Subject | French | Bulgarian |
obs. | Académie européenne de sécurité et de défense | Европейска академия за сигурност и отбрана |
gen. | accord concernant le commerce et la coopération | споразумение за търговия и сътрудничество |
gen. | accord de commerce et de coopération | споразумение за търговия и сътрудничество |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Споразумение от Котону |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Споразумение за партньорство АКТБ-ЕО |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна |
gen. | accord de partenariat et de coopération | споразумение за партньорство и сътрудничество |
gen. | Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Общо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
gen. | Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Общо споразумение за митата и търговията |
gen. | Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | Споразумение за санитарните и фитосанитарните мерки |
gen. | accord-cadre financier et administratif | финансово и административно рамково споразумение |
gen. | accord-cadre financier et administratif | Рамково финансово и административно споразумение |
gen. | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles | основополагащ акт |
gen. | Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités | Aкт относно условията за присъединяване и промените в Договорите |
gen. | administration américaine chargée des aliments et des médicaments | Администрация по храните и лекарствата |
gen. | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Администрация по храните и лекарствата |
gen. | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Администрация по храните и лекарствата на САЩ |
obs., IT | Agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information | Европейска агенция за мрежова и информационна сигурност |
gen. | Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Агенция за информационни системи |
obs., econ., busin. | Agence exécutive pour la compétitivité et l'innovation | Изпълнителна агенция за конкурентоспособност и иновации |
obs., econ., busin. | Agence exécutive pour la compétitivité et l'innovation | Изпълнителна агенция "Интелигентна енергия" |
obs., econ., health. | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Изпълнителна агенция по програмата за обществено здравеопазване |
obs., econ., health. | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите |
obs., econ., health. | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation | Изпълнителна агенция по програмата за обществено здравеопазване |
obs., econ., health. | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите |
obs., econ., busin. | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Изпълнителна агенция за конкурентоспособност и иновации |
obs., econ., busin. | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Изпълнителна агенция "Интелигентна енергия" |
obs., transp. | Agence exécutive pour l'innovation et les réseaux | Изпълнителна агенция за трансевропейска транспортна мрежа |
gen. | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | постоянен представител |
gen. | Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale | Европейска година на борбата с бедността и социалното изключване |
gen. | architecture africaine de paix et de sécurité | Африканска архитектура за мир и сигурност |
gen. | armes légères et de petit calibre | малки оръжия и леки въоръжения |
gen. | Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | Васенаарска договореност |
gen. | Arrangement de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage | Васенаарска договореност |
gen. | assistance technique et échange d'informations | Програма за техническа помощ и обмен на информация |
obs., h.rghts.act. | Association pour la promotion de l'enseignement et l'amélioration des conditions de vie dans les centres de détention | Организация за образование и благосъстояние на задържаните |
gen. | biens et services nouvellement significatifs | придобили ново значение стоки и услуги |
gen. | Bureau du Comité économique et social européen | Бюро на Европейския икономически и социален комитет |
gen. | cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels | Европейска референтна рамка за осигуряване на качество |
gen. | capacité civile de planification et de conduite | способности за планиране и провеждане на граждански операции |
gen. | centre de coopération policière et douanière | Център за полицейско и митническо сътрудничество |
obs., h.rghts.act. | Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière d'asile | Център за информация, обсъждане и обмен по въпросите на убежището |
gen. | Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration | Център за информация, дискусия и обмен в областта на преминаването на граници и имиграцията |
gen. | Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo. | Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово. |
gen. | chimique, biologique, radiologique et nucléaire | химичен, биологичен, радиологичен и ядрен |
gen. | chimique, biologique, radiologique, nucléaire et explosif | химически, биологични, радиологични и ядрени вещества и експлозиви |
gen. | Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Пети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
med. | Classification internationale des maladies, traumatismes et causes de décès | Международна статистическа класификация на болестите и проблемите, свързани със здравето |
med. | Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes | Международна статистическа класификация на болестите и проблемите, свързани със здравето |
gen. | coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Национална коалиция на революционните и опозиционните сили на Сирия |
gen. | coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Сирийска национална коалиция |
gen. | coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Национална коалиция на опозиционните и революционните сили |
gen. | Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Кодекс STCW |
gen. | collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Сен Пиер и Микелон |
gen. | Collège européen de sécurité et de défense | Европейски колеж по сигурност и отбрана |
gen. | Comité consultatif européen de l'information statistique dans les domaines économique et social | Европейски консултативен комитет за статистическа информация в икономическата и социалната област |
obs. | Comité de coordination dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | комитет "Член 36" |
gen. | Comité de coordination dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | Координационен комитет в областта на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси |
gen. | Comité de coordination des systèmes d'information et de communication | Координационен комитет за КИС |
obs. | Comité de la recherche scientifique et technique | Комитет за научно-технически изследвания |
obs. | Comité de la recherche scientifique et technique | Комитет за европейското научноизследователско пространство |
gen. | Comité de la recherche scientifique et technique | Комитет за европейското научноизследователско пространство и иновациите |
obs. | Comité de l'Espace européen de la recherche et de l'innovation | Комитет за европейското научноизследователско пространство |
obs. | Comité de l'Espace européen de la recherche et de l'innovation | Комитет за научно-технически изследвания |
