French | Portuguese |
Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | Acordo respeitante à Cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas |
Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté entre la Communauté européenne, le Canada et la Fédération de Russie | Acordo sobre Normas Internacionais de Armadilhagem Sem Crueldade |
accroissement de la population | crescimento da população |
accroissement de la population | crescimento demográfico |
accès à la culture | acesso à cultura |
accès à la justice | acesso aos tribunais |
accès à la mer | acesso ao mar |
accès à la terre | acesso a terras |
Action communautaire dans le domaine de l'eau | Ação comunitária no domínio da política da água |
action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | ação comunitária para a proteção do ambiente na região mediterrânica |
Action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Programa de Acção Específico Mediterrânico |
action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Estratégia e plano de ação em favor do ambiente nas regiões da bacia mediterrânica |
action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la Manche, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | Programa de Acção Especial para o Mar do Norte |
action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | ação comunitária para a proteção do ambiente das zonas costeiras e das águas costeiras do mar da Irlanda, do mar do Norte, do mar Báltico e da parte nordeste do Oceano Atlântico |
Action concertée pour le développement de l'énergie éolienne au large | Acção Concertada para o Desenvolvimento da Energia Eólica ao Largo |
action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | ação específica para a proteção do ambiente das zonas costeiras e águas costeiras do mar da Irlanda, do mar do Norte, do mar Báltico e da parte do Nordeste do Oceano Atlântico |
Agence pour la protection de l'environnement | Agência de Proteção Ambiental |
agent d'augmentation de la résistance à l'humidité | agente de resistência em húmido |
aide à la décision | auxílio à tomada de decisão |
aide à la décision | apoio à decisão |
aide à la lutte contre la pollution par le lisier | auxílio relacionado com estrume |
aide à la lutte contre la pollution par le lisier | auxílio para combater a poluição provocada pelo estrume |
Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | Diretrizes voluntárias para realizar avaliações das repercussões culturais, ambientais e sociais de projetos de desenvolvimento a realizar em lugares sagrados ou em terras ou águas ocupadas ou utilizadas tradicionalmente pelas comunidades indígenas e locais, ou que possam afetar esses lugares |
Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | Diretrizes voluntárias Akwé: Kon |
alimentation en oxygène à partir de la surface de l'eau | fornecimento de oxigénio a partir da superfície da água |
amélioration de la combustion de l'essence par "charge stratifiée" | melhoria da combustão da gasolina por'carga estratificada' |
amélioration de la qualité de l'eau | qualidade da água melhoria |
amélioration de la qualité de l'eau | melhoramento da qualidade da água |
amélioration de la qualité de l'eau | qualidade da água |
appareil de mesure de la teneur en hydrocarbures | aparelho de medida do teor de hidrocarbonetos |
appauvrissement, épuisement, réduction de la couche d'ozone | esgotamento da camada de ozono |
association de défense de la nature | associação de defesa do meio ambiente |
association de protection de la nature | associação de defesa do meio ambiente |
atteinte à la biodiversité | dano causado à biodiversidade |
autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection | resíduos cuja recolha e eliminação estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções |
autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection | outros resíduos cuja recolha e eliminação estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções |
boue charriée par les fleuves | lama arrastada pelos rios |
boues aqueuses contenant de la peinture ou du vernis | lamas aquosas contendo tintas e vernizes |
boues de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée | resíduos cálcicos, sob forma de lamas, da reação de dessulfuração dos gases da chaminé |
boues et solides provenant de la trempe | lamas e sólidos de processos de tempêra |
boues et solides provenant de la trempe | lamas e sólidos de processos de têmpera |
boues provenant du lavage, du nettoyage, de l'épluchage, de la centrifugation et de la séparation | lamas de lavagem, limpeza, descasque, centrifugação e separação |
boues rouges issues de la production d'alumine | lodos vermelhos da produção de alumina |
brûlage à la torche | queima em tocha |
brûlage à la torche | queima em facho |
brûlage à la torche | queima |
brûlage à la torche | chaminés (indústria) |
brûlage à la torche | queima de gás em tocha |
Campagne européenne pour la pavillon bleu | Campanha Europeia da Bandeira Azul |
campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables | campanha de descolagem |
Centre Asie-Europe pour les technologies de l'environnement | Centro de Tecnologia Ambiental Ásia-Europa |
Centre de documentation, de recherche et d'expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux | Centro de Documentação, Pesquisa e Experimentação sobre as Poluições Acidentais das Águas |
Centre de prédiction de la météorologie américaine | Administração Nacional dos Oceanos e da Atmosfera |
Centre de prédiction de la météorologie américaine | Administração Nacional Oceanográfica e Atmosférica |
Centre international pour la recherche en agroforesterie | Centro Internacional para a Investigação em Agrossilvicultura |
Centre mondial d'information sur les áerosols | centro de dados mundiais sobre aerossóis |
Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle | Centro Regional Mediterrânico para a Intervenção de Emergência contra a Poluição Marinha Acidental |
centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle | centro regional de ação de emergência contra a poluição marinha no Mediterrâneo |
chambres d'ionisation à liquide pour la dosimétrie des rayons X mous | câmaras de ionização de fluido para dosimetria de raios X moles |
Charte des villes européennes pour la durabilité | Carta das Cidades e Vilas Europeias para a Sustentabilidade |
Charte sur la coopération euro-méditerranéenne pour l'environnement dans le bassin méditerranéen | Carta de Nicósia |
code de conduite relatif à la pollution accidentelle des eaux intérieures transfrontières | Código de Conduta relativo à poluição acidental das águas interiores transfronteiras |
collecte des déchets par le producteur | recolha de detritos pelo produtor |
collecte des déchets à la source | recolha de detritos na origem |
collecte des déchets à la source | recolha de resíduos na origem |
collecte, enlèvement des déchets à la source | recolha de detritos na origem |
