementsспоразумение за насърчаване и защита на инвестициите
fin., bank.acheteur de la protectionкупувач на защита
immigr.acteur de la protectionсубект на закрила
environ.agence pour la protection de l'environnementагенция за опазване на околната среда (Агенцията за опазване на околната среда (ЕРА) е опазващият орган на Правителството на САЩ, отговарящ за контрола над замърсяването на въздуха и водата, над опасностите от пестициди и радиация и над шумовото замърсяване)
immigr.agent responsable du traitement d’une demande de protection internationaleинтервюист
environ.appareil de protectionзащитно устройство (Устройства и бариери, предназначени за предпазване на хората от опасни вещества)
environ.appareil de protection respiratoireреспираторен защитен апарат (Устройство, предпазващо, дихателната система от въздействие на замърсители във въздуха; обикновено маска, покриваща носа и устата)
law, insur.assurance-protection juridiqueзастраховка за правни разноски
construct.auvent de protectionзащитна козирка
construct.bande de protectionзащитна ивица
construct.bande forestière de protection contre l'enneigementснегозащитно озеленяване
construct.barrage de protection contre l'incendieпожарозащитна преграда
construct.barrière de protectionзащитна преграда
construct.barrière de protection portativeпреносима ограда
construct.blindage des structures de protectionекраниране на ограждащи конструкции
construct.boîte de protectionзащитен шкаф
construct.brique de protectionтухла за огнеупорна зидария
construct.brique de protectionфутеровъчна тухла
construct.bâche de protectionбрезентен сенник
law, immigr.bénéficiaire de protection internationaleлице, което се ползва от международна закрила
immigr.bénéficiaire d’une protection internationaleлице, на което е предоставена международна закрила
law, immigr.bénéficiaire d'une protection internationaleлице, което се ползва от международна закрила
construct.béton de protectionзащитен слой бетон
forestr.cabine de protectionзащитна кабина
vent.capot de protectionзащитен кожух
forestr.casque de protectionкаска
construct.casque de protectionпредпазна каска
construct.casque de protectionзащитна каска
forestr.casque de sécurité avec des protections auditives et visièreзащитен шлем със защита за слуховите органи и визьор
fin.certificat de protection partielleсертификат за частична защита
construct.chape de protection de cheminéeпредпазна шапка на комин
construct.chaussures de protectionспециални обувки
construct.château d'eau sans toit de protectionоткрита водонапорна кула
law, fin.clause de protectionгаранционна клауза във връзка с инвестициите
construct.cloche de protectionзащитен капак
law, ITcomité européen de la protection des donnéesЕвропейски комитет по защита на данните
environ.Commission pour la protection de l'environnement marin de la mer BaltiqueКомисия за защита на морската среда в Балтийско море
gen.Commission pour la protection de l'environnement marin de la mer BaltiqueХелзинкска комисия
environ., polit.Commission sur la protection de la mer Noire contre la pollutionКомисия по опазване на Черно море от замърсяване
environ.composés inorganiques de protection du boisнеорганични консерванти за дървесина
environ.composés organiques non halogénés de protection du boisнехалогенирани органични консерванти за дървесина
environ.composés organochlorés de protection du boisхалогенирани органични консерванти за дървесина
environ.composés organométalliques de protection du boisорганометални консерванти за дървесина
environ.conseil en matière de protection de l'environnementсъвет за опазване на околната среда (Консултации и препоръки, давани като ръководство за действие по отношение на опазването на екологичната цялост и защитата или закрилата на природните ресурси)
econ.Contrôleur européen de la protection des donnéesЕвропейски надзорен орган по защита на данните
h.rghts.act.Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndicalКонвенция за синдикалната свобода и закрила на правото на синдикално организиране
gen.Convention concernant la protection du salaireКонвенция № 95 за закрилата на работната заплата, 1949 г.
