French | Portuguese |
accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen | acordo na fase de segunda leitura no Parlamento Europeu |
accord au stade de la position commune du Conseil | acordo na fase da posição comum do Conselho |
accord au stade de la première lecture du Parlement européen | acordo na fase de primeira leitura no Parlamento Europeu |
accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire | Acordo Interinstitucional sobre as Directrizes Comuns em matéria de Qualidade de Redacção da Legislação Comunitária |
adaptation des travailleurs et travailleuses aux mutations industrielles | adaptação dos trabalhadores à mutações industriais |
affaire attribuée ou dévolue à une chambre | processo distribuído ou remetido a uma secção |
affaire au principal | processo principal |
affectation des juges aux chambres | afetação dos juízes às secções |
aide au développement rural | ajuda ao desenvolvimento rural |
aide au stockage privé d'huile d'olive | ajuda à armazenagem privada de azeite |
aide à finalité régionale | auxílio regional |
aide à finalité régionale | auxílio com finalidade regional |
aide à la transformation | auxílio à transformação |
alcool au volant | condução sob os efeitos do álcool |
alcool au volant | condução sob o efeito do álcool |
alcoolisme au volant | condução sob os efeitos do álcool |
appel préalable à candidature | pré-qualificação |
aptitude à conduire | aptidão para a condução |
arrêt qui met fin à l'instance | acórdão que ponha termo ao processo |
arrêt à titre préjudiciel | acórdão proferido a título prejudicial |
arrêt à titre préjudiciel | acórdão prejudicial |
assister aux mesures d'instruction | assistir às diligências de instrução |
avoir la garde des sceaux | ter a guarda dos selos |
Bureau de liaison PE-Congrès américain à Washington | Serviço de Ligação PE-Congresso dos Estados Unidos em Washington |
Bureau d'information du Parlement européen au Danemark | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu na Dinamarca |
Bureau d'information du Parlement européen au Luxembourg | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu no Luxemburgo |
Bureau d'information du Parlement européen au Portugal | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Portugal |
Bureau d'information du Parlement européen au Royaume-Uni | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu no Reino Unido |
Bureau d'information du Parlement européen aux Pays-Bas | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu nos Países Baixos |
Bureau d'information du Parlement européen à Chypre | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Chipre |
Bureau d'information du Parlement européen à Malte | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Malta |
Bureau d'information du Parlement européen à Strasbourg | Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Estrasburgo |
But du débat au Conseil | Objectivo do debate do Conselho |
chariot-élévateur à fourche | empilhadora |
chaudière à condensation | caldeira de condensação |
code de conduite concernant l'accès du public aux documents du Conseil et de la Commission | Código de Conduta em matéria de Acesso do Público aos Documentos do Conselho e da Comissão |
code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts | código de conduta |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | Comité de Gestão Phare |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão |
Comité d'Etat à la sécurité | Comité de Segurança do Estado |
Comité d'Etat à la sécurité | Comissão para a Segurança do Estado |
comité permanent des médicaments à usage humain | Comité Permanente dos Medicamentos de Uso Humano |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux engrais | comité para a aplicação do regulamento relativo aos adubos |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais |
Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | comité para as questões relativas às taxas, às regras de execução e ao procedimento das câmaras de recurso do Instituto de Harmonização do Mercado Interno Marcas, Desenhos e Modelos |
commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises | Membro da Comissão responsável pela Cooperação Internacional, Ajuda Humanitária e Resposta a Situações de Crise |
commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse | Membro da Comissão responsável pela Educação, Cultura, Multilinguismo e Juventude |
commissaire à la santé | Membro da Comissão responsável pela Saúde |
commission compétente au fond | comissão competente quanto à matéria de fundo |
condamner aux dépens | condenar no pagamento das despesas |
condamner aux dépens | condenar nas despesas |
Conférence des régions européennes à pouvoir législatif | Conferência das Regiões Europeias com Poder Legislativo |
contestation à propos d'un vote | impugnação de votações |
contestation à propos d'un vote | impugnação de uma votação |