collecte, enlèvement des déchets à la source | recolha de resíduos na origem |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição provocada pelo derrame no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité Consultivo para o Controlo e Redução da Poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição provocada pelo derrame no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | Comité Consultivo em matéria de Controlo e Redução da Poluição Causada pelo Derrame no Mar de Hidrocarbonetos e Outras Substâncias Perigosas |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | Comité Consultivo para o Controlo e Redução da Poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et d'autres substances dangereuses | Comité Consultivo no domínio do controlo e da redução da poluição causada pelo derrame no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la législation relative à l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant | Comité consultivo para a avalição e a gestão da qualidade do ar ambiente |
Comité de gestion du règlement CEE n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones CFC et halons qui appauvrissent la couche d'ozone | Comité de Gestão do Regulamento CEE n° 3322/88 relativo a certos Clorofluorocarbonos CFC e de Halons que Empobrecem a Camada de Ozono |
Comité de gestion pour le contrôle de la production et de la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Comité de controlo das substâncias que destroem a camada de ozono |
Comité de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en oeuvre de certaines directives concernant l'environnement | Comité de harmonização e de racionalização dos relatórios sobre a aplicação de determinadas diretivas relativas ao ambiente |
Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Intergovernamental de Luta contra a Seca no Sahel |
Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Interestatal para a Luta contra a Seca no Sahel |
Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Interestados de Luta contra a Seca no Sahel |
Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Intergovernamental de Luta contra a Seca no Sahel |
Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Interestatal para a Luta contra a Seca no Sahel |
Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Interestados de Luta contra a Seca no Sahel |
comité permanent de la Conférence alpine | comité permanente da Convenção Alpina |
Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Interestados de Luta contra a Seca no Sahel |
Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Intergovernamental de Luta contra a Seca no Sahel |
Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité Interestatal para a Luta contra a Seca no Sahel |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant une réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides | comité para a aplicação da diretiva relativa à redução do teor de enxofre de determinados combustíveis líquidos |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | comité para a aplicação da diretiva relativa à libertação deliberada no ambiente de organismos geneticamente modificados |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie | Comité para a aplicação da diretiva relativa à criação de um quadro para definir os requisitos de conceção ecológica dos produtos que consomem energia |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | comité para a aplicação da diretiva que estabelece um quadro de ação comunitária no domínio da política da água |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | comité para a aplicação do regulamento relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages | Comité ORNIS |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à conservação das aves selvagens |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la directive 76/160/CEE | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à gestão da qualidade das águas balneares e que revoga a Diretiva 76/160/CEE |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à proteção das águas contra a poluição causada por nitratos de origem agrícola |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative aux modalités de surveillance et de contrôle des milieux concernés par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane | Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa às modalidades de vigilância e de controlo dos meios afetados por descargas provenientes da indústria do dióxido de titânio |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'application de la directive relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils COV résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service | Comité para a adaptação ao progresso técnico e a aplicação da diretiva relativa ao controlo das emissões de compostos orgânicos voláteis COV resultantes do armazenamento de gasolinas e da sua distribuição dos terminais para as estações de serviço |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons | Comité para a adaptacão ao progresso técnico e cientifíco: - águas doces / peixes |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - et pour la mise en oeuvre de la directive relative aux déchets | Comité para a adaptação ao progresso técnico e científico: - e para a execução e a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos resíduos |
Comité pour l'adaptation au progrès technique - procédure commune d'échange d'informations relatives à la qualité des eaux superficielles dans la Communauté | Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Procedimento Comum de Troca de Informações relativas à Qualidade das Águas Superficiais da Comunidade |
Comité pour l'adaptation au progrès technique - protection des eaux douces, côtières et marines contre la pollution par les nitrates à partir des sources diffuses | Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Proteção das Águas Doces, Costeiras e Marinhas Contra a Poluição de Nitratos de Fontes Difusas |
Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit | Comité do sistema comunitário de ecogestão e auditoria |
Comité pour le règlement permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMAS | Comité do Regulamento que permite a participação voluntária de organizações num sistema comunitário de ecogestão e auditoria EMAS |
compostage par le producteur | compostagem pelo produtor |
conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux | Conferência das Nações Unidas para a negociação de um acordo destinado a suceder ao Acordo Internacional sobre as Madeiras Tropicais |
conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | conferência das partes na Convenção CITES |
Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conferência das Partes na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
Conférence permanente sur la protection sanitaire à l'ère nucléaire | Conferência Permanente sobre a Proteção Sanitária na Era Nuclear |
contamination de la surface | contaminação da superfície |
contamination par le cadmium | contaminação por cádmio |
contamination par le mercure | mercúrio (contaminação |
contamination par le mercure | mercúrio (contaminação) |
contamination par le plomb | contaminação (chumbo |
contamination par le plomb | contaminação (chumbo) |
contamination radioactive de la chaîne alimentaire | contaminação radioativa da cadeia alimentar |
contraintes élevées dues à la résonance | esforços elevados devido à ressonância |
Convention Benelux en matière de conservation de la nature et de la protection des paysages | Convenção Benelux sobre a conservação da natureza e a proteção das paisagens |