law, relig., patents.Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiquesБернска конвенция за закрила на литературните и художествени произведения
patents.Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielleПарижка конвенция за закрила на индустриалната собственост
gen.Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielleПарижка конвенция
h.rghts.act., med.Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecineКонвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината
gen.Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecineКонвенция за правата на човека и биомедицината
gen.Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuelsКонвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие
agric.Convention européenne pour la protection des animaux de compagnieЕвропейска конвенция за защита на животните компаньони
obs., h.rghts.act.Convention européenne pour la protection des minoritésЕвропейска конвенция за защита на малцинствата
social.sc.Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteursЕвропейска конвенция за социална закрила на земеделските стопани
health., anim.husb.Convention européenne sur la protection des animaux d'abattageЕвропейска конвенция за защита на животните при умъртвяване чрез клане
health., anim.husb.Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevagesЕвропейска конвенция за защита на животните, отглеждани за селскостопански цели
life.sc., environ., R&D.Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiquesЕвропейска конвенция за защита на гръбначните животни, използвани за експериментални и други научни цели
econ., patents.Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnelЕвропейска конвенция за законовата защита на услуги, базирани на или представляващи условен достъп
gen.Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesМеждународна конвенция за закрила на новите сортове растения
gen.Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesКонвенция UPOV
gen.Convention internationale pour la protection des végétauxМеждународна конвенция за защита на растенията
law, social.sc., polit.Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur familleМеждународна конвенция за защита на правата на всички работници мигранти и членовете на техните семейства
h.rghts.act., med.Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecineКонвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината
gen.Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecineКонвенция за правата на човека и биомедицината
gen.Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturelКонвенция за опазване на световното културно и природно наследство
environ.Convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du DanubeКонвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав
environ.Convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du DanubeКонвенция за опазване на река Дунав
law, environ., polit.convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du DanubeКонвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав
h.rghts.act.Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87Конвенция за синдикалната свобода и закрила на правото на синдикално организиране
environ.Convention sur la protection de la mer Noire contre la pollutionКонвенция за опазване на Черно море от замърсяване
environ.Convention sur la protection de l'environnement par le droit pénalКонвенция за опазване на околната среда чрез наказателното право
social.sc., UNConvention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeurКонвенция на Международната организация на труда относно защитата на вземанията на работниците в случай на несъстоятелност на работодателя
environ.Convention sur la protection du DanubeКонвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав
environ.Convention sur la protection du DanubeКонвенция за опазване на река Дунав
law, environ., polit.convention sur la protection du DanubeКонвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав
gen.Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturelКонвенция за опазване на световното културно и природно наследство
gen.Convention sur la protection du salaire, 1949Конвенция № 95 за закрилата на работната заплата, 1949 г.
gen.Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesКонвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности
social.sc.Convention-cadre pour la protection des minorités nationalesРамкова конвенция за защита на националните малцинства
construct.cornière pour la protection des arêtes vivesребрест защитен ъглов профил
gen.Corps de protection du KosovoКорпус за защита на Косово
construct.couche de protectionпокриващ пласт
construct.couche de protectionзащитно покритие
construct.couche de protection contre les eauxводозащитна възглавница
construct.couche protectionзащитен слой
construct.couverture de protection couléeмонолитно защитно покритие
environ.coût de protection de l'environnementцена за опазване на околната среда (Количеството пари, изразходвани за опазване, защита или закрила на природните ресурси)
construct.dalle de protectionзащитна плоча
construct.de protectionпредпазен
construct.de protectionзащитен
construct.degré de protectionстепен на защита
law, immigr.demande de protection internationaleмолба за международна закрила
immigr.demande de protection internationale infondéeнеоснователна молба за международна закрила
immigr.demande de protection sur placeмолба за закрила, която възниква на място sur place
immigr.demande ultérieure de protection internationaleпоследваща молба за международна закрила
law, immigr.demandeur de protection internationaleтърсещ закрила чужденец
law, immigr.demandeur de protection internationaleтърсещо международна закрила лице
law, immigr.demandeur de protection internationaleкандидат за международна закрила
immigr.demandeur de protection internationale déboutéотхвърлен кандидат за международна закрила
crim.law.Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesВтори протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
gen.Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesВтори протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
obs.DG Aide humanitaire et protection civile ECHOГД "Хуманитарна помощ"
obs., polit.DG Aide humanitaire et protection civile ECHOГенерална дирекция "Хуманитарна помощ"
gen.DG Aide humanitaire et protection civile ECHOГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
construct.digue de protection côtièreбрегозащитна дига
melior.diguette de protectionземно насипче
obs., polit.Direction générale C - Affaires étrangères, élargissement et protection civileгенерална дирекция "Съвет по външни работи, разширяване, хуманитарна помощ и гражданска защита"
obs., polit.Direction générale C - Affaires étrangères, élargissement et protection civileГенерална дирекция K - Съвет по външни работи, разширяване, хуманитарна помощ и гражданска защита
obs.direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHOГД "Хуманитарна помощ"
obs., polit.direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHOГенерална дирекция "Хуманитарна помощ"
gen.direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHOГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
environ.directive CE relative à la protection de l'eauдиректива на Европейската общност за опазване на водите (Директива отнасяща се до използването на водните ресурси за разумно развитие на икономиката и обществото и за защита на свързаните с това особености на околната среда)
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionДиректива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionДиректива относно признаването
environ.directive relative à la protection de l'eauдиректива по опазване на водите
construct.dispositif de protectionзащитно предпазител
construct.dispositif de protectionпредпазно устройство
electr.eng.dispositif de protectionустройство
electr.eng.dispositif de protectionпредпазен апарат
construct.dispositif de protection contre le soleilслънцезащитно устройство
construct.dispositif de protection d'abonnéабонатно защитно устройство
fin.dispositif de protection des obligations souveraines européennesМеханизъм за защита на европейските държавни облигации
construct.dispositif de protection d'un ascenseurпредпазно асансьорно устройство
construct.dispositifs de protectionзащитни устройства
construct.distance de protection-incendieпожарозащитно разстояние
environ.déchets des produits de protection du boisoтпадъци от консервация на дървесина
lawdécision de protection européenneевропейска заповед за защита
law, environ.décision de "rejets-protection" du solПостановление относно защитата срещу изхвърлянето на отпадъчни води
construct.déclencheur automatique de protectionпредпазващ автомат
construct.déclencheur automatique de protectionавтомат за предпазно изключване
environ.décret sur la protection de l'environnementзаповед за опазване на околната среда
environ.emballages,absorbants,chiffons d'essuyage,matériaux filtrants et vêtements de protectionnon spécifiés ailleursотпадъци от опаковки
gen.emballages,absorbants,chiffons d'essuyage,matériaux filtrants et vêtements de protectionnon spécifiés ailleursабсорбенти, кърпи за изтриване, филтърни материали и предпазни облекла неупоменати другаде в списъка
construct.enclos de protection contre le gelтоплозащитно покривало
construct.enclos de protection contre le gelвременно отоплявано помещение
construct.enclos de protection platравнинно топлозашитно покривало
construct.enclos de protection sectionnéсекционно топлозашитно покривало
construct.enclos de protection volumineuxобемно топлозашитно покривало
construct.enrobage de protection contre les gazгазозащитно покритие
vent.enveloppe de protectionлабораторна камина
vent.enveloppe de protectionзащитен кожух
forestr.equipement de protection contre le froidзащитно облекло срещу студ
forestr.essence de protectionдърво от разсадник
fin.European Sovereign Bond Protection FacilityМеханизъм за защита на европейските държавни облигации
immigr.examen d’une demande de protection internationaleразглеждане на молба за международна закрила
immigr.exclusion de la protection internationaleлишаване от право на международна закрила
construct.exigences de protection contre le feuпротивопожарни изисквания
construct.filet de protectionограждаща мрежа
environ.Fonds mondial pour la protection de l'environnementулеснение за глобалната околна среда
forestr.forêt de protectionзащитена гора
fin.fournisseur de protectionдоставчик на защита
fin.fournisseur d'une protectionдоставчик на защита
construct.galerie de protectionзащитна галерия
construct.gants de protectionзащитни ръкавици
construct.grille de protectionбоклукозадържаша решетка
construct.grille de protectionзащитна решетка
gen.groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnelРаботна група по член 29
gen.groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnelРаботна група за защита на личните данни по член 29
gen.groupe de travail "article 29" sur la protection des donnéesРаботна група за защита на личните данни по член 29
gen.groupe de travail "article 29" sur la protection des donnéesРаботна група по член 29
gen.Groupe "Protection civile"работна група "Гражданска защита"
gen.Groupe "Protection des données"работна група "Защита на данните"
gen.Groupe "Protection et information des consommateurs"работна група "Защита и информиране на потребителите"
obs.Groupe "Échange d'informations et protection des données"аd hoc група "Обмен на информация"
gen.Groupe "Échange d'informations et protection des données"работна група "Обмен на информация и защита на данните"
construct.habillage de protectionзащитна обшивка
environ.Incitation financière à la protection de l'environnementекологична инициатива
construct.insonorité de structure de protectionзвукоизолационна способност на ограждащата конструкция
construct.inspection nationale de protection contre incendieдържавен пожарен контрол
construct.installation des dispositifs de protectionмонтиране на предпазни устройства
fin.instrument financier pour la protection civileфинансов инструмент в областта на гражданската защита
h.rghts.act., econ., dat.proc.Journée européenne de la protection des donnéesден за защита на данните
h.rghts.act., econ., dat.proc.Journée européenne de la protection des donnéesДен за защита на личните данни
comp., MSliste de protection des pilotesсписък на неподходящите драйвери
environ.loi relative à la protection contre le rayonnementзакон за радиационната защита
law, fin.loi sur la protection de la concurrenceЗакон за конкуренцията
chem.Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.В случай на лоша вентилация носете респираторни предпазни средства.