gen. | Comité de l'Espace européen de la recherche et de l'innovation | Комитет за европейското научноизследователско пространство и иновациите |
obs., wood., polit. | comité de l'information économique et de l'information sur le marché | Комитет за икономическа информация и пазарно разузнаване |
obs., wood., polit. | comité de l'économie, des statistiques et des marchés | Комитет за икономическа информация и пазарно разузнаване |
gen. | Comité des droits de l'homme et de la démocratie | Комитет за демокрация и за правата на човека |
gen. | Comité des droits de l'homme et de la démocratie | Комитет за мерки за развитие и укрепване на демокрацията и принципите на правовата държава и за зачитане правата на човека и основните свободи |
gen. | Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Европейски комитет против изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание |
gen. | Comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes de genres et espèces de fruits | Постоянен комитет по посадъчния материал и родовете и видовете овощни растения |
gen. | Comité politique et de sécurité | КПС |
gen. | Comité politique et de sécurité | Комитет по политика и сигурност |
gen. | Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | Комитет по морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби |
gen. | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Комитет за мерки за развитие и укрепване на демокрацията и принципите на правовата държава и за зачитане правата на човека и основните свободи |
gen. | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Комитет за демокрация и за правата на човека |
gen. | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Комитет за мерки за развитие и укрепване на демокрацията и принципите на правовата държава и за зачитане правата на човека и основните свободи |
gen. | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Комитет за демокрация и за правата на човека |
gen. | Comité scientifique et technique | Научен и технически комитет |
gen. | Comité stratégique sur l'immigration, les frontières et l'asile | Стратегически комитет за имиграция, граници и убежище |
obs. | Comité économique et social | Икономически и социален комитет |
gen. | Comité économique et social | Европейски икономически и социален комитет |
obs. | Comité économique et social européen | Икономически и социален комитет |
gen. | commandement et contrôle | командване и контрол |
obs., polit. | commissaire chargé de la fiscalité, des douanes, des statistiques, de l'audit et de la lutte antifraude | комисар по въпросите на данъчното облагане и митническия съюз, одита и борбата с измамите |
gen. | commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat | комисар по въпросите на промишлеността и предприемачеството |
gen. | commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro | комисар по икономическите и паричните въпроси |
gen. | commission de la citoyenneté, de la gouvernance, des affaires institutionnelles et extérieures | Комисия по гражданство, управление, институционални въпроси и външни работи |
obs. | Commission de la culture et de l'éducation | Комисия по култура, образование и научни изследвания |
gen. | Commission de la culture et de l'éducation | Комисия по образование, младеж, култура и научни изследвания |
gen. | commission de la politique économique et sociale | Комисия по икономическа и социална политика |
gen. | commission de l'environnement, du changement climatique et de l'énergie | Комисия по околна среда, изменение на климата и енергетика |
obs. | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | Комисия по култура, образование и научни изследвания |
gen. | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | Комисия по образование, младеж, култура и научни изследвания |
gen. | commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Комисия по конституционни въпроси, европейско управление и пространство на свобода, сигурност и правосъдие |
obs., h.rghts.act., social.sc. | Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie | Комисия по миграция, бежанци и демография |
gen. | Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central | Комисия за риболова в Западния и Централния Тихи океан |
gen. | Commission des questions sociales, humanitaires et culturelles | Трети комитет на ОС на ООН |
gen. | commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | Комисия по външни отношения и децентрализирано сътрудничество |
min.prod., fish.farm. | Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | Комисия за опазване на антарктическите живи морски ресурси |
gen. | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | Комисия за риболова в Западния и Централния Тихи океан |
gen. | Commission économique et financière | Втори комитет на ОС |
gen. | Communauté des États latino-américains et des Caraïbes | Общност на латиноамериканските и карибските държави |
energ.ind. | Communication de la Commission - Énergie pour l'avenir: les sources d'énergie renouvelables - Livre blanc établissant une stratégie et un plan d'action communautaires | Съобщение на Комисията - Енергия за бъдещето: възобновяеми енергийни източници - Бяла книга за стратегия и план за действие на Общността |
energ.ind., UN | Conférence des Nations unies sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Конференция на ООН за новите и възобновяемите енергийни източници |
gen. | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Конференция на комисиите по европейски въпроси |
gen. | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | Съвещание за сигурност и сътрудничество в Европа |
gen. | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe | Конференция по разоръжаване в Европа |
gen. | Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe | Конгрес на местните и регионалните власти в Европа |
obs., health., lab.law. | Conseil d'administration de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Административен съвет на Европейската агенция за безопасност и здраве при работа |
obs., health., lab.law. | Conseil de direction de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Административен съвет на Европейската агенция за безопасност и здраве при работа |
obs., h.rghts.act. | Conseil de l'État pour la paix et le développement | Държавен съвет за възстановяване на реда и законността |
obs., h.rghts.act. | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Държавен съвет за възстановяване на реда и законността |
obs., h.rghts.act. | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | Държавен съвет за възстановяване на реда и законността |
gen. | Conseil "Transports, télécommunications et énergie" | Съвет по транспорт, телекомуникации и енергетика |
gen. | Conseil "Transports, télécommunications et énergie" | Съвет ТТЕ |
gen. | Conseil "Éducation, jeunesse, culture et sport" | Съвет по образование, младеж и култура |
gen. | Conseil "Éducation, jeunesse et culture" | Съвет по образование, младеж и култура |
gen. | construire, transférer et exploiter | изграждане, прехвърляне, експлоатиране |
gen. | consultation, commandement et contrôle | командване, контрол и консултации |
obs., law | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела |
obs. | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Конвенция от Лугано от 1988 г. |
gen. | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Конвенция от Лугано |