convention de Genève relative à la lutte contre les émissions de soufre | convenção de Genebra relativa à luta contra as emissões de enxofre |
convention de Ramsar relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convenção relativa às zonas húmidas de importância internacional, em especial como habitat de aves aquáticas |
convention de Ramsar relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convenção de Ramsar |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenção de Roterdão relativa ao Procedimento de Prévia Informação e Consentimento para Determinados Produtos Químicos e Pesticidas Perigosos no Comércio Internacional |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenção de Roterdã sobre o Procedimento de Consentimento Prévio Informado para o Comércio Internacional de Certas Substâncias Químicas e Agrotóxicos Perigosos |
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convenção das Nações Unidas de Combate à Desertificação nos Países afectados por Seca Grave e/ou Desertificação, particularmente em África |
convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África |
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convenção de Combate à Desertificação e à Seca |
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convenção das Nações Unidas de Combate à Desertificação nos Países afectados por Seca Grave e/ou Desertificação, particularmente em África |
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convenção de Combate à Desertificação |
convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África |
convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convenção das Nações Unidas de Combate à Desertificação |
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique | Convenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África |
Convention du fonds établissant le Fonds International d'indemnisation de la pollution par les hydrocarbures | Convenção que estabelece o Fundo Compensatório Internacional para a Poluição causada pelo Petróleo |
Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Convenção FIPOL 1971 |
Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires | Convenção internacional para a prevenção da poluição provocada pelos navios |
Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution causée par les hydrocarbures | Convenção internacional que cria um fundo internacional de indemnização dos danos devidos à poluição por hidrocarbonetos |
Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | Convenção Internacional sobre a Prevenção, Actuação e Cooperação no Combate à Poluição por Hidrocarbonetos |
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Convenção Internacional sobre a Responsabilidade Civil pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Convenção sobre a Responsabilidade Civil |
convention mondiale sur les forêts | Convenção Mundial das Florestas |
Convention pour la protection de la couche d'ozone | Convenção relativa à proteção da camada de ozono |
convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Convenção para a Proteção do mar Mediterrâneo contra a Poluição |
convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Convenção de Barcelona |
Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique | Convenção para a Proteção do Meio Marinho na Zona do Mar Báltico |
Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique | Convenção sobre o Ambiente Marinho da Área do mar Báltico |
Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique | Convenção sobre a proteção do Mar Báltico |
Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique | Convenção de Helsínquia |
convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convenção sobre a Proteção do Meio Marinho do Atlântico Nordeste |
convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convenção para a Proteção do Meio Marinho do Atlântico Nordeste |
convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convenção OSPAR |
Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Convenção para a Prevenção da Poluição Marinha de Origem Telúrica |
Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Convenção de Paris |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Convenção para a Prevenção da Poluição Marítima causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine,1971 | Convenção de Ramsar |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine,1971 | Convenção de Ramsar relativa às zonas húmidas de importância internacional, em especial como habitat de aves aquáticas |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convenção de Ramsar sobre as Zonas Húmidas |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convenção de Ramsar |
Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe | Convenção relativa à Conservação da Vida Selvagem e dos Habitats Naturais da Europa |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Convenção relativa à Conservação das Espécies Migratórias da Fauna Selvagem |
convention sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures en cas d'urgence | Convénio sobre a Cooperação Internacional em Matéria de Preparação e Intervenção contra a Poluição por Produtos Petrolíferos em Caso de Urgência |
Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë | Convenção sobre o Mar Territorial e a Zona Contígua |
Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance | Convenção sobre Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância |
convention sur la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Convenção de Barcelona |
Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique | Convenção para a Proteção do Meio Marinho na Zona do Mar Báltico |
Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique | Convenção sobre a proteção do Mar Báltico |
Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique | Convenção de Helsínquia |
convention sur la protection des Alpes | Convenção relativa à proteção dos Alpes |
convention sur la protection des Alpes | Convenção Alpina |
Convention sur la protection du Danube | Convenção sobre a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio |
convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique | Convenção sobre a proteção do Mar Báltico |
convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique | Convenção para a Proteção do Meio Marinho na Zona do Mar Báltico |
convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique | Convenção de Helsínquia |
convention sur la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convenção OSPAR |
convention sur la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convenção para a Proteção do Meio Marinho do Atlântico Nordeste |
convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières | Convenção para a Prevenção da Poluição do Mar por Vertimento de Detritos e Outras Matérias |
Convention sur la responsabilité civile | Convenção Internacional sobre a Responsabilidade Civil pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Convenção sobre Acesso à Informação, Participação do Público no Processo de Tomada de Decisão e Acesso à Justiça em Matéria de Ambiente |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Convenção de Aarhus |
Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima |
Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Fórum das Nações Unidas relativo à Convenção-Quadro sobre as Alterações Climáticas |
convention-cadre sur les changements climatiques | Convenção-Quadro sobre as Alterações Climáticas |
convention-cadre sur les changements climatiques | Convenção Quadro das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas |
convention-cadre sur les changements climatiques | Convenção Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima |
correction à la source | reparação na fonte |
coût de la dégradation | custo da degradação |
coût de la pollution | custos da poluição |
coût de la production électrique | custo de produção de energia elétrica |
coût de la production électrique | energia elétrica custos de produção |
coût de la production électrique | energia eléctrica (custos de produção) |
coût de la régénération | custo da regeneração |
coût de la surexploitation | custo da sobrexploração |
critères de la qualité de l'air | critérios de qualidade do ar |
critères de la qualité des eaux | critérios de verificação de conformidade da qualidade das águas |
critères de la qualité des eaux | conformidade da qualidade das águas |
diminution de la pollution | diminuição da poluição |
directive CE relative à la protection de l'eau | diretiva CE sobre proteção das águas |
directive CE relative à la protection de l'eau | proteção da água diretiva CE |
directive CE relative à la protection de l'eau | protecção da água (directiva CE) |
Directive 90/313/CEE du Conseil concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement | Diretiva 90/313/CEE do Conselho relativa à liberdade de acesso à informação em matéria de ambiente |
directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | Diretiva relativa à proteção das águas contra a poluição causada por nitratos de origem agrícola |
directive relative à la protection de l'eau | proteção das águas (diretiva |
directive relative à la protection de l'eau | diretiva relativa à proteção das águas |
directive relative à la protection de l'eau | protecção das águas (directiva) |
directive relative à la qualité de l'eau | diretiva relativa à qualidade da água |
directive relative à la qualité de l'eau | qualidade da água (diretiva |
directive relative à la qualité de l'eau | qualidade da água (directiva) |
dispositif pour éclairer les cibles | dispositivo para iluminar os alvos |
dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | 17.ª Conferência das Partes na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
dommage causé à la biodiversité | dano causado à biodiversidade |
dommages causés à la biodiversité | dano causado à biodiversidade |
donnée relative à la dynamique des populations | dado relativo à dinâmica da população |
doryphore de la pomme de terre | dorífora (Leptinotarsa decemlineata) |
déchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations | resíduos da incineração ou pirólise de resíduos urbanos e resíduos similares do comércio, indústria e administração |
déchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations | resíduos da incineração ou pirólise de resíduos urbanos e resíduos similares do comércio, indústria e administração |
déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes | resíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções por exemplo pensos, compressas, ligaduras, gessos, roupas, vestuário descartável, fraldas |
déchets du dégraissage à la vapeur | resíduos do desengorduramento a vapor |
déchets provenant de la chimie du soufreproduction et transformationet des procédés de désulfuration | resíduos de processos químicos de enxofre produção e transformação e de processos de dessulfuração |
Déchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution et de l'utilisation FFDU de produits de revêtement peintures, vernis et émaux vitrifiés, mastics et encres d'impression | Resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de revestimentos tintas, vernizes e esmaltes vítreos, vedantes e tintas de impressão |
déchets provenant de la fabrication de matériaux composites à base de ciment | resíduos de outros materiais compósitos à base de cimento |
déchets provenant de la fabrication,de la distribution et de l'utilisationFFDUde produits de revêtementpeintures,vernis et émaux vitrifiés,mastics et encres d'impression | resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de revestimentos tintas, vernizes e esmaltes vítreos,vedantes e tintas de impressão |
déchets provenant de la fabrication,formulation,distribution et utilisationFFDUde produits organiques de base | resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização FFDU de produtos químicos orgânicos de base |
déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs | resíduos de FFDU de produtos químicos não especificados |
déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs | resíduos da FFDU de produtos químicos não especificados |
déchets provenant de la production et de la transformation de papier, de carton et de pâte à papier | resíduos da produção e da transformação de pasta, papel e cartão |
déchets provenant de la production et de la transformation de papier,de carton et de pâte à papier | resíduos da produção e da transformação de pasta, papel e cartão |
Déchets provenant de la production primaire de l'agriculture, de l'horticulture, de la chasse, de la pêche, de l'aquaculture, de la préparation et de la transformation des aliments | Resíduos de produção primária da agricultura, horticultura, caça, pesca e aquacultura, e da preparação e processamento de produtos alimentares |
déchets provenant de la production primaire de l'agriculture,de l'horticulture,de la chasse,de la pêche,de l'aquaculture,de la préparation et de la transformation des aliments | resíduos de produção primária da agricultura, horticultura, caça, pesca e aquicultura, e da preparação e processamento de produtos alimentares |
déchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel | resíduos do tratamento de água para consumo humano ou de água para consumo industrial |
déchets provenant de la préparation et de la tranformation des fruits,des légumes,des céréales,des huiles alimentaires,du cacao et du café,de la production de conserves et du tabac | resíduos da preparação e processamento de frutos, vegetais, cereais, óleos alimentares, cacau, café e tabaco, e da produção de conservas e de tabaco |
déchets provenant de la préparation et de la transformation de la viande, des poissons et autres aliments d'origine animale | resíduos da preparação e processamento de carne, peixe, e outros produtos alimentares de origem animal |
déchets provenant de la préparation et de la transformation de la viande,des poissons et autres aliments d'orgine animale | resíduos da preparação e processamento de carne, peixe, e outros produtos alimentares de origem animal |
déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac | resíduos da preparação e processamento de frutos, vegetais, cereais, óleos alimentares, cacau, café e tabaco, e da produção de conservas e de tabaco |
Déchets provenant de la transformation du bois, de la production de papier, de carton, de pâte à papier, de panneaux et de meubles | Resíduos do processamento de madeira e fabricação de papel, cartão, pasta, painéis e mobiliário |
