Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
juridiction
|
all forms
|
exact matches only
French
Portuguese
accepter la
juridiction
d'un Etat
aceitar a jurisdição de um Estado
acte de
juridiction
contentieuse
ato de jurisdição contenciosa
acte de
juridiction
contentieuse
acto jurisdicional
avoir une compétence de pleine
juridiction
pour statuer sur les litiges
ter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígios
cas de
juridiction
extraterritoriale
caso de jurisdição extraterritorial
circonscription de
juridiction
circunscrição judicial
circonscription de
juridiction
circunscrição de jurisdição
clause attributive de
juridiction
cláusula atributiva de jurisdição
clause attributive de
juridiction
cláusula de atribuição de competência
clause attributive de
juridiction
cláusula atributiva de competência
clause attributive de
juridiction
pacto atributivo de jurisdição
comparaître devant une
juridiction
comparecer em juízo
compétence de pleine
juridiction
competência de plena jurisdição
conflit de
juridiction
conflito de jurisdições
conflit de
juridiction
conflito de jurisdição
conflit de
juridictions
conflito de jurisdição
conflit de
juridictions
conflito de jurisdições
conflits positifs ou négatifs de
juridiction
conflitos positivos ou negativos de competência
convention attributive de
juridiction
pacto atribuitivo de jurisdição
convention attributive de
juridiction
pacto atributivo de jurisdição
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la
juridiction
compétente en matière civile et commerciale
Convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria civil e comercial
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la
juridiction
compétente en matière civile et commerciale
Convenção de Bruxelas
Convention pour régler les conflits de lois et de
juridictions
en matière de divorce et de séparations de corps
Convenção para Regular os Conflitos de Leis e de Jurisdições em Matéria de Divórcio e de Separação de Pessoas
crime relevant de la
juridiction
de la Cour pénale internationale
crime abrangido pela jurisdição do Tribunal Penal Internacional
degré de
juridiction
grau de jurisdição
demandeur débouté devant une
juridiction
requerente vencido num tribunal
domicile attributif de
juridiction
domicílio atributivo de jurisdição
double degré de
juridiction
segundo tribunal
décision de la
juridiction
nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o Tribunal
décision rendue en matière civile par une
juridiction
répressive
decisão proferida em matéria civil por um tribunal criminal
désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la
juridiction
saisie
designar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimento
extension progressive de la
juridiction
jurisdição reptante
faire élection de domicile dans le ressort de la
juridiction
saisie
eleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento
haute
juridiction
supremo tribunal
instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute
juridiction
nationale
instância competente para julgar os magistrados pertencentes à mais alta jurisdição nacional
juridiction
arbitrale
instância de arbitragem
juridiction
compétente
jurisdição
juridiction
compétente aux fins d'une poursuite répressive
tribunal competente para efeitos de procedimento penal
juridiction
contentieuse
função contenciosa
juridiction
criminelle
jurisdição penal
juridiction
d'appel
jurisdição de recurso
juridiction
de jugement
tribunal com jurisdição
juridiction
de jugement
tribunal com competência
juridiction
de recours
tribunal de apelação
juridiction
de renvoi
tribunal de reenvio
juridiction
de renvoi
órgão jurisdicional de reenvio
juridiction
de travail
tribunal do trabalho
juridiction
des référés
incidente processual
juridiction
des référés
jurisdição competente em matéria de procedimentos cautelares
juridiction
d'exception
tribunal especial
juridiction
du contentieux administratif
jurisdição contencioso-administrativa
juridiction
du contentieux administratif
contencioso administrativo
juridiction
du travail
jurisdição social
juridiction
du travail
jurisdição laboral
juridiction
d'un des Etats membres
órgão jurisdicional de um dos Estados-membros
juridiction
exceptionnelle
tribunal especial
juridiction