min.prod. | Convention concernant l'alimentation et le service de table à bord des navires | Конвенция относно прехраната и сервирането екипажи на корабите |
gen. | Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Конвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г. |
gen. | Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Конвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г. |
gen. | Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison | Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга |
gen. | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. |
gen. | Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande | Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. |
gen. | Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux | Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски труд |
gen. | Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Конвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г. |
gen. | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Шенгенска конвенция |
gen. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Ротердамска конвенция |
gen. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
gen. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels | Конвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие |
gen. | Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique | Конвенция на Съвета на Европа за фалшифицирането на лекарствени продукти и сходни престъпления, представляващи заплаха за общественото здраве |
gen. | Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants | Европейска конвенция за признаване и изпълнение на решения за упражняване на родителски права и възстановяване упражняването на родителските права |
gen. | Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers | Европейска конвенция за контрол върху придобиването и притежаването на огнестрелни оръжия от физически лица |
gen. | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
gen. | Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Европейска конвенция за неприлагане на срока на давност по отношение на военните престъпления и престъпленията против човечеството |
gen. | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
gen. | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel | Конвенция за опазване на световното културно и природно наследство |
gen. | Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide | Конвенция за преследване и наказване на престъплението геноцид |
gen. | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica | Конвенция от Антигуа |
gen. | convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | Конвенция CCAMLR |
gen. | Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Конвенция за опазване на световното културно и природно наследство |
gen. | Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Конвенция за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
min.prod. | Convention sur l'alimentation et le service de table équipage des navires, de 1946 C68 | Конвенция относно прехраната и сервирането екипажи на корабите |
gen. | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
gen. | Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées | Конвенция за привилегиите и имунитетите на специализираните организации |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Конвенция за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Конвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване |
gen. | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | Отавска конвенция |
gen. | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване |
gen. | Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines | Конвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване |
obs., R&D. | Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique | сътрудничество в областта на научно-техническите изследвания COST |
obs., R&D. | Coopération européenne en science et technologie | сътрудничество в областта на научно-техническите изследвания COST |
energ.ind. | corridor Sud pour l'énergie et le transport | южен газов коридор |
gen. | critères de sélection et d'attribution | критерии за подбор и възлагане |
gen. | Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Втори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
gen. | Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Втори протокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
gen. | DG Affaires maritimes et pêche | ГД "Морско дело и рибарство" |
gen. | DG Affaires économiques et financières | ГД "Икономически и финансови въпроси" |
gen. | DG Agriculture et développement rural | ГД "Земеделие и развитие на селските райони" |
obs., polit. | DG Aide humanitaire et protection civile ECHO | Генерална дирекция "Хуманитарна помощ" |
obs. | DG Aide humanitaire et protection civile ECHO | ГД "Хуманитарна помощ" |
gen. | DG Aide humanitaire et protection civile ECHO | ГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита" |
gen. | DG Développement et coopération EuropeAid | ГД "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid |
gen. | DG Emploi, affaires sociales et inclusion | ГД "Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване" |
gen. | DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | Генерална дирекция "Трудова заетост, социални въпроси и равни възможности" |
gen. | DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | ГД "Трудова заетост, социални въпроси и равни възможности" |
gen. | DG Entreprises et industrie | ГД "Предприятия и промишленост" |
gen. | DG Fiscalité et union douanière | ГД "Данъчно облагане и митнически съюз" |
obs. | DG Justice, liberté et sécurité | ГД "Правосъдие, свобода и сигурност" |
obs., polit. | DG Justice, liberté et sécurité | Генерална дирекция "Правосъдие, свобода и сигурност" |
gen. | DG Marché intérieur et services | ГД "Вътрешен пазар и услуги" |
obs. | DG Personnel et administration | ГД "Персонал и администрация" |
obs., polit. | DG Personnel et administration | Генерална дирекция "Персонал и администрация" |
gen. | DG Personnel et administration | ГД "Човешки ресурси и сигурност" |
obs., polit., loc.name. | DG Politique régionale et urbaine | Генерална дирекция "Регионална политика" |
obs. | DG Recherche et innovation | ГД "Изследвания" |
obs., polit., R&D. | DG Recherche et innovation | Генерална дирекция "Изследвания" |
obs., polit. | DG Ressources humaines et sécurité | Генерална дирекция "Персонал и администрация" |
obs. | DG Ressources humaines et sécurité | ГД "Персонал и администрация" |
gen. | DG Ressources humaines et sécurité | ГД "Човешки ресурси и сигурност" |
obs. | DG Réseaux de communication, contenu et technologies | ГД "Информационно общество и медии" |
obs., polit. | DG Réseaux de communication, contenu et technologies | Генерална дирекция "Информационно общество и медии" |
gen. | DG Réseaux de communication, contenu et technologies | ГД "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии" |
gen. | DG Santé et consommateurs | ГД "Здравеопазване и политика за потребителите" |
obs., polit. | DG Société de l'information et médias | Генерална дирекция "Информационно общество и медии" |
obs. | DG Société de l'information et médias | ГД "Информационно общество и медии" |
gen. | DG Société de l'information et médias | ГД "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии" |
gen. | DG Éducation et culture | ГД "Образование и култура" |