déchets provenant de la transformation du bois,de la production de papier,de carton,de pâte à papier,de panneaux et de meubles | resíduos do processamento de madeira e fabricação de papel, cartão, pasta, painéis e mobiliário |
Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais | Resíduos da prospeção e exploração de minas e pedreiras e dos tratamentos posteriores das matérias extraídas |
déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines,et des carrières,et de la préparation et du traitement ultérieur des minerais | resíduos da prospeção e exploração de minas e pedreiras e dos tratamentos posteriores das matérias extraídas |
déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associéesauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux | resíduos da prestação de cuidados de saúde a seres humanos ou animais e/ou investigação relacionada excl. resíduos de cozinha e restauração não provenientes diretamente da prestação de cuidados de saúde |
Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux | resíduos da prestação de cuidados de saúde a seres humanos ou animais e/ou investigação relacionada excl. resíduos de cozinha e restauração não provenientes diretamente da prestação de cuidados de saúde |
déchets provenant du dégraissage à l'eau et à la vapeursauf catégorie 11 00 00 | resíduos de processos de desengorduramento a água e a vapor exceto a categoria 11 00 00 |
Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | Decisão da Partilha de Esforços |
décision relative à la répartition de l'effort | Decisão da Partilha de Esforços |
déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier | Declaração de Bucareste sobre o Danúbio |
déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier | Declaração de Cooperação dos Países do Danúbio sobre Problemas da Gestão da Água do Danúbio |
déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier | Declaração de Bucareste |
Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution | Declaração de Princípios da CEE-NU sobre a prevenção e controlo da poluição das águas, incluindo a poluição transfronteiras |
Déclaration de principe de la CEE sur l'utilisation rationnelle de l'eau | Declaração de Princípios da CEE-NU sobre a utilização racional das águas |
Déclaration de Santa Cruz de la Sierra et Plan d'action pour le développement durable des Amériques | Declaração de Santa Cruz de la Sierra e Plano de Ação para o Desenvolvimento sustentável das Américas |
déclaration sur les forêts | Declaração sobre Preservação da Floresta |
décret sur la protection de l'environnement | portaria relativa à proteção do ambiente |
décret sur la protection de l'environnement | proteção do ambiente legislação |
décret sur la protection de l'environnement | protecção do ambiente (legislação) |
dégagement de la vapeur | descarga de vapor |
dégraissage à l'eau et à la vapeur | processo de desengorduramento a água e a vapor |
Département de la gestion des eaux | Departamento de Gestão das Águas |
Département de la protection et de l'inspection des végétaux | Departamento de Proteção e Inspeção de Vegetais |
dépérissement de la végétation | destruição da vegetação |
eau de mer destinée à la baignade | água de mar para ser usada para banhos |
eau propre à la consommation | água para consumo |
endroit de passage aménagé pour les animaux | local de travessia de animais |
endroit de passage aménagé pour les animaux | locais de travessia para animais |
exonération liée à la possession d'un permis | isenção pela posse de uma autorização |
Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos, 1992 |
Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Fundo Internacional de Compensação |
Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Convenção Internacional que estabelece o fundo de compensação para a poluição por hidrocarbonetos |
Fonds mondial pour la protection de la nature | Fundo Mundial para a Natureza |
Fonds mondial pour la protection de la nature | Fundo Mundial de Proteção da Natureza |
Fonds mondial pour la protection de l'environnement | Fundo Mundial para o Ambiente |
Fonds pour la protection de l'environnement | Fundo Mundial para a Proteção do Ambiente |
Fonds pour la protection de l'environnement | Fundo Mundial do Ambiente |
Fonds pour la protection de l'environnement | Fundo Global para o Ambiente |
Fonds pour la protection de l'environnement | Fundo Global Ambiental |
Fédération Rhône-Alpes de protection de la nature | Federação Rhône-Alpes de Proteção da Natureza |
goudrons et autres déchets carbonés provenant de la fabrication des anodes | alcatrão e outros resíduos contendo carbono do fabrico de ânodos |
groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé d'examiner l'application de l'article 8 j) et des dispositions connexes de la Convention sur la diversité biologique | Grupo Ad Hoc Aberto e Inter-sessões sobre a Alínea j) do Artigo 8º e Disposições Conexas da Convenção sobre a Diversidade Biológica |
groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | Grupo de Reguladores Europeus em matéria de Segurança Nuclear |
impact, effet de la récréation, des loisirs sur l'environnement | impacte ambiental recreio |
impact, effet de la sylviculture sur l'environnement | impacte ambiental florestas |
impacteurs à cascade employés pour obtenir des indications sur la répartition granulométrique | impactores em cascata utilizados para obter indicações sobre a repartição granulométrica |
Incitation financière à la protection de l'environnement | incentivo ambiental |
Incitation financière à la protection de l'environnement | incentivos ambientais |
incitation à la lutte contre la pollution | incentivos antipoluição |
incitation à la lutte contre la pollution | incentivo antipoluição |
industrie de la fécule | indústria de amido |
information sur les produits | informação de produtos |
Initiative Med-Techno dans le domaine du traitement et de la réutilisation des eaux usées,en ayant recours à des sources d'énergie renouvelables | Iniciativa MED-TECHNO no domínio do tratamento ou da valorização de águas residuais, utilizando energias renováveis |
Institut pour la conservation de la nature | Instituto Nacional para a Conservação da Natureza |
isolation spéciale contre le bruit | isolamento especial contra o ruído |
jardin à la française | jardim à francesa |
la dose fut déterminée à l'aide de la méthode de noircissement du film | a dose foi determinada pelo método de escurecimento do filme |
la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique | a alta tensão foi medida em relação à terra com um voltímetro eletrostático |
la moitié des particules inhalées qui atteint le poumon est exhalée | uma metade das partículas inaladas que atingem o pulmão é expelida |
la poussière est englobée par les macrophages et transportée jusqu'à l'épithélium cilié | os macrófagos fagocitam o pó que é transportado até ao epitélio ciliado |
la pyridine, la méthylisopropyleétone ou le tri buty1phosphate sont utilisés comme solvants | a piridina,a metilisopropilcetona ou o tributilfosfato são utilizados como solventes |