contingent tarifaire communautaire consolidé au GATT | contingente pautal comunitário consolidado no GATT |
Contrôle des recettes,des dépenses du FEOGA-Garantie et des dépenses relatives aux actions extérieures | Controlo das despesas do FEOGA-Garantia e das despesas relativas às ações externas |
Contrôle des recettes,des dépenses du FEOGA-Garantie et des dépenses relatives aux actions extérieures | Controlo das Receitas |
date du dépôt au greffe | data da apresentação na Secretaria |
demande au principal | acção principal |
demande de sursis à l'exécution | pedido de suspensão da execução |
Direction 1A - Marché intérieur, environnement, transports | Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes |
Direction 2A - Protocole/Conférences | Direção do Protocolo e das Conferências |
Direction 2A - Protocole/Conférences | Direção 2A – Protocolo/Conferências |
Direction 1A - Ressources humaines | Direção dos Recursos Humanos |
Direction 1A - Ressources humaines | Direção 1A - Recursos Humanos |
Direction du Soutien à la démocratie | Direção do Apoio à Democracia |
Direction générale A - Administration | Direção-Geral A - Administração |
décharge à donner à la Commission | quitação à Comissão |
décision au fond | decisão quanto ao mérito |
déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne | Declaração da Presidência em nome da União Europeia |
déférer la demande d'intervention à la Cour | submeter o pedido de intervenção ao Tribunal de Justiça |
déférer à la citation | obedecer à notificação |
délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte | prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato |
délibération ouverte au public | deliberação pública |
délégation au comité de conciliation | delegação ao comité de conciliação |
Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Arménie, UE-Azerbaïdjan et UE-Géorgie | Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Arménia, UE-Azerbeijão e UE-Geórgia |
Délégation du Parlement européen au comité budgétaire de conciliation | Delegação do Parlamento Europeu ao Comité de Conciliação Orçamental |
Délégation du Parlement européen au comité de conciliation | Delegação do Parlamento Europeu ao Comité de Conciliação |
délégation du pouvoir de décision à une commission | delegação do poder de decisão nas comissões |
Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE | Delegação para as Relações com a Suíça e a Noruega, à Comissão Parlamentar Mista UE-Islândia e à Comissão Parlamentar Mista do Espaço Económico Europeu EEE |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie | Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Moldávia |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Russie | Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Rússia |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine | Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Ucrânia |
Délégation à la commission parlementaire Cariforum-UE | Delegação à Comissão Parlamentar CARIFORUM-UE |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ancienne République yougoslave de Macédoine | Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-antiga República Jugoslava da Macedónia |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Chili | Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Chile |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Mexique | Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-México |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie | Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Turquia |
Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Delegação à Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo |
Délégation à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine | Delegação à Assembleia Parlamentar Euro-Latino-Americana |
Délégation à l'Assemblée parlementaire Euronest | Delegação à Assembleia Parlamentar Euronest |
Délégation à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE | Delegação à Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE |
député au Parlement européen | membro do Parlamento Europeu |
député au Parlement européen | deputado ao Parlamento Europeu |
déroulement de la mission confiée à l'expert | execução da missão confiada ao perito |
examen au fond | conhecer do mérito da causa |
faire droit à la demande | deferir o pedido |
fait à prouver | facto a provar |
fatigue inhérente aux longs voyages | cansaço inerente às viagens longas |
fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage | fundo fiduciário voluntário de assistência à desminagem |
Fonds d'aide à la décentralisation | Fundo de auxílio à descentralização |
frais qui auraient pu être évités | despesas evitáveis |
Groupe ad hoc "Mise à disposition des moyens de l'OTAN" | Grupo ad-hoc de disponibilização dos recursos da OTAN |
Groupe Arc-en-ciel au Parlement européen | Grupo Arco-Íris no Parlamento Europeu |
Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen | Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento Europeu |
groupe de négociation à haut niveau | Grupo de Negociação de Alto Nível |
Groupe à haut niveau "Réforme de la PAC" | Grupo de Alto Nível para a Reforma da PAC |
Groupe à haut niveau sur la criminalité organisée | Grupo de Alto Nível do Crime Organizado |
indemnité pour manque à gagner | indemnização pelo que deixarem de auferir |
inscription au registre | registo |
inscription au registre | inscrição no registo |
instructions au greffier | instruções ao secretário |
intervention à un litige pendant devant la Cour | intervenção em litígio pendente no Tribunal |
ivresse au volant | condução sob os efeitos do álcool |
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a... | para o efeito,a Comissão dirigirá a...todas as recomendações adequadas |
La PAC à l'horizon 2020: Alimentation, ressources naturelles et territoire - relever les défis de l'avenir | A PAC no horizonte 2020: Responder aos desafios do futuro em matéria de alimentação, recursos naturais e territoriais |
l'alcool au volant | condução sob os efeitos do álcool |
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement | o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo |
lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale | orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional |
litige au principal | litígio no processo principal |
Livre Vert sur les relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle : Options pour un nouveau partenariat | Livro Verde sobre as Relações entre a União Europeia e os Países ACP no limiar do Século XXI - Desafios e Opções para uma Nova Parceria |
membre associé au FMI | membro associado do FMI |
mettre aux voix | pôr a votação |
mettre fin à un incident de procédure | pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade |
mettre fin à un incident de procédure | pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade |
non-lieu à statuer | não houve lugar a decisão de mérito |
Office pour les infrastructures et la logistique à Bruxelles | Serviço de Infraestruturas e Logística em Bruxelas |
Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg | Serviço de Infraestruturas e Logística no Luxemburgo |
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires | ...para esse efeito,designaram como plenipotenciários |
ordonnance qui met fin à l'instance | despacho que ponha termo ao processo |
organe à composition restreinte | órgão de composição restrita |
Pacte international relatif aux droits économiques,sociaux et culturels | pacto internacional relativo aos direitos económicos, sociais e culturais |
participation communautaire au financement des actions | participação comunitária no financiamento das ações |
participer aux travaux avec voix consultative | participar em reuniões a título consultivo |
partie à l'instance | parte no processo |
partie à une affaire | parte num processo |
parties au principal | parte na acção principal |
parties au principal | partes no processo |
parties dans la procédure au principal | partes no processo |
parties principales au litige | partes principais no processo |
plancher en porte-à-faux | pavimento em consola |
plante résistante à la sécheresse | cultura resistente à seca |
plante tolérante à la sécheresse | cultura resistente à seca |
prime au relogement | prémio ao realojamento |
prime à la désaisonnalisation | prémio à dessazonalização |
prime à la vache allaitante | prémio à manutenção de vacas em aleitamento |
prime à l'arrachage | premio do arranque |
prix d'achat à l'intervention | preço de compra na intervenção |
prix minimum garanti au producteur | preço mínimo garantido ao produtor |
procédure au principal | ação principal |
programme d'aides au revenu agricole | programa de ajuda ao rendimento agrícola |
Programme d'aides au revenu agricole | Programa de Ajudas ao Rendimento Agrícola |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos |
Programme spécifique de développement industriel au Portugal | Programa Específico de Desenvolvimento da Indústria Portuguesa |
prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats | declarar encerrada a fase oral no termo dos debates |
Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres | Protocolo relativo às Mercadorias Originárias e Provenientes de Certos Países e que beneficiam de um Regime Especial aquando da Importação para um dos Estados-Membros |
Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne | Protocolo relativo ao Artigo 67.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia |
Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark | Protocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à Dinamarca |
Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte |
Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
Protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark | Protocolo relativo à Aquisição de Bens Imóveis na Dinamarca |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire | Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e Monetária |
Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland | Protocolo relativo ao Regime Especial aplicável à Gronelândia |
Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne | Protocolo relativo aos Critérios de Convergência |
présidence à trois | Trio de Presidências |
question posée à titre préjudiciel | questão prejudicial |
rappel au règlement | invocação do Regimento |
rappeler à l'ordre | advertência |
rapport à l'audience | relatório para audiência |
renoncer à l'instance | desistir da instância |
renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges | remessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes |
requête non conforme aux conditions | petição que não obedece aos requisitos indicados |
responsable de la sécurité informatique au niveau local | Responsável Local da Segurança Informática |
régime d'aide au stockage privé | regime de ajuda à armazenagem privada |
régime d'aide directe au revenu | regime de ajudas diretas ao rendimento |
régime de paiement unique à la surface | regime de pagamento único por superfície |
région définie au niveau administratif NUTS II | região definida no nível administrativo NUTS II |
Service de soutien à la médiation du Parlement européen | Serviço de Apoio à Mediação do Parlamento Europeu |
Service des crèches à Bruxelles | Serviço das Creches de Bruxelas |
Service des crèches à Luxembourg | Serviço das Creches do Luxemburgo |
signification aux fins de la procédure | notificação para efeitos do processo |
signification de la requête au défendeur | notificação da petição ao demandado |
situation de conflit due à un stimulus | situação de conflito-estímulo |
sous-pôle de développement au niveau régional | subpólo de desenvolvimento ao nível regional |
soutien au président du Comité militaire de l'Union européenne | Apoio ao Presidente do Comité Militar da União Europeia |
statuer à titre préjudiciel | pronunciar-se a título prejudicial |
statut des députés au Parlement européen | Estatuto dos Deputados ao Parlamento Europeu |
statut des députés au Parlement européen | Estatuto dos Deputados |
stockage à l'intervention | intervenção sob a forma de armazenagem |
Support à l'évolution des équipements individuels | Apoio à Evolução dos Equipamentos Individuais |
supports à galets | suportes de roldanas |
surseoir à l'exécution forcée | suspensão da execução coerciva |
surseoir à l'exécution forcée | suspensão da execução |
sursis à statuer | suspensão da decisão |
Système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires | Sistema integrado de gestão e de controlo relativo a determinados regimes de ajudas comunitários |
tabac séché au feu | tabaco seco ao fogo |
taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement | taxa de juro aplicada pelo Banco Central Europeu às suas principais operações de refinanciamento |
taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement | taxa de juro aplicada pelo Banco Central Europeu às suas principais operações de refinanciamento |
taxe à la production | encargo de produção |
Territoire chinois à administration spéciale de Hong-Kong | Região Administrativa Especial de Hong Kong |
titulaire d'un mandat au sein du Parlement | titular de um cargo |
toile de fond à la question orale ... | Quadro de Referência da Pergunta Oral |
trancher partiellement un litige au fond | conhecer parcialmente do mérito da causa |
Unité d'appui à l'État de droit | Unidade de Assistência ao Estado de Direito |
Unité d'assistance à la gouvernance économique | Unidade de Apoio à Governação Económica |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Bruxelles | Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em Bruxelas |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Luxembourg | Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção no Luxemburgo |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Strasbourg | Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em Estrasburgo |
Unité de la prévention et du bien-être au travail | Unidade de Prevenção e Bem-Estar no Trabalho |
Unité des projets immobiliers à Bruxelles | Unidade dos Projetos Imobiliários em Bruxelas |
Unité des projets immobiliers à Luxembourg | Unidade dos Projetos Imobiliários no Luxemburgo |
Unité des projets immobiliers à Strasbourg | Unidade dos Projetos Imobiliários em Estrasburgo |
Unité du soutien au multilinguisme | Unidade de Apoio ao Multilinguismo |
Unité Qualité législative A - Politique économique et scientifique | Unidade da Qualidade Legislativa A - Política Económica e Científica |
Unité Support aux utilisateurs | Unidade de Apoio aos Utilizadores |
vote au scrutin secret | votação por escrutínio secreto |
vote à main levée | votação por braços erguidos |
zone rurale à problèmes | zona rural com dificuldades |