forestr.lunettes de protectionпредпазни очила
construct.lunettes de protectionзащитни очила
environ.législation en matière de protection de l'eauзаконодателство по опазване на водите
environ.législation en matière de protection du solзаконодателство по консервация на почвите
construct.maçonnage à l'enclos de protectionзидане в топлини
environ.mesure de protectionпредпазна мярка (Всяко предпазващо действие, процедура или инсталация, предприето или действащо за опазване или защита от щети на лица, собственост или околната среда)
construct.mise à la terre de protectionзащитно заземяване
comp., MSMode de protection maximale du Pare-feu Windowsблокиращ режим на защитната стена на Windows
construct.moyens de protectionзащитни средства
construct.moyens de protection individuelsиндивидуални защитни средства
construct.moyens de protection spéciauxспециални защитни средства
construct.mur de protectionзащотна стена
construct.mur de protectionограждаща стена
obs.mécanisme communautaire de protection civileобщностен механизъм за гражданска защита
gen.mécanisme communautaire de protection civileМеханизъм за гражданска защита на Съюза
obs.mécanisme de protection civile de l'Unionобщностен механизъм за гражданска защита
gen.mécanisme de protection civile de l'UnionМеханизъм за гражданска защита на Съюза
h.rghts.act.Office français de protection des réfugiés et apatridesФренска служба за защита на бежанците и лицата без гражданство
environ.organisation de protection de la natureприродозащитна организация
environ.organisation de protection de l'environnementорганизация за защита на околната среда (Правителствена организация, комитет или група, която е отговорна за опазването и съхранението на екологичните или природни ресурси)
life.sc., environ., nat.res.Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantesЕвропейска и средиземноморска организация за растителна защита
construct.ouvrage de protection contre les cruesсъоръжение против високи води
construct.ouvrage de protection contre les eauxводозащитно съоръжение
construct.ouvrage de protection des rivesбрегозащитно съоръжение
construct.ouvrage de soutènement et de protectionзащитно ограждащо съоръжение
construct.ouvrage pour la protection des poissonsрибозащитно съоръжание
construct.panneau de protectionоградно платно
construct.panneau de protectionоградна табла
forestr.pantalon de protectionзащитни панталони
forestr.pantalon de protectionлични предпазни средства за краката
construct.parasol de protection contre les eaux de filtrationводозащитен чадър
construct.peinture de protection contre la moisissureпротивогнилостна боя
industr., chem.pellicule de protectionламинат
immigr.personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaireлице, което отговаря на условията за субсидиарна закрила
nat.res.plan d'action communautaire pour la protection et le bien-être des animauxПлан за действие на Общността за защита и хуманно отношение към животните
environ., forestr.Plan d'action pour la protection de la forêt tropicaleплан за действие в тропическите гори
construct.plancher de protectionзащитна платформа
construct.plaque protectionзащитна плоча
construct.platelage de protectionзащитна настилка
comp., MSpoint de protectionзащитна точка
environ.politique de protection de la natureполитика за опазване на природата
construct.porte de protectionзащитна врата
construct.porte de protection étancheхерметична защитна врата
chem.Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage.Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице.
chem.Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/ des yeux.Носете предпазващи от студ ръкавици/маска за лице/защитни очила.
chem.Porter un équipement de protection respiratoire.Носете респираторни предпазни средства.
construct.poste de protection cathodiqueстанция за катодна защита
construct.pouvoir d'isolation phonique de la structure de protectionзвукоизолационна способност на ограждащата конструкция
immigr.prestations de protection socialeобезщетения за социална закрила
chem.principe de protection de l'environnementпринцип на опазване на околната среда
immigr.procédure accélérée de traitement d’une demande de protection internationaleускорено производство за предоставяне на международна закрила
law, crim.law., fin.programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communautéпрограма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защита на финансовите интереси на Общността
gen.programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communautéпрограма "Херкулес II"
gen.programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communautéпрограма "Херкулес"
gen.Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayageпрограма "Перикъл"
lawprogramme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayageпрограма за обмен, помощ и обучение за защита на еврото срещу фалшифициране
crim.law.Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayageпрограма за обмен, помощ и обучение за защита на еврото срещу фалшифициране
gen.programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayageпрограма "Перикъл 2020"
environ.programme de protection de la natureпрограма за опазване на природата (Организирани дейности и процедури, често провеждани от правителствена агенция или неправителствена организация за защита и опазване на елементите на природния свят като планини, дървета, животни или реки)
gen.programme de protection régionalрегионална програма за закрила
gen.programme européen de protection des infrastructures critiquesЕвропейска програма за защита на критичната инфраструктура
law, crim.law., fin.programme Hercule III pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de l'Union européenneпрограма за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Европейския съюз
gen.programme Hercule III pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de l'Union européenneпрограма "Херкулес III"