la radioécologie est à la fois science de terrain, recherche expérimentale et biologie appliquée | a radioecologia é ao mesmo tempo ciência de terreno,investigação experimental e biologia aplicada |
la spectrométrie des rayons X mous par détecteur à semi-conducteur | espetrometria de raios X moles através de um detetor semicondutor |
la toxicité du monoxyde d'azote NO et du dioxyde d'azote NO2 est élevée | a toxicidade do monóxido de azotoNOe do dióxido de azotoNO2é elevada |
la verrerie utilisée pour les analyses a été rincée à l'acide nitrique dilué | o material de vidro utilizado para as análises foi lavado com ácido nítrico diluído |
le coût de la pollution | custo da poluição |
le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement | princípio da corrrecção na fonte |
le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement | princípio da correção, prioritariamente na fonte, dos danos causados ao ambiente |
le rayonnement dépend de la duré de fonctionnement du tube | a radiação depende da duração de funcionamento do tubo |
les anciens tubes redresseurs étaient construits avec une ampoule de verre à la chaux | os primeiros tubos retificadores eram fabricados com uma ampola de vidro de cal |
les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusivesstocks chevauchantset des stocks de poissons grands migrateurs | Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar, de 10 de dezembro de 1982, respeitantes à conservação e à gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores |
l'irradiation des gonades entraine des mutations transmissibles à la descendance | a irradiação das gónadas produz mutações transmissíveis à descendência |
Livre vert sur la réparation des dommages causés à l'environnement | Livro Verde sobre a Reparação dos Danos causados no Ambiente |
loi fédérale sur la protection contre les immissions | lei federal de proteção contra as imissões |
loi fédérale sur le contrôle de l'immission | legislação federal relativa ao controlo de imissões |
loi fédérale sur le contrôle de l'immission | lei federal relativa ao controlo de imissões |
loi fédérale sur le contrôle de l'immission | Ato Federal do Controlo de Imissões |
loi relative à la protection contre le rayonnement | legislação relativa à proteção contra as radiações |
loi relative à la protection contre le rayonnement | lei da proteção radiológica |
loi relative à la protection contre le rayonnement | lei da protecção radiológica |
loi sur la gestion du recyclage et les déchets | reciclagem e gestão de resíduos (legislação |
loi sur la gestion du recyclage et les déchets | lei relativa à reciclagem e gestão de resíduos |
loi sur la gestion du recyclage et les déchets | legislação relativa à reciclagem e gestão de resíduos |
loi sur la gestion du recyclage et les déchets | reciclagem e gestão de resíduos (legislação) |
loi sur la nature | lei relativa à natureza |
loi sur la nature | legislação relativa à natureza |
loi sur la nature | legislação sobre a natureza |
Loi sur la protection de la nature 1967 | lei de proteção de natureza |
loi sur la pêche | pescas legislação |
loi sur la pêche | legislação sobre as pescas |
loi sur la pêche | pescas |
loi sur le voisinage | legislação de proteção da vida privada |
loi sur le voisinage | lei relativa à proximidade |
loi sur le voisinage | direitos de vizinhança |
loi sur les engrais | legislação sobre os fertilizantes |
loi sur les engrais | fertilizantes (legislação |
loi sur les engrais | fertilizantes (legislação) |
loi sur les forages | lei relativa às forragens |
loi sur les matières dangereuses | produtos perigosos legislação |
loi sur les matières dangereuses | legislação sobre bens perigosos |
loi sur les matières dangereuses | produtos perigosos |
loi sur les produits chimiques | substâncias químicas legislação |
loi sur les produits chimiques | legislação relativa aos produtos químicos |
loi sur les produits chimiques | lei relativa aos produtos químicos |
loi sur les produits chimiques | substâncias químicas |
loi sur les recours collectifs | legislação relativa a ações judiciais coletivas |
loi sur les recours collectifs | lei relativa a ações judiciais coletivas |
loi sur les recours collectifs | ações coletivas Direito |
loi sur les recours collectifs | acções colectivas (Direito) |
législation sur la planification | legislação urbanística e do planeamento regional |
Manuel sur la coopération en matière de lutte contre la pollution marine | Manual de cooperação no combate à poluição marinha |
matières impropres à la consommation ou à la transformation | materiais impróprios para consumo ou processamento |
mesure de lutte contre la pollution | medida de combate à poluição |
mesure pour le contrôle de la circulation | controlo do tráfego (medidas |
mesures météorologiques à la surface | medições meteorológicas de superfície |
minimisation de la pollution à longue distance | poluição a longa distância |
60 minutes pour la planète | Hora do Planeta |
mpact de la pêche sur l'environnement | impacte ambiental pescas |
mécanisme communautaire de surveillance des émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre dans la Communauté | mecanismo de vigilância das emissões de COsub2sub e de outros gases com efeito de estufa na Comunidade |
objectif lié à la pollution | objetivo de remediação |
objectif lié à la pollution | objetivo de reabilitação |
observation de la terre | Observação da Terra |
obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | obter autorização das autoridades responsáveis pelo controlo da poluição antes da descarga nas instalações de tratamento de águas residuais |
obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54 |
organe subsidiaire pour la mise en application | Órgão Subsidiário de Implementação |
parties de la plante | componentes das plantas |
Plan d'action mondial pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Plano de Acção Mundial para a Conservação e a Utilização Sustentável dos Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e a Agricultura |
Plan d'action pour la protection de la forêt tropicale | Plano de Acção para as Florestas Tropicais |
potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone | potencial de destruição da camada de ozono |
potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone | potencial de depleção do ozono |
principe de correction à la source | princípio da corrrecção na fonte |
principe de correction à la source | princípio da correção, prioritariamente na fonte, dos danos causados ao ambiente |
Principes de la CEE relatifs à la coopération dans le domaine des eaux transfrontières | princípios da CEE-NU relativos à cooperação no domínio das águas transfronteiras |
produit chimique soumis à la procédure CIP | produto químico sujeito ao procedimento PIC |
produit chimique soumis à la procédure PIC | produto químico sujeito ao procedimento PIC |
Programme communautaire de démonstration dans le domaine des économies d'énergie, des sources énergétiques alternatives, de la substitution des hydrocarbures et de la liquéfaction/gazéification des combustibles solides | programa comunitário de demonstração no domínio das economias de energia, das fontes alternativas de energia, da substituição dos hidrocarbonetos e da liquefação/gaseificação dos combustíveis sólidos |
