French | Arabic |
Accord bilatéral de destruction et de non-production | الاتفاق الثنائي بشأن التدمير وعدم الإنتاج |
Alliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale | حلف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
allégation non fondée | ادعاء غير مدعوم بأدلة كافية |
combustible non fossile | وقود لااحفوري |
Comité des renseignements relatifs aux territoires non autonomes | لجنة المعلومات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination | اللجنة المخصصة المفتوحة العضوية لتنفيذ اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها |
Compte spécial pour les contributions non acquittées | الحساب الخاص للاشتراكات المقررة غير المدفوعة |
Conférence des Parties chargée d'examiner el Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires 2005 | لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة عام 2005 |
conservation des races primitives non-améliorées | حفظ الأنواع الأصلية |
déchet non inerte | نفايات غير خاملة |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | البيان الرسمي غير الملزم قانوناً بمبادئ من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | مبادئ حرجية |
Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, 2005 | إعلان روما لعام 2005 بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم |
dépenses non remboursées par l'assurance | المصروفات النثرية |
développement non durable | تنمية غير مستدامة |
engagements non financés | الالتزامات المستحقة غير الممولة |
Etats non dotés d'armes nucléaires | الدول غير الحائزة للأسلحة النووية |
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES | الفريق العانل النفثوح العضوية |
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES | النخصص للحصول وثلاسم الننافع |
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES | الفريق العانل النفثوح العضوية النخصص للحصول وثلاسم الننافع |
Groupe de travail à composition non limitée | الفريق العامل المفتوح باب العضوية |
Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعديل اللائحة العامة واللائحة المالية لبرنامج الأغذية العالمي |
Groupe intergouvernemental à composition non limitée de Ministres ou de leurs représentants chargé de se pencher sur la gestion internationale de l'environnement | الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية للوزراء أو من يمثلهم من عمل بشأن إدارة شؤون البيئة الدولية |
guerre non classique | والحرب غير التقليدية |
La sécurité non diminuée de tous les États | مبدأ توفير الأمن، دون أي انتقاص، لكافة الدول |
non affecté par la pollution | عديم التأثر بالتلوث |
non affecté par la pollution | حصين ازاء التلوث |
non-application | عدم الامتثال او التقيد0 |
non-conformité avec des dispositions | عدم الامتثال او التقيد0 |
non prolifération, maitrîse limitation des armements et désarmement | لاتفاقات عدم انتشار الأسلحة والحد منها ونزع السلاح |
non-respect gén. | عدم الامتثال او التقيد0 |
2. non-respect spéc., AIEA | عدم الامتثال او التقيد0 |
non-usage des armes nucléaires en premier | عدم البدء باستعمال هذه الأسلحة |
passif non provisionné | الالتزامات المستحقة غير الممولة |
passif non provisionné des prestations payables à la cessation de service et après | للالتزامات غير الممولة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة |
personnalités au service de l'ONU non fonctionnaires du Secrétariat | المسؤولون بخلاف موظفي الأمانة العامة |
Principe de la sécurité non diminuée de tous les États | مبدأ توفير الأمن، دون أي انتقاص، لكافة الدول |
procédure en cas de non-conformité avec les dispositions du Protocole de Montréal | الاجراء المتبع في حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Protocole relatif aux éclats non localisables | بروتوكول الشظايا التي لا يمكن اكتشافها |
pêche illégale, non déclarée et non réglementée | صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم |
resource énergétique non renouvelable | موارد الطاقة غير القابلة للتجديد |
ressource non renouvelable | مورد قابل للنضوب |
ressource non renouvelable | مورد غير متجدد |
ressources non allouées | موارد غير مخصصة (أو غير موزعة) |
roquettes non guidées | صواريخ غير موجهة، |
règlement des différends par voie non formelle | فض الخلافات بشكل غير رسمي، التسوية |
Réseau des organisations non gouvernementales africaines sur l'environnement | شبكة المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعنية بالبيئة |
Réseau international des organisations non gouvernementales pour la lutte contre la désertification | الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر |
Réunion des institutions et organisations non gouvernementales s'occupant du développement des jeunes dans la région de la CESAP | اجتماع الوكالات والمنظمات غير الحكومية المعنية بتنمية الشباب في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Réunion des organisations non gouvernementales arabes de protection de l'environnement | اجتماع المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالبيئة |
réunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologique | الاجتماع الحكومي الدولي المفتوح العضوية للخبراء العلميين في مجال التنوع البيولوجي |
secteur non structuré de l'économie | قطاع غير نظامي |
secteur non structuré de l'économie | اقتصاد الخفاء |
secteur non structuré de l'économie | اقتصاد خفي أو مستتر |
sentence non-obligatoire | حكم غير ملزم |
Système de contrôle mondial en vue de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives | مشروع شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف |
territoire non autonome | الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
traité multilatéral, non discriminatoire et internationalement et effectivement vérifiable interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها دوليا وفعليا لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى |
Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة |
y compris les territoires non autonomes Quatrième Commission | 托管委员会 (包括非自治领土) |
égalité et non-discrimination | المساواة وعدم التمييز |