DictionaryForumContacts

   French
Terms containing remonte | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
met.attaque en remonteuphill running
transp.bateau en remontebarge going upstream
gen.bracelets pour remonter les manchesexpanding bands for holding sleeves
gen.ces nouvelles montres ne se remontent pasthese new watches don't have to be wound up
gen.creusement en remonterise drivage
gen.creusement en remontedrivage to the rise
gen.elle a remonté la vitreshe wound the window up
fin.faire remonterbid up
gen.il a réussi à remonter son affaire par quelques acrobatieshe managed to save his business by doing some skilful manoeuvring
gen.il a su remonter l'entreprisehe managed to put the business back on its feet
gen.il a su remonter l'entreprisehe managed to set the business back on its feet
inf.il est remonté à bloche's full of beans
inf.il est remonté à bloche's on top form
gen.je ne remonterai plus sur ce vélo de malheurI'll never ride that accursed bike again
gen.je ne remonterai plus sur ce vélo de malheurI'll never ride that wretched bike again
met.jet de remonterun-off riser
patents.jouets à remonterwind up toys
gen.la mer remontethe tide's coming in (again)
agric., mech.eng.la pompe à membrane aspire le purin et le fait remonter par la tubulure de refoulementthe plunger type pump sucks the slurry up and forces it upwards through the discharge column
gen.le baromètre remontethe barometer is rising
gen.le renseignement qui nous a permis de remonter jusqu'à vousthe piece of information which enabled us to trace you
gen.le sentier remonte jusqu'à la villathe path goes up to the villa
gen.l'enfant remonta dans la brouettethe child got back into the wheelbarrow
gen.l'enfant remonta sur l'escabeauthe child got back up onto the stool
coal., mech.eng.les cuffats sont remontés à la surface à l'aide de treuilsthe hoppits are winched to the surface
gen.les saumons remontent le fleuvethe salmon are swimming upstream
gen.l'euro remonte timidementthe euro is rising slightly
textilemachines auxiliaires de métiers ...: machines à remonter les chariotsjacquards
textilemachines auxiliaires de métiers ...: machines à remonter les chariotsauxiliary machinery for use with machinery for ...: slide-lifting machines
gen.ne le provoque pas, il est remonté à bloc!leave him alone, he's already wound up!
gen.nous avons remonté la Seine en voiture jusqu'à Rouenwe drove along the Seine upriver to Rouen
gen.on fait généralement remonter la crise à 1910the crisis is generally believed to have started in 1910
inf.prends un whisky, ça te remonterahave a whisky, it'll make you feel better
gen.remonte dans ta chambrego back up to your room
transp., mech.eng.remonte du matérielaccompaniment of equipment
hobby, transp.remonte-penteT-bar lift
tech.remonte-penteinclined haulage
tech.remonte-penteski-tow
hobby, transp.remonte-pentedrag lift
hobby, transp.remonte-penteJ-bar lift
hobby, transp.remonte-penteT bar tow
hobby, transp.remonte-penteski-lift
gen.remonte-pentesski lifts
brit.remonte ton pantalonpull your trousers up
amer.remonte ton pantalonpull your pants up
gen.remonter au principe des chosesgo back to first principles
min.prod.remonter au ventto sail to windward
gen.remonter au venttack into the wind
gen.remonter dans le tempsgo back in time
gen.remonter de l'effet à la causetrace the effect back to the cause
transp.remonter la pisteto backtrack
gen.remonter la ruewalk back up the street
gen.remonter la ruego back up the street
transp.remonter l'ancreto weigh the anchor
transp.remonter l'ancreto heave the anchor
agric.remonter l'ancretake up the anchor
agric.remonter l'ancreweigh anchor
agric.remonter l'ancrehoist anchor
agric.remonter l'ancreheave up anchor
transp.remonter le fleuveto proceed upstream
gen.remonter le moral àcheer somebody up (quelqu'un)
gen.remonter le Nilsail up the Nile
transp., construct.remonter l'eauto raise the water
gen.remonter son stockstock up again (de cassettes vidéo, on video cassettes)
gen.remonter sur scènego back on the stage
gen.remonter un sens interditdrive in the opposite direction on a one-way street/to
gen.remonter une affaireput a business back on its feet
gen.remonter une filièretrace a network back to its ringleaders
gen.remonter une rivièrego up a river
gen.remonter à la nuit des tempsgo back to the dawn of time
gen.remonter à l'origine d'une affaireget to the root of a matter
gen.remonter à Parisgo back to Paris
avia., CanadaRemontez et faites un circuitPull up and go around
gen.remonté contreup in arms about something (quelque chose)
gen.remonté contreup in arms about somebody (quelqu'un)
cycl.ressort remonte-selleHite-rite ®
fig.sa cote remontehe's becoming more popular
gen.sa fièvre remonte de plus bellehis temperature is going up even higher
fig.se faire remonter les bretellesbe told to pull one's socks up
gen.se remonter le moralcheer oneself up
transp., mech.eng.service de remontehostlery service
gen.si nous remontons à l'origine du scandaleif we go back to the origin of the scandal
commun., el.signal "ordre de remonter les pantographes"signal to raise pantographs
gen.tu remontes dans mon estimeyou've gone up in my esteem
gen.à la suite de son discours télévisé, sa cote a remontéfollowing her speech on TV, her popularity rating went up
gen.à sa sortie de prison, il a remonté une petite affaire de plomberiewhen he came out of prison he started up another small plumbing business
inf.ça remonte au délugeit's ancient history