Programme d'action communautaire en faveur de la protection civile | Programa de ação comunitária no domínio da proteção civil |
Programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement | Programa de ação da Comunidade para apoio às organizações não governamentais dedicadas principalmente à proteção do ambiente |
Programme d'actions communautaires en faveur de la protection civile | Programa de ação comunitária no domínio da proteção civil |
programme de recherche sur l'eutrophisation de la partie méridionale de la mer du Nord | Phaeocystis-project |
Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | Programa de Trabalho da Comissão respeitante a um Projecto Experimental para a Recolha, a Coordenação e a Harmonização da Informação sobre o Estado do Ambiente e dos Recursos Naturais na Comunidade |
Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | Coordenação da Informação sobre o Ambiente |
programme Eurobaltic pour la coopération en matière de protection civile dans la région de la mer Baltique et de la mer de Barents | programa Eurobáltico de cooperação em matéria de proteção civil na região do mar Báltico e do mar de Barents |
programme européen de surveillance de la Terre | programa da União para a observação e monitorização da Terra |
programme européen de surveillance de la Terre | Copernicus |
programme européen d'observation de la Terre | programa da União para a observação e monitorização da Terra |
programme européen d'observation de la Terre | Copernicus |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Qualité de la vie et gestion des ressources du vivant" | Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio "Qualidade de vida e gestão dos recursos vivos" |
Programme spécifique de recherche et développement technique pour la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la gestion et du stockage des déchets radioactifs1990-1994 | Programa Específico de Investigação e Desenvolvimento Técnico para a Comunidade Europeia da Energia Atómica no domínio da Gestão e Armazenagem de Resíduos Radioativos 1990-1994 |
protection de la faune sauvage | conservação da vida selvagem |
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Protocolo de Quioto à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
Protocole de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes | Protocolo da Carta da Energia relativo à eficiência energética e aos aspetos ambientais associados |
Protocole de la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protocolo de 1976 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Protocole de la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protocolo à Convenção Internacional sobre a Responsabilidade Civil pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protocolo de 1992 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protocolo de 1992 à Convenção Internacional sobre Responsabilidade Civil pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Protocolo de Montreal sobre as Substâncias que Deterioram a Camada de Ozono |
Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização |
Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers, résultant de l'immersion de déchets | Protocolo à Convenção para a Prevenção da Poluição Marinha causada por Operações de Imersão de Detritos e outros Produtos |
Protocole de 2003 à la convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protocolo de 2003 à Convenção Internacional de 1992 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos |
Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Protocolo de Emenda da Convenção sobre Zonas Húmidas de Importância Internacional especialmente como Habitat de Aves Aquáticas |
Protocole portant amendement de la Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocolo Modificando a Convenção para a Prevenção da Poluição Marítima causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves |
Protocole portant amendement à la Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocolo que Emenda a Convenção para a Prevenção da Poluição Marítima causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves |
Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée | Protocolo relativo às Áreas especialmente Protegidas e à Diversidade Biológica no Mediterrâneo |
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Protocolo relativo à Cooperação em matéria de Prevenção da Poluição pelos Navios e, em caso de Situação Crítica, de Luta contra a Poluição do Mar Mediterrâneo |
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Protocolo relativo à Cooperação em matéria de Luta contra a Poluição do Mar Mediterrâneo por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Nocivas em caso de Situação Crítica |
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre les déversements d'hydrocarbures dans la région des Caraïbes | Protocolo relativo à Cooperação na Luta contra o Despejo de Hidrocarbonetos na Região das Caraíbas |
Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée | Protocolo relativo à Cooperação em matéria de Prevenção da Poluição pelos Navios e, em caso de Situação Crítica, de Luta contra a Poluição do Mar Mediterrâneo |
Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur élimination | Protocolo relativo à Prevenção da Poluição do Mar Mediterrâneo pelos Movimentos Transfronteiras de Desperdícios Perigosos e da sua Eliminação |
protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo à Redução da Acidificação, Eutrofização e Ozono Troposférico |
protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières | Protocolo sobre a Responsabilidade Civil e a Indemnização por Danos Causados pelos Efeitos Transfronteiriços de Acidentes Industriais em Águas Transfronteiriças |
Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo à Redução da Acidificação, Eutrofização e Ozono Troposférico |
Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocolo de Montreal sobre as Substâncias que Deterioram a Camada de Ozono |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds | Protocolo à Convenção de 1979 sobre poluição atmosférica transfronteiras a longa distância, relativo aos metais pesados |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiriça a Longa Distância relativo aos Poluentes Orgânicos Persistentes |
Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières | Protocolo à Convenção de 1979 sobre a poluição atmosférica transfronteiras a longa distância, relativo à luta contra as emissões de óxidos de azoto ou seus fluxos transfronteiras |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe EMEP | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo ao Financiamento a Longo Prazo do Programa Comum de Vigilância Contínua e de Avaliação do Transporte a Longa Distância dos Poluentes Atmosféricos na Europa "EMEP" |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo à Luta contra as Emissões de Compostos Orgânicos Voláteis ou seus Fluxos Transfronteiras |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância, relativo à Luta contra as Emissões de Óxidos de Azoto ou seus Fluxos Transfronteiras |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo à Redução em pelo menos 30 por Cento das Emissões de Enxofre ou dos seus Fluxos Transfronteiriços |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocolo de Helsínquia |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | Protocolo à Convenção sobre a Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo a uma Nova Redução das Emissões de Enxofre |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocolo à Convenção relativa à Avaliação dos Impactes Ambientais num Contexto Transfronteiras, relativo à Avaliação Ambiental Estratégica |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocolo relativo à Avaliação Ambiental Estratégica |