gen. | DG Énergie et transports | ГД "Енергетика и транспорт" |
gen. | dialogue politique et de sécurité | политически диалог и диалог в областта на сигурността |
gen. | dialogue politique et de sécurité | диалог в областта на политиката и сигурността |
gen. | dialogue sur le processus de stabilisation et d'association | диалог по линия на процеса на стабилизиране и асоцииране |
obs., polit. | direction de la traduction et de la gestion des documents | Дирекция 3 - Превод и подготовка на документи |
obs., polit. | Direction 4 - Emploi, politique sociale, santé et denrées alimentaires | дирекция "Здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудио-визуални въпроси и спорт" |
obs., polit. | Direction 4 - Emploi, politique sociale, santé et denrées alimentaires | Дирекция 2 - Здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт |
obs., polit. | Direction 1 - Environnement, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | дирекция "Околна среда" |
obs., polit. | Direction 1 - Environnement, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | Дирекция 1 - Околна среда |
obs., health. | Direction Européenne de la Qualité du Médicament et Soins de Santé | Европейски директорат по качеството на лекарствените продукти |
gen. | direction "Gestion des crises et planification" | дирекция за управление и планиране при кризи |
obs., polit. | Direction générale B - Agriculture et pêche | Генерална дирекция В - Селско стопанство и рибарство |
obs., polit. | Direction générale B - Agriculture et pêche | генерална дирекция "Селско стопанство и рибарство" |
obs., polit. | Direction générale B - Agriculture, pêche, affaires sociales et santé | генерална дирекция "Селско стопанство и рибарство" |
obs., polit. | Direction générale B - Agriculture, pêche, affaires sociales et santé | Генерална дирекция В - Селско стопанство и рибарство |
obs., polit. | Direction générale C - Affaires étrangères, élargissement et protection civile | генерална дирекция "Съвет по външни работи, разширяване, хуманитарна помощ и гражданска защита" |
obs., polit. | Direction générale C - Affaires étrangères, élargissement et protection civile | Генерална дирекция K - Съвет по външни работи, разширяване, хуманитарна помощ и гражданска защита |
obs., polit. | Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Генерална дирекция Н - Правосъдие и вътрешни работи |
gen. | direction générale de la fiscalité et de l'union douanière | ГД "Данъчно облагане и митнически съюз" |
obs., polit. | direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité | Генерална дирекция "Правосъдие, свобода и сигурност" |
obs. | direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité | ГД "Правосъдие, свобода и сигурност" |
obs., polit., loc.name. | direction générale de la politique régionale et urbaine | Генерална дирекция "Регионална политика" |
obs., polit., R&D. | direction générale de la recherche et de l'innovation | Генерална дирекция "Изследвания" |
obs. | direction générale de la recherche et de l'innovation | ГД "Изследвания" |
gen. | direction générale de la santé et des consommateurs | ГД "Здравеопазване и политика за потребителите" |
obs., polit. | direction générale de la société de l'information et des médias | Генерална дирекция "Информационно общество и медии" |
obs. | direction générale de la société de l'information et des médias | ГД "Информационно общество и медии" |
gen. | direction générale de la société de l'information et des médias | ГД "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии" |
gen. | direction générale de l'agriculture et du développement rural | ГД "Земеделие и развитие на селските райони" |
obs., polit. | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHO | Генерална дирекция "Хуманитарна помощ" |
obs. | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHO | ГД "Хуманитарна помощ" |
gen. | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHO | ГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита" |
gen. | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion | ГД "Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване" |
gen. | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances | Генерална дирекция "Трудова заетост, социални въпроси и равни възможности" |
gen. | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances | ГД "Трудова заетост, социални въпроси и равни възможности" |
gen. | direction générale de l'éducation et de la culture | ГД "Образование и култура" |
gen. | direction générale de l'énergie et des transports | ГД "Енергетика и транспорт" |
gen. | direction générale des affaires maritimes et de la pêche | ГД "Морско дело и рибарство" |
gen. | direction générale des affaires économiques et financières | ГД "Икономически и финансови въпроси" |
gen. | direction générale des entreprises et de l'industrie | ГД "Предприятия и промишленост" |
obs. | direction générale des ressources humaines et de la sécurité | ГД "Персонал и администрация" |
obs., polit. | direction générale des ressources humaines et de la sécurité | Генерална дирекция "Персонал и администрация" |
gen. | direction générale des ressources humaines et de la sécurité | ГД "Човешки ресурси и сигурност" |
obs. | direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies | ГД "Информационно общество и медии" |
obs., polit. | direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies | Генерална дирекция "Информационно общество и медии" |
gen. | direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies | ГД "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии" |
gen. | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid | ГД "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid |
gen. | direction générale du développement et des relations avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | ГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" |
gen. | direction générale du marché intérieur et des services | ГД "Вътрешен пазар и услуги" |
obs. | direction générale du personnel et de l'administration | ГД "Персонал и администрация" |
obs., polit. | direction générale du personnel et de l'administration | Генерална дирекция "Персонал и администрация" |
gen. | direction générale du personnel et de l'administration | ГД "Човешки ресурси и сигурност" |
obs., polit. | Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | генерална дирекция "Изменение на климата, околна среда, здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт" |
obs., polit. | Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | Генерална дирекция I - Изменение на климата, околна среда, здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт |
obs., polit. | Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | ГД I |
obs., polit. | Direction générale H - Justice et affaires intérieures | Генерална дирекция Н - Правосъдие и вътрешни работи |
obs., polit. | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | Генерална дирекция I - Изменение на климата, околна среда, здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт |
obs., polit. | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | генерална дирекция "Изменение на климата, околна среда, здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт" |
obs., polit. | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | ГД I |
obs., polit., loc.name. | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion | Генерална дирекция "Регионална политика" |
