Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
marques
|
all forms
|
exact matches only
French
English
accord de licence exclusive de
marque
exclusive trade mark licence agreement
appareil à
marquer
les prix
price marking machine
apposition sur leurs emballages de
marques
, d'étiquettes ou d'autres signes distinctifs similaires
affixing marks, labels and other like distinguishing signs on their packaging
attention, ça
marque
!
careful, it'll leave a mark!
buriner des
marques
to
engrave lines
c'est la
marque
infaillible d'une forte personnalité
it's a sure sign of a strong personality
chiffres ou lettres pour
marquer
le linge
numerals or letters for marking linen
chiffres ou lettres pour
marquer
le linge
monogram tabs for marking linen
chiffres pour
marquer
le linge
numerals for marking linen
comme
marque
d'amitié
as a token of friendship
comme
marque
de confiance
as a token of trust
comme
marque
d'estime
as a token of esteem
composé
marqué
labelled compound
composé organique
marqué
au deutérium
deuterated organic compound
compte tenu de l'intérêt plus
marqué
de la Communauté pour certains secteurs
in view of the Community's greater interest in certain sectors
connaître une faveur très
marquée
increase in prominence/to
craie à
marquer
marking chalk
donner des
marques
d'approbation ou de desapprobation
to
express approval or disapproval
déficit
marqué
substantial shortfall
dépositaire d'une
marque
agent for a brand
dépôt d'une
marque
registration of a trademark
faire une
marque
stock a make
fers à
marquer
au feu
branding irons
Groupe de travail "
Marque
communautaire "
Working Party on an EEC Trade Mark
Groupe de travail "
Marques
"
Working Party on Trade Marks
Groupe "Propriété industrielle" / Droit des
marques
Working Party on Industrial Property / Trade mark law
harmonisation du droit des
marques
harmonization of trade mark laws
hôte de
marque
distinguished guest
hôte de
marque
eminent guest
hôte de
marque
honored guest
identification à l'aide de
marques
identification marking
il est très
marqué
politiquement
politically he is very committed
il
marquait
la cadence du pied
he beat time with his foot
il y avait encore la
marque
de son corps dans l'herbe
the imprint of his body in the grass was still there
impuretés
marquées
labelled impurities
instruments à
marquer
les bestiaux
livestock marking tools
instruments à
marquer
les bestiaux
cattle marking tools
invité de
marque
eminent guest
invité de
marque
distinguished guest
l'année...a
marqué
une étape capitale dans...
...was a landmark year...
le chagrin a
marqué
son visage
his face is furrowed with sorrow
le chagrin a
marqué
son visage
his face is lined with sorrow
le thermomètre
marque
40°C
the thermometer registers 40°C
le thermomètre
marque
40°C
the thermometer shows 40°C
les deux buts qu'il avait
marqués
the two goals he had scored
les grands hommes qui ont
marqué
dans l'histoire
the great men who have left their mark on history
les
marques
de la vieillesse
traces of old age
les
marques
de la vieillesse
marks of old age
les prix sont
marqués
dessous
the prices are marked underneath
les robes, cet été,
marqueront
la taille
this summer's dresses will emphasize the waist line
lettre de
marque
letters of marque
lettres pour
marquer
le linge
letters for marking linen
l'horloge
marque
3 h
the clock says 3 o'clock
l'horloge
marque
3 h
the clock shows 3 o'clock
licences et certificats
marqués
spécialement
specially marked licences and certificates
l'ignoble flétrissure dont vous l'avez
marquée
the foul stain you placed upon her honour
Loi sur la protection des
marques
Trademarks Law
Loi sur la protection des
marques
Federal Law on the Protection of Trademarks and Indications of Source of August 28,1992
loi sur les
marques
de fabrique et de commerce
Trade Mark Act
M. ... a
marqué
son accord sur cette déclaration
Mr ... recorded his agreement to this statement
machine à
marquer
et à brosser