prévention de la production de déchets à la source | prevenção dos resíduos na fonte |
pêche commerciale à la baleine | caça comercial da baleia |
pêche à la baleine | pesca da baleia |
pêche à la ligne | pesca |
pêche à la ligne | pesca à linha |
Rationalisation des indicateurs européens de la biodiversité pour 2010 | SEBI 2010 |
Rationalisation des indicateurs européens de la biodiversité pour 2010 | Racionalização dos Indicadores Europeus da Biodiversidade para 2010 |
rebord externe de la marge continentale | bordo exterior da margem continental |
relevé des transactions indépendant de la CCNUCC | diário internacional de operações da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
restriction à la concurrence | restrição à concorrência |
restriction à la concurrence | restrições à concorrência |
retour à la nature | regresso à natureza |
risque sur la qualité de l'eau | perigoso para a água |
risques écologiques pour la santé | perigos ambientais saúde |
rougeur de la face | lavagem |
réchauffement de la planète | aquecimento global |
réchauffement de la planète | aquecimento do planeta |
réduction de la pollution par hydrocarbures | diminuição de poluição por hidrocarbonetos |
réduction de la surface boisée | desflorestação |
réduction de la surface boisée | desarborização |
réduction de la surface boisée | arroteamento de florestas |
réduction des déchets à la source | redução do volume de resíduos |
réduction des déchets à la source | minimização de resíduos |
régime d'aide à la gestion de l'énergie et de l'environnement dans les petites entreprises | regime de auxílio no domínio da gestão da energia e do ambiente nas pequenas empresas |
réglementation souple de la protection de l'environnement | abordagem flexível à defesa do ambiente |
régulation de la ferraille électronique | regulamento sobre sucata eletrónica |
régulation de la protection de l'environnement | regulamento sobre a defesa do ambiente |
résistant à la salinité | halófilo |
section d'alerte à la pollution en cas d'urgence | Secção Comunitária de Alerta Urgente em caso de poluição |
seuil d'alerte à la population | limiar de alerta à população |
Société de protection de la faune et de la flore | sociedade para a preservação da fauna e da flora |
Société grecque de protection de la nature | Sociedade Grega de Proteção da Natureza |
Société mondiale pour la protection des animaux | Sociedade Mundial Protectora dos Animais |
Société nationale pour la salubrité de l'air et la protection de l'environnement | Sociedade Nacional para o Ar Puro e a Proteção do Ambiente |
Société pour la préservation de la faune et la flore | sociedade para a preservação da fauna e da flora |
Sommet de la Terre | Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento |
sous-sol de la mer | subsolo marinho |
sous-sol de la mer | subsolo do mar |
Stratégie et Plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Estratégia e plano de ação em favor do ambiente nas regiões da bacia mediterrânica |
sujet soumis à l'administration d'un chélateur comme la pénicillamine | pessoa submetida à administração de um quelante como por exemplo a penicilamina |
surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | programa da União para a observação e monitorização da Terra |
surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | Copernicus |
système d'aide à la décision | sistema de auxílio à tomada de decisão |
système d'aide à la décision | sistemas de apoio à decisão |
technologies de la lutte contre la pollution | tecnologia de combate à poluição |
transport à grande distance de la pollution atmosphérique | transporte a grandes distâncias dos poluentes atmosféricos |
tri sélectif à la source | triagem na origem |
tri à la source | separação na origem |
tri à la source | separação de resíduos na origem |
tétraogalle de la Caspienne | galo-nival-do-cáspio (Tetraogallus caspius) |
tétras des neiges de la Caspienne | galo-nival-do-cáspio (Tetraogallus caspius) |
un dosimètre à thermoluminescence pour la mesure de la dose d'exposition intégrée | um dosímetro de termoluminescência para medição da dose de exposição integrada |
Union internationale de conservation de la nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Seus Recursos |
Union internationale de conservation de la nature | União Mundial de Conservação da Natureza |
Union internationale de conservation de la nature | União Mundial para a Conservação da Natureza |
Union internationale de conservation de la nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Recursos Naturais |
Union internationale pour la conservation de la nature | União Mundial para a Conservação da Natureza |
Union internationale pour la conservation de la nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Seus Recursos |
Union internationale pour la conservation de la nature | União Mundial de Conservação da Natureza |
Union internationale pour la conservation de la nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Recursos Naturais |
Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Seus Recursos |
Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | União Mundial de Conservação da Natureza |
Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | União Mundial para a Conservação da Natureza |
Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Recursos Naturais |
Union Internationale pour la Protection de la Nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Seus Recursos |
Union Internationale pour la Protection de la Nature | União Mundial de Conservação da Natureza |
Union Internationale pour la Protection de la Nature | União Mundial para a Conservação da Natureza |
Union Internationale pour la Protection de la Nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Recursos Naturais |
Union mondiale pour la nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Seus Recursos |
Union mondiale pour la nature | União Mundial de Conservação da Natureza |
Union mondiale pour la nature | União Mundial para a Conservação da Natureza |
Union mondiale pour la nature | União Internacional para a Conservação da Natureza e dos Recursos Naturais |
zone sensible à la désertification | zona suscetível de desertificação |
zone sujette à la désertification | zona sujeita a desertificação |
zone sujette à la sécheresse | zona sujeita a seca |
écologie de l'énergie et de la récupération environnementale | Ecologia da energia e da recuperação ambiental |
épuration par le sol | depuração através do solo |
épuration par le sol | depuração pelo solo |
étanchéité de la surface du sol | superfície de estanquecidade / vedação superficial do solo |
étanchéité de la surface du sol | superfície do solo (vedação |
étanchéité de la surface du sol | superfície do solo (vedação) |