obs., polit. | Direction 2 - Santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | дирекция "Здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудио-визуални въпроси и спорт" |
obs., polit. | Direction 2 - Santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | Дирекция 2 - Здраве, потребители, храни, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт |
obs., polit. | Direction 3 - Traduction et gestion des documents | Дирекция 3 - Превод и подготовка на документи |
obs., polit. | Direction 2 - Transports, télécommunications et énergie | дирекция "Конкурентоспособност, Лисабонска стратегия, промишленост, научни изследвания политики на ЕС, включително международните им аспекти, информационно общество, електронни комуникации" |
obs., polit. | Direction 2 - Transports, télécommunications et énergie | Дирекция 2 - Конкурентоспособност, Лисабонска стратегия, промишленост, научни изследвания политики на ЕС, включително международните им аспекти, информационно общество, електронни комуникации |
energ.ind. | Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Директива 2009/28/ЕО на Eвропейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО |
gen. | Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | директива за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници |
energ.ind., construct. | Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments | Директива относно енергийните характеристики на сградите |
gen. | Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité | директива за възобновяемите енергийни източници |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Директива относно признаването |
gen. | dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | интегрирани договорености за реакция на ЕС на политическо равнище в кризисни ситуации |
gen. | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | интегрирани договорености за реакция на ЕС на политическо равнище в кризисни ситуации |
gen. | déchets de jardin et de parcsy compris les déchets de cimetière | oтпадъци от паркове и градини включително отпадъци от гробища |
gen. | déchets inorganiques contenant des métaux provenant du traitement et du revêtement des métaux,et de l'hydrométallurgie des métaux non ferreux | от хидрометалургия на цветни метали |
gen. | déchets provenant de la préparation et de la tranformation des fruits,des légumes,des céréales,des huiles alimentaires,du cacao et du café,de la production de conserves et du tabac | култивиране на дрожди и екстракти от дрожди, производство и ферментация на меласа |
gen. | déchets vitrifiés et déchets provenant de la vitrification | oстъклени отпадъци и отпадъци от остъкляване |
gen. | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale SAARC | Южна Азия и СААРК |
gen. | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale SAARC | Делегация за връзки с държавите от Южна Азия и Южноазиатската асоциация за регионално сътрудничество СААРК |
gen. | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe y compris la Libye | Магреб |
gen. | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe y compris la Libye | Делегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб |
gen. | désarmement, démobilisation et réintégration | разоръжаване, демобилизация и реинтеграция |
gen. | emballages,absorbants,chiffons d'essuyage,matériaux filtrants et vêtements de protectionnon spécifiés ailleurs | абсорбенти, кърпи за изтриване, филтърни материали и предпазни облекла неупоменати другаде в списъка |
gen. | Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | ООН - Жени |
gen. | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | Съвместно предпиятие ГКВ |
gen. | environnement sûr et sécurisé | безопасна и сигурна среда |
gen. | espace commun de liberté, de sécurité et de justice | общо пространство на свобода, сигурност и правосъдие |
gen. | Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique | държави от АКТБ |
gen. | Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique | държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн |
gen. | Fonds d'appui à la démocratie et d'assistance électorale | Фонд за подкрепа на демокрацията и изборния процес |
gen. | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole | Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство |
gen. | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole | Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието |
gen. | Groupe ad hoc "Droits fondamentaux et citoyenneté" | работна група "Основни права, граждански права и свободно движение на хора" |
gen. | Groupe ad hoc sur le mécanisme de coopération et de vérification pour la Bulgarie et la Roumanie | работна група ad hoc "Механизъм за сътрудничество и проверка за България и Румъния" |
gen. | Groupe "Affaires administratives et protocole PESC" | работна група "Административни въпроси и протокол на ОВППС" |
gen. | Groupe "Aide humanitaire et aide alimentaire" | работна група "Хуманитарна и продоволствена помощ" |
gen. | Groupe "Amérique latine et Caraïbes" | работна група "Латинска Америка и Карибите" |
gen. | Groupe "Compétitivité et croissance" | работна група "Конкурентоспособност и растеж" |
gen. | groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro | pаботна група ЕС-Черна гора |
energ.ind. | Groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz | Група на европейските регулаторни органи за електроенергетиката и природния газ |
gen. | Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | държави от АКТБ |
gen. | Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Група на държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн |
gen. | Groupe "Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes" | работна група "Основни права, граждански права и свободно движение на хора" |
gen. | groupe "Désarmement global et maîtrise des armements" Espace | работна група "Глобално разоръжаване и контрол над въоръженията" Космическо пространство |
gen. | Groupe "Etablissement et services" | работна група "Право на установяване и предоставяне на услуги" |
gen. | Groupe "Europe orientale et Asie centrale" | работна група "Източна Европа и Централна Азия" |
gen. | Groupe "Fruits et légumes" Fruits et légumes frais | работна група "Плодове и зеленчуци" Пресни плодове и зеленчуци |
gen. | Groupe "Intégration, migration et éloignement" | работна група "Интеграция, миграция и експулсиране" |
gen. | Groupe "OSCE et Conseil de l'Europe" | работна група "ОССЕ и Съвет на Европа" |
gen. | Groupe "Produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux" | работна група "Фармацевтични продукти и медицински изделия" |
gen. | Groupe "Produits végétaux spécialisés et fibres textiles" Floriculture | работна група "Специфични растителни продукти" Цветарство |
gen. | Groupe "Protection et information des consommateurs" | работна група "Защита и информиране на потребителите" |
gen. | groupe scientifique sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale | Експертна група по добавките и продуктите или веществата,които се използват в животинските фуражи |
gen. | Groupe "Structures agricoles et développement rural" | работна група "Селскостопански структури и развитие на селските райони" |
gen. | Groupe "Sucre et isoglucose" | работна група "Захар и изоглюкоза" |
gen. | groupe sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale | Експертна група по добавките и продуктите или веществата,които се използват в животинските фуражи |