marking &wiping unit
machine à
marquer
et à brosser
marking & wiping machine
marque
au crayon
pencil mark
marque
conventionnelle
code sign
marque
de fabrique
brand name
marque
de navigation
navigational mark
marque
de parcours
mark
marque
de protection
protective marking
marque
de repère
matchmark
marque
de réputation internationale
brand of international repute
marque
de réputation internationale
world-famous brand
marque
de réputation mondiale
brand of international repute
marque
de réputation mondiale
world-famous brand
marque
de sécurité
security label
marque
de vérification
verification mark
marque
de vérification finale CEE
EEC final verification mark
marque
d'eau saine
safe water mark
marque
d'identification
identification/identifying marks
marque
du fabricant
the manufacturer's own mark
marque
enregistrée
registered trade mark
marque
routière
traffic signal
marque
tactile
tactile mark
marque
tactile
touch mark
marque
à la craie
chalk mark
marquer
d'un cachet
to
stamp
marquer
une hésitation
hesitate
marques
de coulée
flow marks
marques
de coups
marks of blows
marques
de coups
bruises of blows
marques
de jauge
draught marking
marques
de niveleur
fixed stations
marques
de niveleur
fixed points
marques
de niveleur
fixed marks
marques
de niveleur
bench marks
marques
d'indexation
code markings
marques
douanières
customs marks
marques
d'écoulement
flow marks
marques
ou reperes fixes d'arpenteur ou de geometre
fixed stations
marques
ou reperes fixes d'arpenteur ou de geometre
bench marks
marques
ou reperes fixes d'arpenteur ou de geometre
fixed points
marques
ou reperes fixes d'arpenteur ou de geometre
fixed marks
marques
particulières
identification mark
marques
perdues
provisional marks
marques
pour livres
bookmarkers
marqué
au crayon sur le mur
pencilled on the wall
marqué
au crayon sur le mur
marked in pencil on the wall
marqué
à la craie sur le mur
chalked on the wall
marqué
à la craie sur le mur
marked in chalk on the wall
marqué
à l'encre sur le mur
inked on the wall
marqué
à l'encre sur le mur
marked in ink on the wall
molécules
marquées
labelled compounds
nerveusement, ça l'a beaucoup
marqué
it really shook
up
his nerves
nom de
marque
trade name
personnage de
marque
VIP
personne de
marque
Very Important Person
port des
marques
display of marks
porter la
marque
du féminin
be in the feminine form
porter la
marque
du pluriel
be in the plural form
protection des
marques
protection of trademarks and service marks
publicité de
marque
corporate advertising
question
marquée
d'un astérisque
starred question
responsable du développement de
marques
brand development manager
robe à la taille
marquée
dress fitted at the waist
sa mort a
marqué
dans ma vie
his death had a great impact on my life
sa mort a
marqué
dans ma vie
his death had a great effect on my life
seule
marque
de réception CE
single EC component type-approval mark
taux de
marque
mark-up
(percentage)
taxes à payer à l'Office communautaire des
marques
fees payable to the Community Trade Mark Office
tenir la
marque
keep score
tenir la
marque
keep
the
score
Traité concernant l'enregistrement des
marques
Trademark Registration Treaty
tu l'as
marqué
?
have you made a note of it?
un hôte de
marque
an important guest
une vie
marquée
par le malheur
a life of sorrow
une vie
marquée
par le malheur
a life of misfortune
unité
marquée
marked unit
unité
marquée
marked member
voiture de
marque
française
French-built car
voiture de
marque
française
French-made car
zone dont le périmètre est
marqué
perimeter-marked area
zone
marquée
par la présence de réfugiés
refugee-impacted area
à vos
marques
! prêts! partez!
ready! steady! go!
à vos
marques
! prêts! partez!
on your marks! get set! go!
ça m'a beaucoup
marqué
it made a lasting impression on me
ça m'a beaucoup
marqué
it made a big impression on me
ça va faire une
marque
it will leave a mark
être fidèle à une
marque
stick with a particular brand
Get short URL