French | Portuguese |
appartenance à une double minorité | estatuto duplamente minoritário |
association d'aide aux transgenres | organização de apoio às pessoas transgénero |
atteinte à la dignité de la personne | atentado à dignidade do ser humano |
atteintes flagrantes aux droits humains | violação grave dos direitos do Homem |
attention à caractère sexuel indésirables | comportamento indesejável de caráter sexual |
attention à caractère sexuel indésirables | assédio sexual |
avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | gozar do direito de eleger e de ser eleito nas eleições municipais |
biens qu'une personne a acquis légalement | bens legalmente adquiridos por uma pessoa |
Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | Gabinete de Emergência das Nações Unidas para o Ruanda |
bureau de l'envoyé spécial à Mostar | gabinete do enviado especial para a cidade de Mostar |
bureau de l'envoyé spécial à Mostar | Gabinete do Enviado Especial em Mostar |
Centre international de soutien à Timor-Est | Centro Internacional de Apoio a Timor-Leste |
Comité de soutien aux parents des détenus | Comité de Apoio aos Pais dos Reclusos |
commerce lié à l'abandon d'enfant | comércio ligado ao abandono de crianças |
commerce lié à l'abandon d'enfants | comércio ligado ao abandono de crianças |
Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe | Comissário para os Direitos do Houmeam nos do Conselho da Europa |
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | Comissariado Geral para os Refugiados e Apátridas |
Commission espagnole d'aide aux réfugiés | Comissão Espanhola de Ajuda aos Refugiados |
Commission espagnole d'aide aux réfugiés | CEAR |
commutation de la condamnation à mort | comutação da pena de morte |
comportement intempestif à connotation sexuelle | comportamento indesejável de caráter sexual |
comportement intempestif à connotation sexuelle | assédio sexual |
comportement à risque | comportamento de risco |
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales | Congresso mundial contra a exploração sexual e comercial da criança |
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales | Congresso Mundial contra a exploração sexual de crianças para fins comerciais |
contrainte à la prostitution | prostituição forçada |
contre-manifestant appartenant à des groupes religieux | contra-manifestação religiosa |
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre | Convenção III de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de Guerra |
Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics | Convenção do Conselho da Europa sobre o Acesso aos Documentos Públicos |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Convenção de Dublim relativa ao direito de asilo |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Convenção de Dublim |
Convention relative à l'esclavage | Convenção relativa à escravatura |
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Segundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte |
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Segundo Protocolo Adicional ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte |
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union | Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União |
directive relative à la cybersécurité | Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União |
directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | Diretiva Privacidade Eletrónica |
directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | Diretiva relativa à privacidade e às comunicações eletrónicas |
directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicas |
directive relative à l'égalité raciale | Directiva relativa à igualdade racial |
discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale | discriminação em razão da pertença a uma minoria nacional |
dispositif portatif à décharge électrique | dispositivo portátil destinado à administração de descargas elétricas |
droit au regroupement familial | direito ao reagrupamento familiar |
droit d'accès aux services de placement | direito de acesso aos serviços de emprego |
droit à la différence | direito à diferença |
droit à la différence | direito de ser diferente |
droit à la vie, à la liberté et à la sûreté | direito à vida, liberdade e segurança |
droit à l'emploi | direito de trabalhar |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | direito à informação e à consulta dos trabalhadores na empresa |
droit à l'instruction | direito à instrução |
droit à l'instruction | direito à educação |
droit à l'intégrité de la personne | direito à integridade pessoal |
droit à l'intégrité de la personne | direito à integridade do ser humano |
droit à l'objection de conscience | direito à objeção de consciência |
droit à l'éducation | direito à instrução |
droit à une bonne administration | direito a uma boa administração |
droit à une nationalité | direito a uma nacionalidade |
droits des femmes inhérents aux droits humains | direitos humanos das mulheres |
décision relative à la pertinence de la protection | decisão relativa à adequação do nível de proteção dos dados |
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données | decisão relativa à adequação do nível de proteção dos dados |
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas |
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas |
Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Declaração sobre a Concessão da Independência aos Países e Povos Coliniais |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Declaração sobre a Eliminação da Violência contra as Mulheres |
détention au secret | detenção em regime de incomunicabilidade |
exclusion liée au logement | estado de sem-abrigo |
faire échec aux préjugés | desmistificar os preconceitos |
faire échec aux stéréotypes | desmistificar os estereótipos |