environ.programme national de protection de l'environnementнационална програма за опазване на околната среда
immigr.programme régional de protectionрегионална програма за закрила
environ.protection acoustiqueшумова защита
construct.protection anodiqueанодна защита
industr.protection anti-copieзащита срещу копиране/сканиране
comp., MSprotection anticopie ACPзащитата срещу аналогово копиране (Analogue Copy Protection)
forestr.protection auditiveлични предпазни средства за слуха
construct.protection avec isolation thermiqueтоплоизолираща защита
construct.protection biologiqueрастително укрепване (des côtes, des pentes, на брегове, откоси)
construct.protection cathodiqueкатодна защита
forestr.protection chimique de la forêtзащита на гората с химически средства
econ.protection civileгражданска защита
construct.protection contre la corrosionантикорозионна защита
construct.protection contre la corrosionпротивокорозионна защита
gen.protection contre la dégradation ruminaleпредпазване от разграждане в търбуха
construct.protection contre la foudreмълниезащита
construct.protection contre la pourritureпротив гниене защита
forestr.protection contre le broutageзащита от гризачи
environ.protection contre le bruitшумова защита
environ.protection contre le bruitзащита от шум (Предприемане на мерки за контрол над шумовото замърсяване, като ограничаване емесиите от промишлени, търговски или домашни източници, МПС и самолети, осигуряване на шумови бариери и буферни зони, шуморазрездащо оборудване и пр)
econ.protection contre le bruitзащита от шум
comp., MSProtection contre le courrier indésirableзащита от нежелана поща
environ.protection contre le feuзащита от огън
construct.protection contre le glissement du terrainпротивосвлачишни мероприятия
construct.protection contre le soleilслънцезащита
comp., MSProtection contre le trackingЗащита от проследяване
construct.protection contre le ventпротивоветрова защита
construct.protection contre les acidesкиселиноустойчива защита
comp., MSProtection contre les attaques par déni de service IPsecЗащита от отказ от обслужване чрез IPSec
construct.protection contre les bruitsпротивошумова защита
construct.protection contre les bruitsшумозашита
environ.protection contre les cruesпредпазване от наводнения (Предпазни мерки, оборудване или реконструкции, които се прилагат за предпазване или защита на хора, имущество и земя от необичайно събиране на вода над терена)
forestr.protection contre les frottementsзащита от триене
construct.protection contre les incendiesпротивопожарни мероприятия
construct.protection contre les radiationsпротиворадиационна защита
construct.protection contre les sablesпротивопясъчна защита
forestr.Protection contre les sourisзащита от мишки
environ.protection contre les voisinsзащита от съседи
forestr.protection contre l´incendieзащита на гората от пожар
construct.protection contre l'incendieпожарна безопасност
forestr.protection contre l'usureбързоизносващи се накладки
comp., MSProtection d'accès réseauзащита на мрежовия достъп
construct.protection de bergeукрепване на брегове
environ.protection de biotopeбиотопна защита (Мерките, които се предприемат за осигуряване равновесието на биологичните и физични компоненти на един биотоп, посредством поддържане на постоянния им брой и качества)
h.rghts.act., lab.law.protection de la dignité des femmes et des hommes au travailзащита на достойнството на жените и мъжете на работното място
econ.protection de la familleзащита на семейството
econ.protection de la fauneопазване на фауната
environ.protection de la faune et de la floreопазване на дивия живот (Предварителни действия, процедури или инсталации, предприети за опазване или намаляване вредите на животните, растенията и други организми, живеещи в естествената си среда)
environ.protection de la faune sauvageконсервация на дивия живот (Поредица мерки, изисквани за поддръжката или възстановяването на природните хабитати и популации от видове на дивата фауна и флора до приемливо ниво)
econ.protection de la floreопазване на растенията
environ.protection de la forêtопазване на горите (Клон от горското стопанство, занимаващ се с предотвратяване и контрол на щетите върху горите вследствие действията на хората и домашните животни, вредители и абиотични агенти)
econ.protection de la forêtзащита на горите
environ.protection de la montagneопазване на планините
environ.protection de la natureзащита на природата (Предохранителни мерки, процедури или инсталации, предприети или използвани за опазване от или намаляване на вредите върху елементите от материалния свят, съществуващи независимо от човешката дейност)
forestr.protection de la peauзащита на кожата
environ.protection de la propriétéопазване на собствеността (Привилегия или сигурност, гарантирана от правителство за осигуряване индивидуалните или корпоративни права на гражданите относно собствеността, парите и други значими за тях неща, представляващи източник на доход и благополучие)
environ.protection de la santéзащита на здравето
econ.protection de la vie privéeнеприкосновеност на частен живот
environ.protection de l'eauопазване на водите (Мерки за консервация на повърхностните и подземни води, за осигуряване продължителното им разположение за нарастващите домашни, търговски и промишлени цели, както и осигуряване на достатъчно вода за природните екосистеми)
econ.protection de l'enfanceзащита на децата
environ.protection de l'environnementопазване на околната среда (Мерки и контрол за предпазване от щети и от разрушаване на околната среда, включително и за запазване на устойчивостта на нейните живи ресурси)
econ.protection de l'environnementопазване на околната среда
construct.protection de l'environnement urbainопазване на градската среда
environ.protection de l'hygiène du milieuопазване на екологичното здраве (Мерки или прибори, предвидени да намалят риска от щети за човешкото здраве, наложен от замърсяващите вещества или от други застрашаващи условия в екосистемата)
