French | Portuguese |
aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | auxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregulares |
aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | auxílio à entrada e à permanência irregulares |
aide à l'entrée et au séjour irréguliers | auxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregulares |
aide à l'entrée et au séjour irréguliers | auxílio à entrada e à permanência irregulares |
atteinte à l'environnement | atentado contra o ambiente |
attentat terroriste à l'explosif | atentado terrorista |
attentat à la voiture piégée | carro armadilhado |
bâton à choc électrique | bastão elétrico |
carabine à air comprimé | espingarda de ar comprimido |
cartouche à blanc | cartucho branco |
chambre à cartouches | câmara |
chances à priori | probabilidade a priori |
chasse à gros gibier | caça grossa |
collaborateur à l'action de la justice | colaborador da justiça |
collaborateur à l'action de la justice | arrependido |
Comité pour la mise en oeuvre du programme-cadre relatif à la coopération policière et judiciaire en matière pénale | comité para a execução do programa-quadro de cooperação policial e judiciária em matéria penal |
consentement à la remise | consentimento na entrega |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | Convenção Internacional para a Repressão de Atentados Terroristas à Bomba |
Convention internationale relative à la répression de la traite des blanches | Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de Brancas |
Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures | Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de Mulheres Maiores |
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime | Convenção relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime |
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme | Convenção do Conselho da Europa relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime e ao Financiamento do Terrorismo |
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Convenção relativa ao Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal entre os Estados-Membros da União Europeia |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convenção relativa ao Processo Simplificado de Extradição entre os Estados-Membros da União Europeia |
criminalité au détriment de l'environnement | criminalidade ecológica |
criminalité au détriment de l'environnement | criminalidade ambiental |
criminalité au détriment de l'environnement | crimes contra o ambiente |
criminalité liée au trafic de véhicules volés | tráfico de veículos roubados |
criminalité liée aux véhicules | criminalidade automóvel |
culasse à inertie | culatra de inércia |
Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Segundo Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Segundo Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Protecção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
diamètre au niveau des champs | diâmetro do campo de estriado |
Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo |
directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dados |
document de voyage lisible à la machine | documento de viagem de leitura automática |
douille à ceinture | cápsula cintada |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras |
exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales | exploração sexual de crianças para fins comerciais |
exploitation sexuelle à des fins commerciales | exploração sexual comercial forçada |
fait donnant lieu à extradition | delito passível de extradição |
fichier de travail à des fins d'analyse | ficheiro de análise |
fusil de chasse à deux canons juxtaposés | caçadeira de canos justapostos |
fusil à deux canons | espingarda caçadeira de dois canos |
incitation au crime | instigação à prática de um crime |
Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance affilié à l'Organisation des Nations unies | Instituto de Helsínquia para a prevenção do crime e a luta contra a delinquência, sob a égide das Nações Unidas |
matraque à décharge électrique | bastão elétrico |
mise à disposition illégale de main-d'oeuvre | fornecimento ilegal de mão de obra |
Organisation internationale des preuves reliées aux ordinateurs | Organização Internacional de Prova Informática |
programme d'action relatif à la criminalité organisée | Plano de Acção contra a Criminalidade Organizada |
Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques | Protocolo Adicional à Convenção sobre o Cibercrime relativo à Criminalização dos Actos de natureza Racista ou Xenófoba cometidos através de Sistemas Informáticos |
Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées | Protocolo Adicional à Convenção relativa à Transferência de Pessoas Condenadas |
Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional |
Protocole des Nations unies sur les armes à feu | Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional |
Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme | Protocolo Adicional à Convenção Europeia para a Repressão do Terrorismo |
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocolo da Convenção relativa ao Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal entre os Estados-Membros da União Europeia |
Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Recomendação nº R87 15 para a Regulamentação da Utilização de Dados Pessoais no Sector da Polícia |
réseau de correspondants "Ordre public/hooliganisme lié au football" | Rede de Correspondentes "Ordem Pública/Vandalismo no Futebol" |
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Estratégia da União Europeia de Combate à Radicalização e ao Recrutamento para o Terrorismo |
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | Estratégia Antiterrorista da União Europeia |
Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Estratégia da União Europeia de Combate à Radicalização e ao Recrutamento para o Terrorismo |
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme | Estratégia Antiterrorista da União Europeia |
Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition | Terceiro Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Extradição |
violence à caractère sexiste | violência de género |
violence à caractère sexiste | violência baseada no género |
vol à main armée | roubo à mão armada |
vol à main armée | furto à mão armada |
État islamique en Iraq et au Levant | Estado Islâmico do Iraque e do Levante |