DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing obligation | all forms | exact matches only
FrenchPortuguese
adaptation des jugements rendus en matière d'obligations alimentairesadaptação de decisões em matéria de obrigação alimentar
assurer la bonne fin des obligations de l'émetteurassegurar o cumprimento das obrigações do emitente
cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...esta modificação não pode prejudicar a obrigação de...
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentairesConvenção sobre o Reconhecimento e Execução das Decisões Relativas às Obrigações Alimentares
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsConvenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentairesConvenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfantsConvenção sobre a Lei Aplicável à Prestação de Alimentos a Menores
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesConvenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesConvenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesConvenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais
convention sur la loi applicable aux obligations extracontractuellesconvenção sobre a lei aplicável às obrigações extracontratuais
deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesSegundo Protocolo que atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas competências em matéria de interpretação da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais
droit général des obligationsdireito geral das obrigações
décider des contestations sur les droits et obligations de caractère civildecidir contestações sobre direitos e obrigações de natureza civil
décision en matière d'obligation alimentairedecisão em matéria de obrigação alimentar
décisions comportant obligation de livrerdecisões que impliquem obrigação de entrega
déclaration d'obligation générale d'une convention collectivedeclaração de obrigatoriedade geral de uma convenção coletiva
exécution des obligations des Etats membresexecução das obrigações dos Estados-Membros
juge du lieu où l'obligation est néetribunal do lugar da constituição da obrigação
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutéeforo do lugar onde a obrigação foi constituída, foi ou deve ser cumprida
le présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membreso presente artigo não prejudica as obrigações internacionais dos Estados-membros
les droits et obligations résultant de conventionsos direitos e obrigações decorrentes de convenções
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignentas recomendações são obrigatórias quanto aos fins que determinam
libéré de ses obligations professionnellesdispensado do cumprimento das suas obrigações laborais
lieu d'exécution de l'obligationlocal de cumprimento da obrigação
Livre vert - Obligations alimentairesLivro Verde - Obrigações de alimentos
manquement aux obligationsincumprimento dos deveres
manquement d'une partie contractante à ses obligationsnão cumprimento por uma Parte Contratante das suas obrigações
manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôleviolação de uma obrigação de vigilância ou de controlo especificada na legislação nacional
modalité d'acquittement de l'obligation d'emploimodalidade de cumprimento da obrigação de emprego
méconnaître ses obligations de membrenão cumprir as suas obrigações de membro
négligence dans l'obligation de coopérernegligência na obrigação de cooperar
obligation au secretobrigação de segredo
obligation contractuelleobrigação contratual
obligation contractuelle de transférer l'entrepriseobrigação contratual de transmitir a empresa
obligation conventionnelleobrigação convencional
obligation d'assistancedever de assistência
obligation d'assistanceobrigação de assistência
obligation d'assuranceobrigação de seguro
obligation de confidentialitéobrigação de confidencialidade
obligation de céder à bailarrendamento obrigatório
obligation de détention, de port et de présentation de papiersobrigação de posse, de porte e de apresentação de documento
obligation de l'entreprise de transportobrigações das transportadoras
obligation de motivationdever de fundamentar
obligation de ne pas faireobrigação negativa
obligation de ne pas faireobrigação de não fazer
obligation de ne pas priverobrigação de não privar
obligation de non-concurrenceobrigação de não concorrência
obligation de négocier les salairesobrigatoriedade de negociar os salários
obligation de présenter des rapportsobrigação de apresentar relatórios
obligation de prêter assistanceobrigação de prestar assistência
obligation de quitter le territoireobrigação de abandonar o território
obligation de quitter le territoiredecisão de regresso
obligation de quitter le territoireordem para abandonar o território
obligation de rendre les réservoirs de stockageobrigação de restituir os depósitos de armazenagem
obligation de revendre exclusivement certains produitsobrigação de revender exclusivamente certos produtos
obligation de réacheminement par le transporteurobrigação de reencaminhamento pela transportadora
obligation de réserver une part des bénéficesobrigação de reservar aos consumidores uma parte do benefício
obligation de résultatobrigação de resultado
obligation de s'abstenirobrigação de se abster
obligation de soumettre un rapportobrigação de apresentar um relatório
obligation de transporterobrigação de transporte
obligation de témoignerdever de testemunhar
obligation de vigilancedever de cuidado
obligation de visaobrigatoriedade de visto
obligation de visacarência de visto
obligation de visaobrigação de visto
obligation d'empruntobrigação de empréstimo
obligation d'information préalableobrigação de informação prévia
obligation du "traitement national"dever de tratamento nacional
obligation du transporteurobrigações das transportadoras
obligation du tribunal nationalobrigação do tribunal nacional
obligation découlant pour le juge de sa chargedeveres dos juízes decorrentes do seu cargo
obligation extracontractuelleobrigação extracontratual
obligation exécutéeobrigação cumprida
obligation fiduciaireconfiança internacional
obligation financière correcteobrigação financeira coberta
obligation générale de passer contratobrigação geral de negociar
obligation générale de sollicitudedever geral de assistência
obligation générale d'une convention collectiveobrigação geral de uma convenção coletiva
obligation inconditionnelleobrigação incondicional
obligation irrévocableobrigação irrevogável
obligation juridiqueobrigação jurídica
obligation légaleobrigação legal
obligation moraleobrigação moral
obligation non contractuelleobrigação extracontratual
obligation néeobrigação constituída
obligation négativeobrigação de não fazer
obligation négativeobrigação negativa
obligation relative à un territoireobrigação territorial
obligation relative à un territoireobrigação relativa ao território
obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutéeobrigação que substitui a obrigação contratual não cumprida
obligation restrictive de concurrenceobrigação restritiva de concorrência
obligation restrictive de concurrencemedida restritiva de concorrência
obligation réalisableobrigação que deve ser cumprida depois da morte de um terceiro
obligation territorialeobrigação territorial
obligation territorialeobrigação relativa ao território
obligations alimentaires entre épouxobrigações alimentares entre cônjuges
obligations alimentaires légalesobrigação legal de alimentos
Obligations constitutionnelles signaléesrequisitos constitucionais indicados
obligations contractuellesobrigações contratuais
obligations des membres de la FAO en matière de consultationobrigações dos membros da FAO em matéria de consultas
obligations juridiquesobrigações legais
obligations juridiquesobrigações jurídicas
pas d'obligations constitutionnelles signaléesnão são indicados requisitos constitucionais
premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesPrimeiro Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais
prime sur obligationsprémio de emissão sobre obrigações
Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuellesRegulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I
règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuellesRegulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à lei aplicável às obrigações extracontratuais Roma II
se substituer aux droits et obligations de la société apporteusesubstituir-se então aos direitos e obrigações da sociedade contribuidora
seuil d'assujettissement à l'obligation d'emploilimiar de sujeição à obrigação de emprego
soumis aux obligations de déclarationsujeito à obrigação de prestar informação
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delictotodas as obrigações de caráter mobiliário, sejam elas ex lege, ex contractu ou ex delicto
une association caracterisée par des droits et obligations reciproquesuma associação caracterizada por direitos e obrigações recíprocas
émettre des obligations et des titresemitir obrigações e títulos