environ.protection de l'ouïeзащита на слуха (Всички мерки и устройства приложени, за да предпазят хората от вредата върху способността им да възприемат звуци)
comp., MSProtection de messagerie activeактивна защита на съобщенията
comp., MSProtection de postes WindowsКлиентска защита (на Windows)
environ.protection de zone de captage de l'eauопазване на водохващанията (Предварителни действия, процедури или инсталации, предприети за опазване или намаляване вредите върху целостта на околната среда в дренажните райони, използвани за водохващания, като резервоари или басейни)
environ.protection des abeillesконсервация на пчелите
environ.protection des animauxзащита на животните (Предохранителни (предпазни) действия или процедури, за предпазване или намаляване на вредата към чувствителни, нечовешки видове, предизвикана в повечето случаи от хора)
environ.protection des animauxопазване на животни
econ.protection des animauxзащита на животните
econ.protection des associésзащита на съдружниците
environ.protection des bergesбрегова защита (Инженерна дейност, целяща опазване бреговете на реки или склоновете по протежението им от ерозиране от течението, от наводнения и др)
construct.protection des boisлесозащита
forestr.protection des bois précieuxзащита на ценна дървесина
UNprotection des civilsзащита на цивилните лица
UNprotection des civilsзащита на цивилни лица при въоръжен конфликт
UNprotection des civils en période de conflit arméзащита на цивилните лица
UNprotection des civils en période de conflit arméзащита на цивилни лица при въоръжен конфликт
econ.protection des communicationsохрана на комуникациите
environ.protection des consommateursзащита на потребителя (Разпространявана информация или мерки и програми, предприети с цел да се предотвратят и намалят повредите, щетите или загубите за потребителите от определени стоки и услуги)
law, commer., health.protection des consommateursзащита на потребителите
environ.protection des culturesопазване на реколтата (Проблемът за защита на реколтата се е променил съществено от 1945 г. насам. Понастоящем има цял арсенал от химически вещества, с които могат да бъдат победени селскостопанските вредители и болестите, но това развитие съдържа много отрицателни страни)
environ.protection des donnéesопазване на данните (Политика, действия или приспособления, предназначени да поддържат целостта или безопасността на информационните елементи при съхранението или предаването им)
h.rghts.act., ITprotection des donnéesзащита на данни
econ.protection des donnéesзащита на информация
h.rghts.act., ITprotection des données à caractère personnelзащита на личните данни
econ.protection des eauxопазване на водите
environ.protection des espaces naturelsопазване на природните области (Активно управление на природни области с цел опазване на дивия живот и поддържане качеството на околната му среда)
environ.protection des espècesопазване на видовете (Мерките, предприети за опазване на видовете, техните екосистеми и биоразноообразието им)
gen.protection des forcesзащита на силите
construct.protection des forêtsлесозащита
forestr.protection des jambesлични предпазни средства за краката
econ.protection des libertésзащита на основни права
construct.protection des lignes de câbleзащита на кабелни линии
forestr.protection des mainsлични предпазни средства за ръцете
environ.protection des matières premièresосигуряване на суровини (Мерки за осигуряване снабдяването със или достъп до сурови, непреработени или частично преработени материали, използвани за захранване на преработвателни или производствени процеси)
econ.protection des minoritésзащита на малцинства
construct.protection des monuments d'architectureопазване на архитектурни паметници
environ.protection des niveaux d'eauопазване на водните табла (Водните табла са податливи на замърсяване от дейностите по употреба на земята. Възстановяването им е доста скъпо и често непрактично. Поради това предпазването от замърсяване е изключително важен процес от ефективното управление на подземните води)
environ.protection des oiseauxопазване на птици
environ.protection des plantesопазване на растенията (Съхранение на растителни видове, които са редки или застрашени, както и на видове от особена значимост)
comp., MSProtection des ressources Windowsзащита на ресурсите на Windows
environ.protection des réserves d'eau souterrainesопазване на подпочвените води
forestr.protection des semisзащита на фиданки
environ.protection des sitesопазване на обектите (Предпазни действия, процедури или инсталации, предприети за опазване или намаляване вредите върху околната среда на географска област или район)
environ.protection des terresконсервация на земята (Грижата, опазването и последващата употреба на твърди част от земната повърхност, особено на почвени райони оценени като природен ресурс или използвани като земеделски ресурс)
econ.protection des témoinsзащита на свидетели
comp., MSProtection des utilisateursсемеен контрол
econ.protection diplomatiqueдипломатическа защита
h.rghts.act.protection diplomatique et consulaireдипломатическа и консулска закрила
forestr.protection du boisконсервация на дървесина
forestr.protection du boisзащита на дървесина
construct.protection du bois contre le feuогнезащита на конструкции
construct.protection du bétonзащита на бетона
fin.protection du capitalкапиталова защита
fin.protection du capitalзащита на капитала
environ.protection du climatопазване на климата (Предохранителни действия, процедури или съоръжения, предприети с цел да се предотврати или намали вредата от замърсяването на природните атмосферни условия включително преобладаващите температури, атмосферния състав и валежите)
econ.protection du consommateurзащита на потребителя
construct.protection du déblai de l'accès au tunnelограда на предпортален изкоп
environ.protection du littoralкрайбрежна защита (Форма на управление на околната среда, насочена към забавяне на процесите на постепенно разрушаване на сушата вследствие на бреговите ерозионни процеси)
econ.protection du littoralбрегова защита
econ.protection du marchéпазарна защита
econ.protection du patrimoineзащита на културното наследство
environ.protection du paysageконсервация на ландшафта (Опазването в полза на обществото на ландшафта и възможностите за рекреация на открито, туризъм и подобни дейности. Включва опазването и разширяването не само на наследеното, но и осигуряване на нови места и приспособления за отдих)
environ.protection du paysageопазване на ландшафта (Изработване и прилагане на стратегии и мерки за консервация, опазване, подходяща употреба и обновление на природните ресурси и природата или създадените от човека компоненти на ландшафта и особено дивия свят и природните системи)
econ.protection du paysageопазване на живописните местности
econ.protection du solзащита на почвата
construct.protection du sol contre la congélationзатопляне на почвата
comp., MSProtection du systèmeзащита на системата
construct.protection du talusукрепване на откос
construct.protection du travailохрана на труда
forestr.protection du troncзащита на пън
immigr.protection d'un Étatдържавна закрила
comp., MSprotection en ligneинтернет безопасност
comp., MSProtection en temps réelзащита в реално време
fin.protection financée du créditобезпечена кредитна защита
immigr.protection humanitaireхуманитарен статут
construct.protection hydrofugeхидрофобозащита
immigr.protection internationaleмеждународна закрила
comp., MSprotection logicielсофтуерна защита
econ.protection maternelle et infantileгрижа за майки и пеленачета
forestr.protection mécanique contre les damages naturelsмеханична защита срещу повреди от диви животни
fin.protection non financée du créditкредитна защита с гаранции
forestr.protection oculaireпредпазни средства за очите
law, patents.protection par brevetпатентна закрила
patents.protection par brevet unitaireединна патентна защита
patents.protection par brevet unitaireединна патентна закрила
construct.protection par drainageдренажна защита
construct.protection par haiesукрепване чрез плет
construct.protection par relaisрелейна защита
fin.protection partielle du risqueдържавни облигации с частична защита
fin.protection partielle du risqueдържавни облигации с частично участие в риска
environ.protection phoniqueшумова защита
energ.ind., el.protection physiqueфизическа защита
forestr.protection respiratoireзащита на дихателните пътища
environ.protection socialeсоциална защита
social.sc.protection sociale des enfantsгрижа за деца
law, immigr.protection sociale des étrangersсоциално подпомагане на чужденците
law, immigr.protection subsidiaireсубсидиарна закрила
immigr.protection suffisanteдостатъчна степен на закрила
law, immigr.protection temporaireвременна закрила
law, commer.protection territoriale absolueпълна териториална защита
construct.protection thermiqueтоплозащита
construct.protection thermique des planchersтоплоизолиране на под
patents.protection unitaire conférée par un brevetединна патентна закрила
patents.protection unitaire conférée par un brevetединна патентна защита
immigr.protection à l'intérieur du paysвътрешно преселване
law, immigr.protection à l'intérieur du pays d'origineзакрила в част на държавата по произход
law, immigr.protection à l'intérieur du pays d'origineвътрешна закрила
construct.protection électriqueелектрозащита
h.rghts.act., med.Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humainsДопълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества
gen.Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevagesПротокол за изменение на Европейската конвенция за защита на животните, отглеждани за селскостопански цели
lawProtocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiquesПротокол за изменение на Европейската конвенция за защита на гръбначните животни, използвани за експериментални и други научни цели
environ., UNProtocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbonesМонреалски протокол за веществата, които нарушават озоновия слой
gen.Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbonesМонреалски протокол
gen.Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiésПротокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанците
gen.protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesПротокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
gen.protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesПротокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
fin.Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesПротокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности
gen.Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesПротокол за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности
gen.protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesПротокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
gen.protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesПротокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
forestr.protéction des espècesзащита на видове
forestr.protéction des vegetaux contre evaporationзащита на растенията от изпарение на вода
patents.registre de la protection unitaire conférée par un brevetРегистър за единна патентна закрила
construct.relais de protectionрелейна защита
construct.relais de protectionпредпазно реле
construct.remblai de protectionпротивосвлачищна дига
immigr.retrait de la protection internationaleотнемане на международна закрила
immigr.retrait d’une demande de protection internationaleоттегляне на молба за международна закрила
construct.revêtement de protectionзащитно покритие
construct.revêtement de protectionзащитна облицовка
construct.revêtement de protection couléмонолитно защитно покритие
environ.réglementation de la protection de l'environnementнаредба за опазване на околната среда (Правило предписано от правителство или управление за опазването на природните ресурси и предотвратяването на щети или разрушаване на екосистемата)