gen. | Groupe "Transports - Questions intermodales et réseaux" | работна група "Транспорт - интермодални въпроси и мрежи" |
gen. | Groupe "Télécommunications et société de l'information" | работна група "Телекомуникации и информационно общество" |
gen. | Groupe "Vins et alcools" Boissons spiritueuses | работна група "Вина и алкохол" Спиртни напитки |
gen. | Groupe à haut niveau "Asile et migration" | работна група на високо равнище "Убежище и миграция" |
gen. | Groupe "Échange d'informations et protection des données" | работна група "Обмен на информация и защита на данните" |
gen. | Groupe "Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE" | работна група "Разширяване и държави, водещи преговори за присъединяване към ЕС" |
gen. | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност |
gen. | Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | върховен представител и специален представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина |
gen. | Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | върховен представител и специален представител на ЕС в Босна и Херцеговина |
gen. | Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | ВП/СПЕС |
gen. | Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune | върховен представител за ОВППС |
gen. | identité européenne de sécurité et de défense | Европейска идентичност в областта на сигурността и отбраната |
gen. | inadéquation entre l'offre et la demande de compétences | несъответствие на уменията |
therm.eng. | installation de compression et tirage | смукателно-нагнетателно устройство |
gen. | Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale | Международен институт за демокрация и електорална подкрепа |
gen. | institutions, organes et organismes | институции, органи, служби и агенции |
gen. | instrument de convergence et de compétitivité | инструмент за конвергенция и конкурентоспособност |
gen. | instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | финансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход |
gen. | inventaire national des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits de tous les gaz à effet de serre | национална инвентаризация на парниковите газове |
obs., geogr. | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | Велика социалистическа народна либийска арабска джамахирия |
gen. | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | Либия |
gen. | la République algérienne démocratique et populaire | Алжир |
gen. | la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe | Сао Томе и Принсипи |
gen. | Le programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne | Програма от Хага |
gen. | Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... | Настоящият договор Настоящото споразумение/Настоящата конвенция се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посоченияте Договори условия, а от друга страна - на територията на ........] |
gen. | Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: | Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението]. |
gen. | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. | следователно Обединеното кралство не участва в неговотонейното приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане. |
gen. | lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement | установяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие |
gen. | lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement | връзка между помощ, възстановяване и развитие |
gen. | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. | следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане. |
gen. | liste de concessions et d'engagements | списък на стоките |
gen. | liste de concessions et d'engagements | списък на отстъпките |
gen. | liste de concessions et d'engagements | списък на отстъпките и задълженията |
gen. | l'unité, la cohérence et l'efficacité de l'action de l'Union | единство, съгласуваност и ефикасност на действията на Съюза |
gen. | marché portant sur les achats et locations d'immeubles | договор за закупуване или наем на сгради |
gen. | mesurable, notifiable et vérifiable | измерван, отчитан и проверяван |
gen. | mesure de confiance et de sécurité | мярка за укрепване на доверието и сигурността |
gen. | mesures sanitaires et phytosanitaires | санитарни и фитосанитарни мерки |
gen. | Ministère fédéral de l'Économie et de la Technologie | Федерално министерство на икономиката и технологиите |
gen. | mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN | предоставяне на средства и способности на НАТО |
gen. | mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo | мисия на Европейския съюз за предоставяне на консултации и подпомагане на реформата в сектора за сигурност в Демократична република Конго |
gen. | mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | мисия за съдействие в областта на граничния контрол в Молдова и Украйна |
gen. | mission de police de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine | Полицейска мисия на Европейския съюз в Босна и Херцеговина |
gen. | mission de police de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine | ПМЕС в БиХ |
gen. | mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité RSS et son interface avec la justice en République démocratique du Congo | полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност РСС и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго |
gen. | mission des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour | смесена операция на ООН/АС в Дарфур |
gen. | Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Международно движение на Червения кръст и Червения полумесец |
gen. | mutualisation et partage | обединяване и споделяне на военни способности |
gen. | mécanisme de prévention et de règlement des incidents | механизъм за предотвратяване и реагиране на произшествия |
gen. | mécanisme de suivi du Processus de stabilisation et d'association | Механизъм за проследяване на процеса на стабилизиране и асоцииране |
gen. | Mécanisme interactif conjoint d'anticipation et de veille | интерактивен механизъм за наблюдение и ранно предупреждение |
gen. | mécanisme interactif de veille et d'anticipation des crises | интерактивен механизъм за наблюдение и ранно предупреждение |
gen. | méthode fondée sur la déduction et l'agrégation | метод на приспадане и агрегиране |
gen. | nucléaire, radiologique, biologique, chimique et explosif | химически, биологични, радиологични и ядрени вещества и експлозиви |
gen. | nucléaire, radiologique, biologique et chimique | химичен, биологичен, радиологичен и ядрен |
obs. | observatoire européen de la contrefaçon et du piratage | eвропейска обсерватория за фалшифицирането и пиратството |
gen. | observatoire européen de la contrefaçon et du piratage | Европейска обсерватория за нарушенията на правата на интелектуална собственост |
obs. | Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes | Европейски център за мониторинг на расизма и ксенофобията |
gen. | opérateur économique agréé "sécurité et sûreté" | одобрен икономически оператор за сигурност и безопасност |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine | военна операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en République du Tchad et en République centrafricaine | свързваща военна операция на ЕС |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en République du Tchad et en République centrafricaine | военна операция на Европейския съюз в Република Чад и Централноафриканската република |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | военна операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия |
gen. | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Организация за сигурност и сътрудничество в Европа |
gen. | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | ОССЕ |
gen. | Organisme de surveillance des aliments et des médicaments | Администрация по храните и лекарствата |
gen. | Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée | Партньорство за демокрация и споделен просперитет |
gen. | pays de la Méditerranée Sud et Est | страни от Южното и Източното Средиземноморие |
gen. | pays de la Méditerranée Sud et Est | южни и източни средиземноморски страни |
gen. | pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée PSEM | страни от Южното и Източното Средиземноморие |
gen. | pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée PSEM | южни и източни средиземноморски страни |
gen. | plan d'action de l'UE en faveur des droits de l'homme et de la démocratie | План за действие на ЕС относно правата на човека и демокрацията |
energ.ind. | Plan d'action européen en matière de sécurité et de solidarité énergétiques | План за действие на ЕС за енергийна сигурност и солидарност |
obs. | politique de sécurité et de défense commune | европейска политика за сигурност и отбрана |
obs. | politique de sécurité et de défense commune | обща европейска политика за сигурност и отбрана |
obs. | politique de sécurité et de défense commune | ОEПСО |
gen. | politique de sécurité et de défense commune | обща политика за сигурност и отбрана |
obs. | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | ОEПСО |
obs. | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | обща европейска политика за сигурност и отбрана |
obs. | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | европейска политика за сигурност и отбрана |
gen. | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | обща политика за сигурност и отбрана |
obs. | politique européenne de sécurité et de défense | обща европейска политика за сигурност и отбрана |
obs. | politique européenne de sécurité et de défense | европейска политика за сигурност и отбрана |
obs. | politique européenne de sécurité et de défense | ОEПСО |
gen. | politique européenne de sécurité et de défense | обща политика за сигурност и отбрана |
gen. | principes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires | принципи за добро международно участие в нестабилни държави и ситуации на нестабилност |
gen. | processus de planification et d'examen | процес на планиране и преглед |
gen. | processus de stabilisation et d'association | процес на стабилизиране и асоцииране |
gen. | Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | програма "Перикъл" |
gen. | programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | програма "Перикъл 2020" |
gen. | programme de développement et d'amélioration de l'équipement de lutte contre les agents biologiques | Програма за развитие и подобряване на оборудването за борба с биологични агенти |
gen. | programme de recherche et d'innovation pour les petites et moyennes entreprises | инициатива за научноизследователска дейност в рамките на малкия бизнес |
gen. | programme pour une réglementation affûtée et performante | Програма за пригодност и резултатност на регулаторната рамка |
gen. | Programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" | "Хоризонт 2020" |
gen. | programmes de stabilité et de convergence | програми за стабилност и конвергенция |
gen. | Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie | подробен план за задълбочен и истински икономически и паричен съюз |
gen. | Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Допълнителен протокол към Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
gen. | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински цели |
gen. | Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Допълнителен протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
obs., polit. | Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Протокол, приложен към Договора за Европейски съюз и към Договорите за създаване на Европейските общности |
gen. | Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques | Протокол за забрана на използването по време на война на задушливи, отровни и други газове и на бактериологически методи за водене на война |
gen. | Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques | Женевски протокол от 1925 г. |
gen. | Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Протокол № 14а към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
gen. | Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Протокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства |
gen. | Protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne | ПРОТОКОЛ относно условията и договореностите за приемането на Република България и Румъния в Европейския съюз |
gen. | Protocole sur la cohésion économique et sociale | Протокол за икономическото и социално сближаване |
gen. | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale | Протокол за икономическото и социално сближаване |
obs., polit. | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande | Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия |
obs., gov., polit. | Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes | Протокол за привилегиите и имунитетите на Европейските общности |
gen. | provision pour participations aux bénéfices et ristournes | резерв за бонуси и отстъпки |
gen. | Président du Comité économique et social européen | председател на Европейския икономически и социален комитет |
gen. | Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Четвърти протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
gen. | rappel de moyens et capacités de l'OTAN | отзоваване на средствата и способностите на НАТО |
gen. | rappel de moyens et capacités de l'OTAN | отзоваване на общите ресурси и капацитет на НАТО |
gen. | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD | Цялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО |
gen. | Rapport annuel global sur la PSDC et la formation dans le domaine de la PSDC 2012 | Цялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО |
gen. | Recherche et développement axés sur les produits et les processus | научноизследователска и развойна дейност, свързана с продукти и процеси |
gen. | recours aux moyens et capacités de l'OTAN | използване на средства и способности на НАТО |
gen. | recours aux moyens et capacités de l'OTAN | използване на общите ресурси и капацитет на НАТО |
gen. | recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN | използване на средства и способности на НАТО |
gen. | recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN | използване на общите ресурси и капацитет на НАТО |
obs., nucl.phys. | représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | личен представител на генералния секретар/върховен представител за неразпространение на оръжия за масово унищожение |
obs., nucl.phys. | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | личен представител на генералния секретар/върховен представител за неразпространение на оръжия за масово унищожение |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | СПЕС за Судан и Южен Судан |
