French | Polish |
Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale | Umowa dodatkowa do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznym |
Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Konwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lub zasiłków |
Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Konwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lubภ㜙㜀㜀㠀 㠀 |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowych |
convention collective de travail | układ zbiorowy pracy |
Convention concernant la discrimination emploi et profession, 1958 | Konwencja dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Konwencja dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Konwencja dotycząca czasu pracy i stanu załogi na statkach |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Konwencja nr 102 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego |
Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Konwencja nr 82 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca polityki społecznej na terytoriach niemetropolitalnych. |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Konwencja dotycząca popierania rokowań zbiorowych |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Konwencja nr 103 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony macierzyństwa zrewidowana w 1952 roku |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowo |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Konwencja nr 18 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowania za choroby zawodowe |
Convention concernant la sécurité sociale norme minimum, 1952 | Konwencja nr 102 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Konwencja Nr 165 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy zrewidowana |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Konwencja nr 70 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy |
Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Konwencja nr 83 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania międzynarodowych norm pracy na terytoriach niemetropolitalnych |
Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Konwencja nr 83 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania międzynarodowych norm pracy na terytoriach niem㜥㜀㜀㜀㠀 |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Konwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Konwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rok㜥㜀㜀㜀㠀㈀ |
Convention concernant le chômage | Konwencja nr 2 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie bezrobocia |
Convention concernant le placement des marins | Konwencja nr 9 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Konwencja nr 179 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji i pośrednictwa pracy marynarzy |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migrujących |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migr㠕㈀ 㐀㤀 |
Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Konwencja nr 106 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca cotygodniowego odpoczynku w handlu i w biurach |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Konwencja nr 6 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle |
Convention concernant les agences d'emploi privées | Konwencja nr 181 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prywatnych biur pośrednictwa pracy |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Konwencja nr 91 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów marynarzy |
Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracy |
Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants | Konwencja dotycząca świadczeń w razie inwalidztwa, na starość i w razie śmierci żywiciela rodziny |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Konwencja nr 124 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniach |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents | Konwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents | Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents | Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle 㠱㈀ 㘀㈀ |
Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux | Konwencja nr 120 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca higieny w handlu i biurach |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Konwencja dotycząca służby zatrudnienia |
Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnienia |
Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Konwencja nr 138 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Konwencja nr 156 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równości szans i traktowania pracowników obu płci: pracowników mających obowiązki rodzinne |
Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Konwencja dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania praw w zakresie zabezpieczenia społecznego |
Convention contre le dopage | Konwencja antydopingowa |
Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61 | Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym |
Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51 | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych |
Convention des quarante heures, de 1935 C47 | Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowo |
Convention du chômage, de 1934 C44 | Konwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lub zasiłków |
Convention européenne d'assistance sociale et médicale | Europejska konwencja o pomocy społecznej i medycznej |
Convention européenne de sécurité sociale | Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym |
Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs | Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym rolników |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Europejska konwencja w sprawie przemocy i ekscesów widzów w czasie imprez sportowych, a w szczególności meczów piłki nożnej |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana 㠅 㤀㜀㠀 |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla |
Convention relative aux droits des personnes handicapées | Konwencja o prawach osób niepełnosprawnych |
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage | Uzupełniająca konwencja w sprawie zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwa |
Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 | Konwencja dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania praw w zakresie zabezpieczenia społecznego |
Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31 | Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla |
Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowych |
Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdz㡵 㜀㘀㜀㜀 |
Convention sur la négociation collective, 1981 | Konwencja dotycząca popierania rokowań zbiorowych |
Convention sur la politique sociale territoires non métropolitains, 1947 C82 | Konwencja nr 82 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca polityki społecznej na terytoriach niemetropolitalnych. |
Convention sur la protection internationale des adultes | Konwencja o międzynarodowej ochronie dorosłych |
Convention sur la sécurité et la santé dans les mines | Konwencja Nr 176 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w kopalniach |
Convention sur la sécurité sociale des gens de mer | Konwencja nr 70 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zabezpieczenia społecznego marynarzy |
Convention sur le chômage, 1919 | Konwencja nr 2 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie bezrobocia |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Konwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych |
Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Konwencja nr 106 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca cotygodniowego odpoczynku w handlu i w biurach |
Convention sur le service de l'emploi, 1948 | Konwencja dotycząca służby zatrudnienia |
Convention sur le service de l'emploi, 1948 | Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnienia |
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919 | Konwencja nr 6 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle |
Convention sur le travail à domicile | Konwencja nr 177 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracy nakładczej |
Convention sur les agences d'emploi privées | Konwencja nr 181 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prywatnych biur pośrednictwa pracy |
Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991 | Konwencja Nr 172 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca warunków pracy w hotelach, restauracjach i podobnych zakładach |
Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 | Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracy |
Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 | Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życieภ㝓㜀㜀㠀㌀㜀 |
Convention sur les maladies professionnelles, 1925 C18 | Konwencja nr 18 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie odszkodowania za choroby zawodowe |
Convention sur les normes du travail territoires non métropolitains, de 1947 C83 | Konwencja nr 83 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania międzynarodowych norm pracy na terytoriach niemetropolitalnych |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania n㤿㌀㜀㤀㘀 |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci |
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants | Konwencja w sprawie kontaktów z dziećmi |
Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Konwencja nr 156 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równości szans i traktowania pracowników obu płci: pracowników mających obowiązki rodzinne |
Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Konwencja nr 156 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równości szans i traktowania pracowników obu płci: pracow㝉㜀㜀㤀㈀㌀ |
Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 C66 | Konwencja nr 66 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca rekrutacji, pośrednictwa i warunków pracy pracowników migrujących |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965 | Konwencja nr 124 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniach |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965 | Konwencja nr 124 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod z㜫㜀㜀㠀㤀㠀 |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 | Konwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych |
Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77 | Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych |
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78 | Konwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i mło㡓㈀ 㘀㌀ |
Convention sur l'hygiène commerce et bureaux, 1964 | Konwencja nr 120 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca higieny w handlu i biurach |
Convention sur l'âge minimum, 1973 | Konwencja nr 138 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia |
Protocole additionnel à la Convention contre le dopage | Protokół dodatkowy do Konwencji antydopingowej |
Protocole additionnel à la Convention européenne d'assistance sociale et médicale | Protokół do Europejskiej konwencji o pomocy społecznej i medycznej |
Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande normes minima, 1976 | Protokół z 1996 r. do Konwencji dotyczącej minimalnych norm na statkach handlowych z 1976 r. |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet |
Protocole à la Convention européenne de sécurité sociale | Protokół do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznym |