Subject | French | English |
met. | attaque en remonte | uphill running |
transp. | bateau en remonte | barge going upstream |
gen. | bracelets pour remonter les manches | expanding bands for holding sleeves |
gen. | ces nouvelles montres ne se remontent pas | these new watches don't have to be wound up |
gen. | creusement en remonte | rise drivage |
gen. | creusement en remonte | drivage to the rise |
gen. | elle a remonté la vitre | she wound the window up |
fin. | faire remonter | bid up |
gen. | il a réussi à remonter son affaire par quelques acrobaties | he managed to save his business by doing some skilful manoeuvring |
gen. | il a su remonter l'entreprise | he managed to put the business back on its feet |
gen. | il a su remonter l'entreprise | he managed to set the business back on its feet |
inf. | il est remonté à bloc | he's full of beans |
inf. | il est remonté à bloc | he's on top form |
gen. | je ne remonterai plus sur ce vélo de malheur | I'll never ride that accursed bike again |
gen. | je ne remonterai plus sur ce vélo de malheur | I'll never ride that wretched bike again |
met. | jet de remonte | run-off riser |
patents. | jouets à remonter | wind up toys |
gen. | la mer remonte | the tide's coming in (again) |
agric., mech.eng. | la pompe à membrane aspire le purin et le fait remonter par la tubulure de refoulement | the plunger type pump sucks the slurry up and forces it upwards through the discharge column |
gen. | le baromètre remonte | the barometer is rising |
gen. | le renseignement qui nous a permis de remonter jusqu'à vous | the piece of information which enabled us to trace you |
gen. | le sentier remonte jusqu'à la villa | the path goes up to the villa |
gen. | l'enfant remonta dans la brouette | the child got back into the wheelbarrow |
gen. | l'enfant remonta sur l'escabeau | the child got back up onto the stool |
coal., mech.eng. | les cuffats sont remontés à la surface à l'aide de treuils | the hoppits are winched to the surface |
gen. | les saumons remontent le fleuve | the salmon are swimming upstream |
gen. | l'euro remonte timidement | the euro is rising slightly |
textile | machines auxiliaires de métiers ...: machines à remonter les chariots | jacquards |
textile | machines auxiliaires de métiers ...: machines à remonter les chariots | auxiliary machinery for use with machinery for ...: slide-lifting machines |
gen. | ne le provoque pas, il est remonté à bloc! | leave him alone, he's already wound up! |
gen. | nous avons remonté la Seine en voiture jusqu'à Rouen | we drove along the Seine upriver to Rouen |
gen. | on fait généralement remonter la crise à 1910 | the crisis is generally believed to have started in 1910 |
inf. | prends un whisky, ça te remontera | have a whisky, it'll make you feel better |
gen. | remonte dans ta chambre | go back up to your room |
transp., mech.eng. | remonte du matériel | accompaniment of equipment |
hobby, transp. | remonte-pente | T-bar lift |
tech. | remonte-pente | inclined haulage |
tech. | remonte-pente | ski-tow |
hobby, transp. | remonte-pente | drag lift |
hobby, transp. | remonte-pente | J-bar lift |
hobby, transp. | remonte-pente | T bar tow |
hobby, transp. | remonte-pente | ski-lift |
gen. | remonte-pentes | ski lifts |
brit. | remonte ton pantalon | pull your trousers up |
amer. | remonte ton pantalon | pull your pants up |
gen. | remonter au principe des choses | go back to first principles |
min.prod. | remonter au vent | to sail to windward |
gen. | remonter au vent | tack into the wind |
gen. | remonter dans le temps | go back in time |
gen. | remonter de l'effet à la cause | trace the effect back to the cause |
transp. | remonter la piste | to backtrack |
gen. | remonter la rue | walk back up the street |
gen. | remonter la rue | go back up the street |
transp. | remonter l'ancre | to weigh the anchor |
transp. | remonter l'ancre | to heave the anchor |
agric. | remonter l'ancre | take up the anchor |
agric. | remonter l'ancre | weigh anchor |
agric. | remonter l'ancre | hoist anchor |
agric. | remonter l'ancre | heave up anchor |
transp. | remonter le fleuve | to proceed upstream |
gen. | remonter le moral à | cheer somebody up (quelqu'un) |
gen. | remonter le Nil | sail up the Nile |
transp., construct. | remonter l'eau | to raise the water |
gen. | remonter son stock | stock up again (de cassettes vidéo, on video cassettes) |
gen. | remonter sur scène | go back on the stage |
gen. | remonter un sens interdit | drive in the opposite direction on a one-way street/to |
gen. | remonter une affaire | put a business back on its feet |
gen. | remonter une filière | trace a network back to its ringleaders |
gen. | remonter une rivière | go up a river |
gen. | remonter à la nuit des temps | go back to the dawn of time |
gen. | remonter à l'origine d'une affaire | get to the root of a matter |
gen. | remonter à Paris | go back to Paris |
avia., Canada | Remontez et faites un circuit | Pull up and go around |
gen. | remonté contre | up in arms about something (quelque chose) |
gen. | remonté contre | up in arms about somebody (quelqu'un) |
cycl. | ressort remonte-selle | Hite-rite ® |
fig. | sa cote remonte | he's becoming more popular |
gen. | sa fièvre remonte de plus belle | his temperature is going up even higher |
fig. | se faire remonter les bretelles | be told to pull one's socks up |
gen. | se remonter le moral | cheer oneself up |
transp., mech.eng. | service de remonte | hostlery service |
gen. | si nous remontons à l'origine du scandale | if we go back to the origin of the scandal |
commun., el. | signal "ordre de remonter les pantographes" | signal to raise pantographs |
gen. | tu remontes dans mon estime | you've gone up in my esteem |
gen. | à la suite de son discours télévisé, sa cote a remonté | following her speech on TV, her popularity rating went up |
gen. | à sa sortie de prison, il a remonté une petite affaire de plomberie | when he came out of prison he started up another small plumbing business |
inf. | ça remonte au déluge | it's ancient history |