DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Date | all forms | exact matches only
SubjectFrenchPolish
comp., MSApplication de service Business Data ConnectivityAplikacja usługi łączności danych biznesowych
IT, industr.big datatechnologia dużych zbiorów danych
comp., MScode période par datekod przedziału dat
comp., MScomposant Data Processorskładnik procesora danych
account.comptabilité en date d'opérationujęcie na dzień zawarcia transakcji
comp., MScontrôle sélecteur de dateskontrolka selektora daty
comp., MSdate anniversairerocznica
comp., MSdate anniversaire du programmedata rocznicy przystąpienia do programu
comp., MSdate au format courtskrócona data
comp., MSdate au format longpełna data
comp., MSdate au plus tôtdata prognozy
fin.date butoirdata graniczna
phys.date calendairedata kalendarzowa
comp., MSdate comptabilisationdata księgowania
comp., MSdate courteskrócona data
construct.date d'accomplissement d'un événementdata zdarzenia
construct.date d'accomplissement imposée d'un événementdata zdarzenia dyrektywna
fin.date d'achattermin nabycia
comp., MSdate d'acquisitiondata nabycia
comp., MSdate d'activationdata aktywacji
lawdate d'applicationdata rozpoczęcia stosowania
account.date d'arrêt du bilandzień bilansowy
account.date d'attributiondzień przyznania
comp., MSdate de cessiondata likwidacji
comp., MSdate de cloturedata zamknięcia
commer.date de clôture de la soumissiontermin składania wniosków
account.date de clôture des comptesdzień bilansowy
account.date de clôture du bilandzień bilansowy
construct.date de commencementdata rozpoczęcia
commer., food.ind.date de consommation recommandéedata minimalnej trwałości
commer., food.ind.date de durabilité minimaledata minimalnej trwałości
el.date de débuttermin rozpoczęcia
comp., MSdate de débutdata rozpoczęcia
comp., MSdate de début de cycledata początkowa cyklu
comp., MSdate de déclassementdata wycofania
lawdate de délivrancerok emisji
patents.date de dépôtdata zgłoszenia
patents.date de dépôtdata dokonania zgłoszenia
comp., MSdate de fermeturedata zamknięcia
comp., MSdate de findata zakończenia
comp., MSdate de fin de cycledata końcowa cyklu
construct.date de fin de la tâche au plus tardtermin zakończenie czynności najpóźniejszy
construct.date de fin de la tâche au plus tôttermin zakończenia czynności najwcześniejszy
agric.date de l'enregistremetdata zarejestrowania
fin.date de livraisondata dostawy
lawdate de mise en applicationdata rozpoczęcia stosowania
comp., MSdate de mise en servicedata rozpoczęcia eksploatacji
pharma.date de naissance internationaledata wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu na świecie
pharma.date de naissance internationaledata pierwszej rejestracji na świecie
fin.date de paiementdzień przepływów gotówkowych
lawdate de prioritédata pierwszeństwa
fin.date de rachattermin odkupu
fin.date de refixation du taux d'intérêtnajbliższy termin określenia stopy oprocentowania
fin.date de remboursementtermin spłaty
comp., MSdate de remise à 0 mensuelledata resetowania limitu
Canada, comp., MSdate de reportdata księgowania
account.date de reportingdzień sprawozdawczy
account.date de reportingdzień bilansowy
comp., MSdate de réceptiondata przyjęcia
comp., MSdate de réception confirméepotwierdzona data odbioru
comp., MSdate de réception demandéeżądana data odbioru
fin.date de référence pour les déclarationssprawozdawczy dzień odniesienia
fin.date de révision du taux d'intérêtdata aktualizacji stopy procentowej
chem.date de soumissiondata przedłożenia
fin.Date de transactiondata zawarcia transakcji
account.date de transition aux IFRSdzień przejścia na MSSF
comp., MSdate de validationdata księgowania
comp., MSdate d'effetdata wprowadzenia
fin.date d'entrée en jouissance du dividendedata pierwszego prawa do dywidendy
IT, geogr.date des métadonnéesdata metadanych
fin.date d'exercicedzień wygaśnięcia
account.date d'exercicetermin realizacji
fin.date d'exigibilitétermin zapadalności
