DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing montrer | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
aller contre la montrerace the clock/to
arc dans le sens contraire des aiguilles d'une montrearc counter-clockwise
arc dans le sens des aiguilles d'une montrearc clockwise
boîtiers de montreswatch cases
bracelets de montreswatch straps
bracelets de montreswatch bands
bracelets de montresstraps for wrist watches
ce soir-là, il s'est montré charmanthe was charming that evening
ce soir-là, il s'est montré odieuxhe was obnoxious that evening
chaînes de montreswatch chains
comme le montrent ces statistiquesas these statistics show
courir contre la montrerace the clock/to
dans ce premier chapitre, on a voulu montrer...in this first chapter, the aim has been to show...
des manches qui montraient la cordethreadbare sleeves
elle adore se montrershe loves to be seen (in public)
en cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquetteif swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label
en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquetteS46
en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquetteif swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label
enfin, il s'est montré sous son vrai jour!he's shown his true colours at last!
finalement, elle s'est montrée digne de ma confianceshe eventually proved to be worthy of my trust
finalement, elle s'est montrée indigne de ma confianceshe eventually proved to be unworthy of my trust
horloges, pendules, réveils et appareils d'horlogerie similaires à mouvement autre que de montreother clocks
il m'a attiré vers le balcon pour me montrer le paysagehe drew me towards the balcony to show me the view
il m'a montré son usinehe showed me around his factory
il n'a jamais montré une grande ardeur au travailhe's never shown much enthusiasm for work
il s'est montré très mécontent de ma décisionhe was very annoyed at my decision
ils ne montrent que des resucées à la télévisionall they ever show on TV is old repeats
je lui ai montré mon autoradio, il m'en offre 20 eurosI showed him my car radio, he's offering me 20 euros for it
je ne peux pas me montrer dans cet état!I can't let people see me like this!
la vie des galériens, si bien montrée dans son romanthe lives of the galley slaves, so clearly depicted in her novel
le soleil n'a pas montré son nez de la semainesun hasn't come out all week
le voisin n'a pas montré son nez de la semainethe man next door hasn't come out all week
les toiles ne sont pas encore prêtes à être montréesthe paintings aren't ready to go on show yet
lutter contre la montrerace the clock/to
montre analogiqueanalogue watch
montre fusiblepyroscope
montrer de l'agacementshow irritation
montrer de l'empressementbe eager to please
montrer des aptitudes en languesshow a gift for languages
montrer la porte àshow somebody the door (quelqu'un)
montrer la voieshow the way
montrer la voielead the way
montrer le bout de l'oreilleshow oneself in one's true colours
montrer le cheminshow the way
montrer le cheminlead the way
montrer le poing àshake one's fist at somebody (quelqu'un)
montrer l'exemplegive the lead
montrer l'exempleset an example
Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000
montrer patte blancheproduce one's credentials (figuré)
montrer sa viandebare one's flesh
montrer sa volonté de faireshow one's determination to do something (quelque chose)
montrer ses cartesshow one's hand
montrer ses fesses à tout le mondebe bare-bottomed
montrer le bout de son nezput in an appearance
montrer le bout de son nezshow one's face
montrer une grande sécheresse de cœurshow great heartlessness
montrer quelque chose àshow somebody something (quelqu'un)
montrer quelque chose àshow something to somebody (quelqu'un)
montres-braceletswrist watches
mouvements de montre assemblésassembled watch movements
nous passerons devant lui pour lui montrer le cheminwe'll go ahead of him to show him the way
ressorts de montreswatch springs
se montrer blessant envershurt somebody's feelings (quelqu'un)
se montrer bon princebehave generously
se montrer charitable enversexercise charity towards somebody (quelqu'un)
se montrer charitable enversbe charitable towards somebody (quelqu'un)
se montrer coopératifbe cooperative
se montrer coopératifcooperate
se montrer d'accord pourto agree
se montrer d'un grand égoïsmedisplay great selfishness
se montrer lâchebehave like a coward
se montrer reconnaissantshow gratitude
se montrer respectueux enversbe respectful to somebody (quelqu'un)
se montrer réticentseem rather doubtful
se montrer sous un jour favorableshow o.s. in a favourable light
se montrer très méprisant enversbe very contemptuous towards somebody (quelqu'un)
se montrer très méprisant enverspour scorn on somebody (quelqu'un)
se montrer violent avecbe violent with somebody (quelqu'un)
se montrer à son désavantageshow oneself in an unfavourable light
tu n'as pas besoin de montrer ta science!no need to show off your knowledge!
verres de montreswatch glasses
verres de montreswatch crystals