DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing objet | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
a fait l'objet d'une saisie judiciairearrested by judicial process
abandon de l'objetabandonment of subject-matter
action faisant l'objet de restrictionsconstrained share
action qui fait l'objet de restrictionsconstrained share
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même actecases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question
appropriation d'objets trouvéstheft of found property
appropriation d'objets trouvéstheft by finding
appropriation frauduleuse d'objets trouvéstheft of found property
appropriation frauduleuse d'objets trouvéstheft by finding
appropriation frauduleuse d'un objet trouvéfraudulent appropriation of lost property
ayant fait l'objet d'une renonciationsurrendered
ayant pour objet essentiel l'annulation de...application primarily for the annulment of...
bien-fonds faisant l'objet d'une exécution forcéeland levied upon
bien-fonds objet de règlementsettled land
bien-fonds objet de règlement de successionsettled land
biens qui font l'objet de la fiducieproperty subject to the trust
biens-fonds faisant l'objet d'une exécution forcéelands levied upon
bine-fonds objet de règlement de successionsettled land
bref exposé de l'objet du litigebrief account of the subject-matter of the dispute
cette "notification" n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recoursthis "notification" was not actionable
changement de l'objet de la sociétéchange in the company's object
confusion d'objetsconfusion of goods
contrat de vente d'objetscontract of sale of goods
contrat de vente d'objetscontract for the sale of goods
contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagétimeshare contract
contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagécontract relating to the utilisation of immovable property on a timeshare basis
convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsHague Convention of 15 April 1958 on the jurisdiction of the contractual forum in matters relating to the international sale of goods
Convention de La Haye portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporelsHague Convention relating to an uniform law on international sale of goods ULIS
critère de l'"objet principal" de l'acteprincipal aim of the measure
demande de marque communautaire comme objet de propriététhe application for a Community trade mark as an object of property
demande de marque communautaire comme objet de propriétéapplication for a Community trade mark as an object of property
demander dans une déclaration sous serment que l'affaire fasse l'objet d'un procèsto file an affidavit requesting that the case be tried
demandes ayant le même objet et la même causeproceedings involving the same cause of action
différend en connexité avec l'objet du traitédispute which relates to the subject matter of the Treaty
domaine objet de règlementsettled estate
domaine objet de règlement de successionsettled estate
domaine objet de règlement de successionsettled estate
décision qui fait l'objet du recoursdecision under appeal
dépassement des limites de l'objet socialultra vires action
détention illégale d'objets trouvésmisappropriation of objects found
détournement d'objet de la directivemisuse of the purpose of the directive
détournement d'objets mis sous main de justicedisposal of seized,attached or officially recorded assets
erreur sur l'existence de l'objetmistake as to existence of subject-matter
erreur sur l'identité de l'objetmistake as to identity of subject-matter mistake as to identity of subject-matter
Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogationMember State without a derogation
exception du caractère dangereux inhérent à l'objetinherently dangerous exception
faire l'objet deto be subject to
faire l'objet de licencesbeing the subject matter of licences
faire l'objet de poursuitesto be proceeded against
faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieuxgenuine use of the trade mark started or resumed
faire l'objet d'un enregistrement internationalto register under international arrangements
faire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membreto be registered under international arrangements having effect in a Member State
faire l'objet d'un examen permanent destiné à vérifier leur compatibilité avec ...subject to constant review as to their compatibility with ...
faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justicesubject to review of its decision by the Court of Justice
faire l'objet d'une dérogationhave a derogation
faire l'objet d'une renonciationbe surrendered
faire l'objet d'une renonciationto surrender
faisant l'objet de mesures d'interdictionbanned
formes de criminalité qui portent atteinte à un intérêt commun qui fait l'objet d'une politique de l'Unionforms of crime which affect a common interest covered by a Union policy
identité d'objet et de causeidentity of purpose
incompatible avec l'objetincompatible with the object
informations qui ne font pas l'objet de droits de propriétéinformation on a non-proprietary basis
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux partieswhere the cause of action and the parties in both courts are the same
intenter des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaireto bring proceedings for the purpose of prohibiting the use of a Community trade mark
justificatif de l'objet du voyageevidence of purpose of stay
justificatif de l'objet du voyageevidence of purpose of visit
justificatif de l'objet du voyageevidence of purpose of journey
l'objet et le butpurpose and objectives
la décision ne peut plus faire l'objet d'un recours ordinairethe decision is no longer subject to the ordinary forms of review
la fourniture d'objets mobiliers corporels ou de services à une personnethe supply of goods or services to a person
la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieuxthe proprietor has not put the Community trade mark to genuine use
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communautéthe Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communautéthe Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communautéthe Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community
la marque communautaire peut faire l'objet de mesures d'exécution forcéethe Community trade mark may be levied in execution
le recours est sans objetthe application is devoid of purpose
les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demandethe earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for
les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appelauxdecandidaturesapplication will immediately be invited for the position which you now hold
les frais qui font l'objet du litigeexpenses which form the subject-matter of the proceedings