gracieuse
jurisdição graciosa
juridiction
gracieuse
jurisdição voluntária
juridiction
immédiatement supérieure au tribunal compétent
Tribunal imediatamente superior
juridiction
inférieure
tribunal inferior
juridiction
nationale
tribunal nacional
juridiction
nationale de deuxième instance
órgão jurisdicional nacional de segunda instância
juridiction
nationale de première instance
órgão jurisdicional nacional de primeira instância
juridiction
nationale qui saisit la Cour
órgão jurisdicional nacional que recorre ao Tribunal
juridiction
nationale statuant en dernier ressort
Órgão jurisdicional nacional deliberando em última instância
juridiction
prud'homale
Tribunal profissional
juridiction
pénale
jurisdição criminal
juridiction
pénale internationale permanente
jurisdição penal internacional permanente
juridiction
rampante
extensão sub-reptícia da jurisdição
juridiction
rampante
jurisdição reptante
juridiction
rampante
tendência para estenderem a sua jurisdição
juridiction
requise
tribunal requerido
juridiction
requérante
tribunal requerente
juridiction
saisie en second lieu
tribunal onde foi intentada a segunda ação
juridiction
statuant en premier ressort
tribunais que deliberam em primeira instância
juridiction
tenue de saisir la Cour de justice
órgão jurisdicional obrigado a submeter a questão ao Tribunal de Justiça
juridictions
de même rang
tribunais de idêntica natureza
la compétence des
juridictions
nationales
a competência dos órgãos jurisdicionais nacionais
la
juridiction
suprême
tribunal supremo
la plus haute
juridiction
nationale
a mais alta jurisdição nacional
langue de la
juridiction
nationale
língua do órgão jurisdicional nacional
les juges jouissent de l'immunité de
juridiction
os juízes gozam de imunidade de jurisdição
les litiges sont tranchés par les
juridictions
nationales compétentes
os litígios são decididos pelos órgãos jurisdicionais nacionais competentes
les règles de conflit de la
juridiction
saisie
normas de conflito de competência do tribunal a que a questão foi submetida
lever l'immunité de
juridiction
levantar a imunidade de jurisdição
loi danoise du 21 avril 1964 sur les
juridictions
du travail
avis de publications ni124
lei dinamarquesa de 21 de abril de 1964, respeitante aos tribunais de trabalho
aviso de publicação n.º 124
loi de la
juridiction
saisie
lei do tribunal da causa
loi sur la
juridiction
du contentieux administratif
Lei da Jurisdição Contencioso-administrativa
pouvoir de
juridiction
poder judicial
pouvoir de
juridiction
poder jurisdicional
pouvoir de
juridiction
poder de jurisdição
pouvoir de pleine
juridiction
competência de jurisdição plena
privilège de
juridiction
imunidade à jurisdição
privilège de
juridiction
privilégio de jurisdição
prorogation de
juridiction
extensão da competência
pénalités prononcées par la
juridiction
professionnelle
penas profissionais
recours de pleine
juridiction
recurso de plena jurisdição
renvoi préjudiciel d'une
juridiction
nationale
reenvio prejudicial de um tribunal nacional
saisir une
juridiction
d'une cause
submeter uma causa a um tribunal
saisir une
juridiction
d'une cause
demandar um tribunal
se dessaisir en faveur de la
juridiction
première saisie
declarar-se não competente a favor do tribunal onde foi intentada a primeira ação
soumission de
juridiction
atribuição de jurisdição
stock de poissons existant dans les zones de pêche de la
juridiction
unidades populacionais de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição
stock de poissons existant dans les zones de pêche de la
juridiction
stocks de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição
témoignage de fonctionnaire devant une
juridiction
nationale
depoimento de um funcionário perante o órgão jurisdicional nacional
une affaire pendante devant une
juridiction
nationale
um processo pendente perante um órgão jurisdicional nacional
une partie est privée d'un degré de
juridiction
uma parte é privada de um grau de jurisdição
zone de pêche relevant de la
juridiction
de la Communauté
zona de pesca sob a jurisdição da Comunidade
zone de pêche relevant d'une
juridiction
zona de jurisdição de pesca
être soustrait aux
juridictions
d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
eximir-se aos tribunais de um Estado
Get short URL