obs. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | СПЕС за Судан |
obs. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | специален представител на ЕС за Судан |
obs. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | специален представител на Европейския съюз за Судан |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | специален представител на Европейския съюз за Судан и Южен Судан |
gen. | restitution de moyens et capacités de l'OTAN | връщане на средства и способности на НАТО |
gen. | restitution de moyens et capacités de l'OTAN | връщане на общите ресурси и капацитет на НАТО |
gen. | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | СПЕС за Судан и Южен Судан |
gen. | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | специален представител на Европейския съюз за Судан и Южен Судан |
gen. | Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Рим І |
gen. | Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009 | регламент за трансевропейската енергийна мрежа TEN-E |
gen. | Règlement CE no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement CE no 1907/2006 | Регламент CLP |
gen. | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията |
gen. | réforme de la répartition des quotas et des droits de vote | реформа на квотите |
gen. | réforme de la répartition des quotas et des droits de vote | реформа във връзка с квотите и правото на глас |
gen. | réformes des quotes-parts et de la représentation | реформа на квотите |
gen. | réformes des quotes-parts et de la représentation | реформа във връзка с квотите и правото на глас |
gen. | Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen | Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент |
gen. | réseau international sur les conflits et les situations de fragilité | международна мрежа в областта на конфликтите и нестабилността |
gen. | section spécialisée "Marché unique, production et consommation" | Специализирана секция "Единен пазар, производство и потребление" |
gen. | section spécialisée "Union économique et monétaire, cohésion économique et sociale" | Специализирана секция "Икономически и паричен съюз, икономическо и социално сближаване" |
gen. | Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Шести протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
gen. | sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi | тристранна социална среща на високо равнище |
energ.ind. | sources d'énergie nouvelles et renouvelables | нови и възобновяеми източници на енергия |
energ.ind. | sources d'énergie nouvelles et renouvelables | нови и възобновяеми енергийни източници |
obs., h.rghts.act., UN | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Подкомисия за подпомагане и защита на правата на човека |
obs., h.rghts.act., UN | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Подкомисия по предотвратяване на дискриминацията и защита на малцинствата |
obs., h.rghts.act., UN | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | Подкомисия за подпомагане и защита на правата на човека |
obs., h.rghts.act., UN | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | Подкомисия по предотвратяване на дискриминацията и защита на малцинствата |
gen. | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | Правилник за персонала |
gen. | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés | Правилник за персонала |
gen. | stratégie de l'UE de lutte contre l'accumulation illicite et le trafic d'armes légères et de petit calibre ALPC et de leurs munitions | стратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения МОЛВ и боеприпаси за тях |
gen. | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | стратегия "ЕС 2020" |
gen. | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | стратегия "Европа 2020" |
gen. | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | стратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж |
gen. | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | нова европейска стратегия за работни места и растеж |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | нова европейска стратегия за работни места и растеж |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | стратегия "ЕС 2020" |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | стратегия "Европа 2020" |
gen. | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | стратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж |
gen. | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | стратегия "Европа 2020" |
gen. | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | стратегия "ЕС 2020" |
gen. | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | нова европейска стратегия за работни места и растеж |
gen. | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | стратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж |
gen. | suivi de moyens et capacités de l'OTAN | мониторинг на средствата и способностите на НАТО |
gen. | suivi de moyens et capacités de l'OTAN | мониторинг на общите ресурси и капацитет на НАТО |
gen. | système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация |
gen. | task force sur l'industrie et les marchés de la défense | Работна група по въпросите на промишлеността и пазарите в областта на отбраната |
gen. | timbre commun d'entrée et de sortie | единен печат за влизане и излизане |
gen. | Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est | Договор за приятелство и сътрудничество |
gen. | Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est | Договор за приятелство и сътрудничество в Югоизточна Азия |
gen. | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes | Договор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове |
gen. | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes | Договор от Амстердам |
gen. | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | Договор от Лисабон |
gen. | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | Договор от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност |
gen. | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | Договор за реформа |
gen. | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes | Договор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове |
gen. | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes | Договор от Ница |
gen. | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier | Договор за създаване на Европейската общност за въглища и стомана |
gen. | Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire | Договор за стабилност, координация и управление |
gen. | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes | Договор за космическото пространство |
gen. | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique,y compris la lune et les autres corps célestes | Договор за принципите на дейността на държавите по изследване и използване на космическото пространство, включително Луната и другите небесни тела |
energ.ind. | troisième paquet législatif pour un marché intérieur du gaz et de l'électricité dans l'UE | трети енергиен пакет |
gen. | Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Трети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
gen. | unité "Visites et publications" | Отдел "Посещения и публикации" |
med., chem., tech. | écart entre signal et bruit | отношение сигнал/шум |
med., chem., tech. | écart entre signal et bruit | отношение на сигнал към шум |
gen. | évaluation ex ante et ex post | предварителна и последваща оценка |