fin.date d'exigibilitétermin wymagalności
fin.date d'exigibilitétermin wykupu
Canada, comp., MSdate d'expirationdata ważności
comp., MSdate d'expirationdata wygaśnięcia
health., pharma.date d'expirationtermin ważności
comp., MSdate d'expirationdata zakończenia okresu
law, chem.date d'expirationdata ostateczna
Canada, comp., MSdate d'expiration de l'articledata ważności zapasu
comp., MSdate d'expéditiondata wysyłki
comp., MSdate d'expédition confirméepotwierdzona data wysyłki
comp., MSdate d'expédition demandéeżądana data wysyłki
construct.date d'origine de la tâche au plus tardtermin rozpoczęcia czynności najpóźniejszy
construct.date d'origine de la tâche au plus tôttermin rozpoczęcia czynności najwcześniejszy
phys.date du calendrierdata kalendarzowa
comp., MSdate du chèquedata wystawienia czeku
fin.date du règlementdata rozrachunku
Canada, comp., MSdate d'échéancedata ukończenia
comp., MSdate d'échéancetermin ostateczny
fin.date d'échéancetermin wymagalności
fin.date d'échéancetermin zapadalności
fin.date d'échéancedzień wygaśnięcia
fin.date d'échéancetermin wykupu
nat.sc., agric.date d'éclosiondata wylęgu
lawdate d'émissionrok emisji
account.date d'établissement du bilandzień bilansowy
comp., MSdate d'étatdata stanu
account.date d'évaluationdzień wyceny
fin.date d'évaluationtermin wyceny
account.date d'évaluationdata wyceny
comp., MSdate fixeustalona data
comp., MSDate/HeureData/godzina
Canada, comp., MSDate/heure de dernière modificationData i godzina ostatniej modyfikacji
comp., MSDate/heure dernière modificationData i godzina ostatniej modyfikacji
construct.date imposéetermin dyrektywny
econ.date indicativeprzybliżony termin
insur.date limite de réception des offrestermin składania ofert
insur.date limite fixée pour la réception des offrestermin składania ofert
comp., MSdate longuepełna data
comp., MSdate physiquedata fizycznej transakcji
comp., MSdate péremption articledata ważności zapasu
comp., MSdate relativedata względna
fin.dette subordonnée datéeterminowy dług podporządkowany
construct.evaluation à la date de résiliationwycena na datę odstąpienia
fin.exposition anticipée effective à une date donnéeefektywna ekspozycja oczekiwana
comp., MSexpression de datewyrażenie daty
comp., MShorodatage, date et heuresygnatura czasowa
construct.imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.nieprzewidywalne oznacza racjonalnie niemożliwe do przewidzenia przez doświadczonego wykonawcę do daty składania dokumentów ofertowych
telegr.indication automatique de date et d'heureautomatyczne wskazanie daty i godziny
comp., MSlittéral de dateliterał daty
ITMaster Data Managementzarządzanie danymi referencyjnymi
ITMaster Data Managementzarządzanie danymi podstawowymi
comp., MSmini-Data Warehouseskładnica danych
gen.méthode de comptabilisation en date d'engagementmetoda ekonomiczna
fin.obligations subordonnées datéesterminowy dług podporządkowany
comp., MSparamètre date de finparametr daty zakończenia
comp., MSplage de dateszakres dat
construct.planning de dates au plus tardtermin najpóźniejszy
construct.planning de dates au plus tôttermin najwcześniejszy
comp., MSproxy d'application de service Business Data ConnectivitySerwer proxy aplikacji usługi łączności danych biznesowych
comp., MSPréparation d'un bilan d'ouverture à la date de transition aux normes IFRSPrzygotowywanie bilansu otwarcia na dzień przejścia do standardu IFRS
comp., MSrevenu de l'application à la datecałkowite zyski z aplikacji
comp., MSrécupération jusqu`à une date et heureodzyskiwanie do określonego momentu
chem., engl.Screening Information Data SetScreening Information Data Set
comp., MSService partagé Business Data ConnectivityUdostępniona usługa łączności danych biznesowych
comp., MSstock disponible à dateprognozowane dostępne zapasy
comp., MSséparateur de dateseparator daty
fin.titres subordonnés datésterminowy dług podporządkowany
comp., MSWCF Data ServicesWCF Data Services
comp., MSWCF Data ServicesUsługi danych programu WCF