French | English |
aller contre la montre | race the clock/to |
arc dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | arc counter-clockwise |
arc dans le sens des aiguilles d'une montre | arc clockwise |
boîtiers de montres | watch cases |
bracelets de montres | watch straps |
bracelets de montres | watch bands |
bracelets de montres | straps for wrist watches |
ce soir-là, il s'est montré charmant | he was charming that evening |
ce soir-là, il s'est montré odieux | he was obnoxious that evening |
chaînes de montres | watch chains |
comme le montrent ces statistiques | as these statistics show |
courir contre la montre | race the clock/to |
dans ce premier chapitre, on a voulu montrer... | in this first chapter, the aim has been to show... |
des manches qui montraient la corde | threadbare sleeves |
elle adore se montrer | she loves to be seen (in public) |
en cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label |
en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46 |
en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label |
enfin, il s'est montré sous son vrai jour! | he's shown his true colours at last! |
finalement, elle s'est montrée digne de ma confiance | she eventually proved to be worthy of my trust |
finalement, elle s'est montrée indigne de ma confiance | she eventually proved to be unworthy of my trust |
horloges, pendules, réveils et appareils d'horlogerie similaires à mouvement autre que de montre | other clocks |
il m'a attiré vers le balcon pour me montrer le paysage | he drew me towards the balcony to show me the view |
il m'a montré son usine | he showed me around his factory |
il n'a jamais montré une grande ardeur au travail | he's never shown much enthusiasm for work |
il s'est montré très mécontent de ma décision | he was very annoyed at my decision |
ils ne montrent que des resucées à la télévision | all they ever show on TV is old repeats |
je lui ai montré mon autoradio, il m'en offre 20 euros | I showed him my car radio, he's offering me 20 euros for it |
je ne peux pas me montrer dans cet état! | I can't let people see me like this! |
la vie des galériens, si bien montrée dans son roman | the lives of the galley slaves, so clearly depicted in her novel |
le soleil n'a pas montré son nez de la semaine | sun hasn't come out all week |
le voisin n'a pas montré son nez de la semaine | the man next door hasn't come out all week |
les toiles ne sont pas encore prêtes à être montrées | the paintings aren't ready to go on show yet |
lutter contre la montre | race the clock/to |
montre analogique | analogue watch |
montre fusible | pyroscope |
montrer de l'agacement | show irritation |
montrer de l'empressement | be eager to please |
montrer des aptitudes en langues | show a gift for languages |
montrer la porte à | show somebody the door (quelqu'un) |
montrer la voie | show the way |
montrer la voie | lead the way |
montrer le bout de l'oreille | show oneself in one's true colours |
montrer le chemin | show the way |
montrer le chemin | lead the way |
montrer le poing à | shake one's fist at somebody (quelqu'un) |
montrer l'exemple | give the lead |
montrer l'exemple | set an example |
Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000 | Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000 |
montrer patte blanche | produce one's credentials (figuré) |
montrer sa viande | bare one's flesh |
montrer sa volonté de faire | show one's determination to do something (quelque chose) |
montrer ses cartes | show one's hand |
montrer ses fesses à tout le monde | be bare-bottomed |
montrer le bout de son nez | put in an appearance |
montrer le bout de son nez | show one's face |
montrer une grande sécheresse de cœur | show great heartlessness |
montrer quelque chose à | show somebody something (quelqu'un) |
montrer quelque chose à | show something to somebody (quelqu'un) |
montres-bracelets | wrist watches |
mouvements de montre assemblés | assembled watch movements |
nous passerons devant lui pour lui montrer le chemin | we'll go ahead of him to show him the way |
ressorts de montres | watch springs |
se montrer blessant envers | hurt somebody's feelings (quelqu'un) |
se montrer bon prince | behave generously |
se montrer charitable envers | exercise charity towards somebody (quelqu'un) |
se montrer charitable envers | be charitable towards somebody (quelqu'un) |
se montrer coopératif | be cooperative |
se montrer coopératif | cooperate |
se montrer d'accord pour | to agree |
se montrer d'un grand égoïsme | display great selfishness |
se montrer lâche | behave like a coward |
se montrer reconnaissant | show gratitude |
se montrer respectueux envers | be respectful to somebody (quelqu'un) |
se montrer réticent | seem rather doubtful |
se montrer sous un jour favorable | show o.s. in a favourable light |
se montrer très méprisant envers | be very contemptuous towards somebody (quelqu'un) |
se montrer très méprisant envers | pour scorn on somebody (quelqu'un) |
se montrer violent avec | be violent with somebody (quelqu'un) |
se montrer à son désavantage | show oneself in an unfavourable light |
tu n'as pas besoin de montrer ta science! | no need to show off your knowledge! |
verres de montres | watch glasses |
verres de montres | watch crystals |