French | Polish |
Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Umowa w sprawie przystąpienia Królestwa Szwecji do Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach podpisanej w Schengen dnia 19 czerwca 1990 r. |
Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques | Konwencja między Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją w sprawie zniesienia kontroli paszportowej na wewnętrznych granicach państw nordyckich |
Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Układ między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
accès aux procédures d'asile | dostęp do procedur azylowych |
accès aux soins de santé | dostęp do opieki zdrowotnej |
Agence européenne pour la gestion de la coopération operationnelle aux frontieres exterieures des Etats membres de l'Union europeenne | Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich |
Agents de soutien au renseignement de Frontex | Oficerowie wsparcia wywiadu agencji Frontex |
agissement contraire aux buts et aux principes des Nations Unies | działanie sprzeczne z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych |
contrôle automatisé aux frontières | system automatycznej kontroli granicznej |
contrôle automatisé aux frontières | automatyczna kontrola graniczna |
droit relatif aux droits de l’homme | prawo praw człowieka |
initiative relative aux routes migratoires | Inicjatywa ds. Szlaków Migracyjnych |
Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | wspólne instrukcje konsularne |
liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission | wspólny wykaz cudzoziemców, wobec których dokonano wpisu do celów odmowy wjazdu |
mesure provisoire au sens de l'article 39 du règlement | środek tymczasowy zgodnie z zasadą nr 39 |
non-admissibilité au renouvellement du titre de séjour | niekwalifikowanie się do przedłużenia zezwolenia na pobyt |
personne âgée délaissée au sein de la famille | krewny w podeszłym wieku pozostawiony bez opieki |
procédure automatisée de contrôle aux frontières | system automatycznej kontroli granicznej |
procédure automatisée de contrôle aux frontières | automatyczna kontrola graniczna |
Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 | Protokół w sprawie przystąpienia Rządu Królestwa Szwecji do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
recours aux fonds publics | korzystanie ze środków publicznych |
Règlement CE nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | rozporządzenie Rady WE nr 2725/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. dotyczące ustanowienia systemu Eurodac do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania konwencji dublińskiej |
règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | rozporządzenie Rady WE nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu |
régime propre au petit trafic frontalier | zasady małego ruchu granicznego |
système d'échange de données relatives aux visas | wizowy system informacyjny |
vérification aux frontières | odprawa graniczna |
équipe d'intervention rapide aux frontières | zespół szybkiej interwencji na granicy |
équipes d’intervention rapide aux frontières | Zespół Szybkiego Reagowania na Granicy (RABIT) |