environ.réglementation souple de la protection de l'environnementгъвкав подход при опазване на околната среда
construct.section de la chape de protectionзвено на защитна шапка (на комин)
h.rghts.act.Service de protection des personnes déplacéesСлужба за защита на разселените лица
construct.signal de protectionзнак за безопасност
construct.signe de protectionзнак за безопасност
construct.soudage à l'arc sous protection gazeuseзаваряване в защитен газ
h.rghts.act., UNSous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minoritésКонсултативен комитет към Съвета по правата на човека
obs., h.rghts.act., UNSous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minoritésПодкомисия за подпомагане и защита на правата на човека
obs., h.rghts.act., UNSous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minoritésПодкомисия по предотвратяване на дискриминацията и защита на малцинствата
h.rghts.act., UNSous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'hommeКонсултативен комитет към Съвета по правата на човека
obs., h.rghts.act., UNSous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'hommeПодкомисия за подпомагане и защита на правата на човека
obs., h.rghts.act., UNSous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'hommeПодкомисия по предотвратяване на дискриминацията и защита на малцинствата
immigr.statut conféré par la protection subsidiaireстатут на субсидиарна закрила
comp., MSstratégie de protectionправила за защита
construct.structures de protection en boisдървени ограждащи конструкции
construct.structures de protection en pierreзидани ограждащи конструкции
construct.structures de protection métalliquesметални ограждащи конструкции
environ.système de protectionсистема на защита (Серия от процедури и устройства, проектирани за предпазване на хората, собствеността или околната среда от щети и вреди)
fin.système de protection institutionnelинституционална защитна схема
fin.système de protection par mutualisation des pertesзащитна схема за взаимно покриване на загуби
social.sc.système de protection socialeсистема за социална закрила
environ.système fixe de protection contre l'incendieстационарна противопожарна система
h.rghts.act., ITsystème normatif communautaire de protection des donnéesнормативна уредба на Общността в областта на защитата на данните
construct.tablier de protectionзащитна настилка
construct.tapis de protectionдюшек
construct.tapis de protection avalрисберма
construct.tapis de protection avalенергогасителна плоча
environ.technologie de protection de l'environnementтехнология за опазване на околната среда (Технологии, които отговарят на екологичните цели чрез включване при проектирането си на концепции за предпазване от замърсяване)
environ.technologie de protection environnementale intégréeинтегрирана технология за опазване на околната среда (Технологии, които отговарят на целите за опазване на околната среда чрез включване на концепциите за предотвратяване на замърсяването в своите проекти)
construct.travaux de protection chimiqueхимическо-защитни работи
construct.travaux de protection contre la corrosionпротивокорозионни работи
construct.travaux de protection de côtesбрегоукрепваши работи
construct.tuyau de protectionобсадна тръба
law, industr.Union de Paris pour la protection de la propriété industrielleМеждународен съюз за закрила на индустриалната собственост
gen.Union de Paris pour la protection de la propriété industrielleСъюз за закрила на индустриалната собственост
law, industr.Union internationale pour la protection de la propriété industrielleМеждународен съюз за закрила на индустриалната собственост
gen.Union internationale pour la protection de la propriété industrielleСъюз за закрила на индустриалната собственост
nat.sc., agric., patents.Union internationale pour la protection des obtentions végétalesМеждународен съюз за закрила на новите сортове растения
obs., polit.Unité "Protection des ICUE"отдел "Осигуреност на информацията"
chem.Utiliser l'équipement de protection individuel requis.Използвайте предписаните лични предпазни средства.
fin.vendeur de la protectionпродавач на защита
forestr.vètement de protectionработно облекло (защитно)
forestr.vêtements de protectionзащитно облекло
construct.zone de protection contre l'incendieпротивопожарна зона
construct.zone de protection des eauxводоохранителна зона
construct.zone de protection des paysagesзона на охраняван пейзаж (ландшафт)
construct.zone de protection du conduitзона на тръбопровод защитна
construct.zone de protection du parafoudreзащитна зона на мълниеотвод
construct.zone de protection du paratonnèreзащитна зона на мълниеотвод
environ.zone de protection du paysageобласт на опазване на ландшафта (Район, в който ландшафтът се опазва поради характерните му особености с цел поддържане ролята и приноса му към по-голяма наслада от природата)
environ.zone de protection marineморска зона на консервация, морски резерват (Всяка част от морето или океана, предмет на специално опазване, свързано с намаляване на или предпазване от увреждане на екосистемите и дивия живот)
construct.zone de protection sanitaireзона на санитарна охрана
construct.zone de protection sanitaireзона на санитарна защита
environ., nat.res.zone de protection spécialeспециална защитена зона
construct.éclairage de protectionпредпазно осветление
construct.écran de protectionоградно платно
construct.écran de protectionзащитен екран
construct.écran de protectionоградна табла
construct.écran de protection contre le ventветрозащитен екран
econ.équipement de protectionзащитно оборудване
law, immigr.étranger bénéficiant de la protection subsidiaireчужденец с предоставена международна закрила
law, immigr.étranger bénéficiant de la protection subsidiaireползващ се от международна закрила чужденец
Showing first 500 phrases