fer à entraver | imobilizador da perna |
genre assigné à la naissance | género de nascença |
Groupe de soutien à l'Afghanistan | Grupo de Apoio ao Afeganistão |
Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Alto-Comissário para os Direitos Humanos |
Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Alto Comissário para os Direitos Humanos |
Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Alto-Comissário para os Direitos Humanos |
incitation à la haine | incitamento ao ódio |
incitation à la haine raciale | incitação ao ódio racial |
Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture | Dia Internacional de Apoio às Vítimas da Tortura |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | dia comemorativo do Holocausto |
Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | Mulheres contra a Violência contra as Mulheres |
matraque à pointes | bastão de picos |
mesures destinées à lutter contre l'intimidation | política de combate à intimidação |
mise au secret | detenção em regime de incomunicabilidade |
Mission de l'ONU au Timor-Oriental | Missão das Nações Unidas para Timor-Leste |
Mission d'observation de l'ONU au Congo | Missão das Nações Unidas no Congo |
Mission d'observation des Nations unies au Salvador | Missão de Observadores das Nações Unidas em El Salvador |
Mission d'observation des Nations unies au Salvador | Missão de Observação das Nações Unidas em El Salvador |
Mission d'observation des Nations unies au Salvador | Missão das Nações Unidas em El Salvador |
Mission d'observation des Nations unies au Tadjikistan | Missão de Observadores da ONU no Tajiquistão |
mort en garde à vue | morte sob custódia |
Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre | Nota de Orientação do ACNUR sobre Pedidos de Refugiados em razão da Orientação Sexual e da Identidade de Género |
Opération des Nations unies pour les droits de l'homme au Rwanda | Operação para os Direitos Humanos no Ruanda |
Opération des Nations unies pour les droits de l'homme au Rwanda | Missão para os Direitos do Homem no Ruanda |
organisation à vocation humanitaire | organização humanitária |
organisation à vocation humanitaire | agência humanitária |
Orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés | Directrizes da UE sobre as Crianças e os Conflitos Armados |
personne ayant des identités multiples | indivíduo com identidades múltiplas |
personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | pessoa LGBT de uma minoria étnica |
persécution liée à l'orientation sexuelle | perseguição em virtude da orientação sexual |
pratiques analogues à l'esclavage | práticas análogas à escravatura |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programa DAPHNE II |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programa Daphne |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | programa Daphne |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | programa DAPHNE II |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres |
protection de la dignité des femmes et des hommes au travail | proteção da dignidade da mulher e do homem no trabalho |
protection des données à caractère personnel | proteção de dados pessoais |
Protocole additionel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux | Protocolo Adicional às Convenções de Genebra de 12 de Agosto de 1949 relativo à Proteção das Vítimas dos Conflitos Armados Internacionais |
Protocole additionnel à la Charte sociale européenne | Protocolo Adicional à Carta Social Europeia |
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocolo Adicional à Convenção de Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Investigação Biomédica |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine | Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Transplantação de Órgãos e Tecidos de Origem Humana |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | Protocolo Facultativo referente ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos |
protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés | Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Participação de Crianças em Conflitos Armados |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Pornografia Infantil |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativa à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Pornografia Infantil |
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Protocolo que cria uma Comissão de Conciliação e Bons Ofícios Encarregada de Resolver os Diferendos que Possam Surgir entre os Estados Partes da Convenção relativa à Luta Contra a Discriminação no Campo do Ensino |
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocolo n.º 9 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocolo n.º 7 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocolo n.º 8 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocolo n.º 2 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que Confere ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Competência para Emitir Opiniões Consultivas |
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela Convenção |
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protocolo Nº 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes |
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protocolo Nº 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes |
protocole relatif au statut des réfugiés | Protocolo relativo ao Estatuto dos Refugiados |
règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados |
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes | recusa total da violência contra as mulheres |
traitement hormonal lié à la conversion sexuelle | tratamento hormonal de transformação do género |
violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobe | assédio e violência homofóbica e transfóbica |
éducation aux droits de l'homme | educação para os direitos humanos |