les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membretrade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State
les salaires ne peuvent faire l'objet de retenue, de saisie ou de cessionwages may not be witheld, seized or transferred
liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visalists of persons to whom visas will be refused
liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visavisa ban list
liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visalist of persons subject to a visa ban
litige ayant le même objet et la même causethe same cause of action
livraison d'objets mélangésdelivery of mixed goods
livraison de l'objet de la donationtransfer of property acquired by way of gift
loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporelsUniform Law on International Sale of Goods
loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporelsUniform Law on the International Sale of Goods
moyen de défense fondé sur une utilisation anormale de l'objetdefence of abnormal use
objet abandonnéderelict
objet dangereuxdangerous chattel
objet de familleheirloom
objet de la demandesubject matter of the action
objet de la demandesubject-matter of the action
objet de la première classefirst class mail matter
objet de la première classeF.C.M. first class mail
objet de la quatrième classefourth class mail
objet de l'infractionsubject of the crime
objet de mesures d'exécution forcéeLevied in execution
objet de prixvaluable
objet de propriété indépendant de l'entrepriseobject of property existing separately from the undertaking
objet de vérificationobject of verification
objet d'ornementationornemental fixture
objet d'ornementationdomestic fixture
objet du bailobject leased
objet du brevet européensubject-matter of the European patent
objet du contratsubject of the contract
objet du contrat de franchisefranchise contract purpose
objet du contrat de franchisefranchise contract aim
objet du dommagething damaged
objet du dommagedamaged property
objet du dépôtdeposited object
objet du dépôtdeposited chattel
objet dépourvu de nouveautéobject lacking in novelty
objet essentiellement dangereuxinherently dangerous article
objet et butobject and purpose
objet et but du contrôlewhat is to be inspected and the purpose of the inspection
objet et champ d'application du règlement/de la directiveobjectives and scope of the regulation/directive
objet fixé à demeurefixture
objet fixé à demeure par le locatairetenant's fixture
objet mobiliermovable
objet principal de l'opération de concentrationmain object of the concentration
objet protégé par des droits voisinssubject matter of related rights protection
objet saisithing attached
objet saisiproperty attached
objet socialobjects of an undertaking
objet socialcorporate purposes
objet socialobject of the company
objet viciédefective good
objets de familleheirloom
objets de familleheirlooms
objets de genreunascertained goods
objets de genregeneric goods
objets de première nécessiténecessary goods
objets d'occasionsecond-hand goods
objets détachablesremovable fixture
objets détachablesremovable fixtures
objets déterminésspecific goods
objets en vracgoods in bulk
objets existantsexisting goods
objets fixés en vue de l'exploitation d'un commercetrade fixtures
objets fixés à demeure par le locatairetenant's fixtures
objets futursfuture goods
objets futurs et certainsfuture specific goods
objets grevés d'une sûretégoods subject to a security interest
objets indéterminésunascertained goods
objets inexistantsnon-existent goods
objets périsperished goods
objets périssablesperishable goods
objets repris en possessionrepossessed goods
objets égarésmislaid goods
offre sans objetto frustrate a bid
passant de l'exégèse des textes à la prise en considération de leur objet et de leur but,...proceeding from the interpretation of the wording of the provisions to consideration of their purpose and objectives...
perquisition ou saisie d'objetssearch or seizure of property
personne faisant l'objet de mesures d'interdictionbanned person
personnes qui sont l'objet des sanctions prévues au présent paragraphepersons fined under this paragraph
pouvant faire l'objet d'une décision judiciaireadjudicable
priver un traité de son objetto deprive a treaty of its object
Projet de Convention portant loi uniforme sur l'acquisition de bonne foi d'objets mobiliers corporelDraft Convention providing a Uniform Law on the Acquisition in Good Faith of Corporeal Movables
protection de l'objet tridimensionnelprotection of three-dimensional object
Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturelProtocol to the Agreement on the Importation of Educational, Scientific and Cultural Materials
Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturelNairobi Protocol
question faisant l'objet d'un recoursissue raised on appeal
... qui fait l'objet de la demande... which is the subject-matter of the action
recel d'objets volésconcealment of stolen goods
reprendre un objetrecapture
régime des objets d'art,de collection et d'antiquitéthe scheme for works of art
régime des objets d'art,de collection et d'antiquitécollectors'pieces and antiques
rétention des objetsretention of the goods
sans objetirrelevant
sans objetnot applicable
savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriétéproprietary know-how
si la cause juridique causa petendi est la même dans les quatre litiges,l'objet petitum est différentalthough the legal issue causa petendi may be the same in the four cases, the subject matter petitum is different
société faisant l'objet d'un regroupement d'entreprisescombining corporation
société faisant l'objet d'une offre inamicaletarget company
société faisant l'objet d'une offre inamicaleofferee company
société faisant l'objet d'une OPAtarget company
société faisant l'objet d'une OPAofferee company
soustraction d'objets mis sous main de l'autoritéremoval of confiscated property
subordonner la conclusion de contrats à l'acceptation de prestations supplémentaires qui n'ont pas de lien avec l'objet de ces contratsmake the conclusion of contracts subject to acceptance of supplementary obligations which have no connection with the subject of such contracts
sûreté relative à des objetssecurity interest in goods
sûreté sur les objetssecurity interest in goods
taxer les objets de luxetax luxuries/to
toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaireestimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year
utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagéutilisation of immovable property on a timeshare basis
vente d'objetssale of goods
vente des objets mobiliers dispendieux à conserversale of movables which are costly to preserve
vente des objets mobiliers périssablessale of movables which are perishable
vente à tempérament d'objets mobiliers corporelssale of goods on instalment credit terms
vol commis par l'appropriation d'un objet trouvéstealing by finding
être l'objet deto be subject to